Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
   Bernard Lauentador.
 BEl mes queu chant ena
 quel mes. Cant flor efoil
 la uei parer. Et aug locha(n)
 per broilespes. Del rosigno
 l maitin eser. Adonc me p
 ar queu nai(a)[1] chausimen. D
 un ioi uerais en qui mos cor(s)
 senten. Esai deuer que per
 aquel morai.
 
 A
Mors acal honor uos es. Au
 cal pro uos en po cader. Sau
 ciez cellui cauez pres. Quem
 uer uos nosausa mouer. M
 al uos estai que dol de me
 nous pren. Camat aurai e
 n per don longamen. Celle
 i que (ia)[2] merce no trobarai.
 
 P
Ois uei que preiar
 ni merces. Niseruir no pot
 pro tener. Per lamor de deu
 mifeçes. Madona qual que
 bon saber. Que gran ben fai
 un pauc de iausimen. Asels
 que trai tan greu mal con
 eusen. Saisi mauci requere(n)z
 (li)[3] serai.
 
 G
Arit magra simal cigues.
 
 
[1] Aggiunto in interlinea.
[2] Aggiunto in interlinea.
[3] Il copista scrive inizialmente len, poi cancellato e corretto in interlinea con li.
 
 
 Qua donc agra faiç son plai
 ser. Pero loseu gaicor(s) cor
 tes. Lo gen cor com posca ue
 der. Negra es mai epene ei
 re esen. Iano creirai nomam
 cubertamen. Mais cela sen
 uas mi per plan esai.
 
 DEl mager tort queu anc ag
 ues. Seuoles uos dirai louer.
 Amairailla selli plagues. E
 ser uirail de mon poder.
 Mas noses chai quil am tant
 poura men. Pero ben sai ca(s)
 saç for auinen. Que ges a
 mor segon ricor no uai.
 
 GRan mal ma
 fait ma bona fes. Quem
 degra uer midon ualer. M
 as (sai)[4] failit emes pres. Per
 trop amar eper temer. Do(n)c
 quefarai eula(s) chaitiu do
 len. Ca toç es mais de bel acu
 illi men. Mas un tot sol ela
 ir e dechai.
 
 AL mon nones mais una res.
 Per queu (gran)[5] ioia pogues auer.
 Eda quella nolaurai ies. Ni
 
[4] Il copista scrive inizialmente arai, poi cancellato e corretto in interlinea con sai.
[5] Aggiunto in interlinea.
 
 
 dautra noposc eu uoler. P(er)
 ço si ai per lei ualor esen.
 Eson plus gai eteng mon
 cor plus gen. Esil nofos eu
 no amera mai.