Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
 
 BEl mes cant uei la broilla. reu(er)dir
 p(er) mei lo brueil. Eil ram son cubert
 de fueilla. El rosignols sotz lo fueill.
 chanta damor don mi dueill. Eplatz mi q(ue)u
 men dueilla. Absol q(ue) amar me uoilla. Cella
 q(ue)u desir euoil.
 Eu la uoil can plus sorgoilla. Ues me mas
 oncas orgoil nac uas lei p(er)so macueilla.
 Mado(m)pna postan lacueil. Catotas autras
 me tueill. P(er) lei cui dieus nome tueilla. Anz
 li don cor q(ue)n grat cueilla. So q(ue) toz iorz samo(r)
 
 cueil.
 Samor cueil qil menp(re)zona. P(er) lei q(ue) mala p(re)
 izon. Mifai cades mochazona. Daiso do(n)
 ai ocaizon. Tort namais eu loil p(er)don. Emos
 cors li rep(er)dona. Car tan lasai belle bona. Qe
 tut li mal men son bon.
 Bon son tut li mal quem dona. Mas p(er)di-
 eu li quier un don. Q(ue) mabocha que ie-
 ona. Dun dous baizar de ion. Mas trop q(ui)
 er g(ra)n guizardon. Cellei q(ue) tan guizardon.
 Ecant eu len arrazona. Il me camia sarra-
 zon.
 Marrazon camia euira. Mas eu ies dellei
 nom uir. Mon fin cor q(ue)lla dezira. Aitan
 q(ue) tut miei deçir. Son dellei p(er) cui sospir. E
 car ella no(n) sospira. Sai q(ue)n lei mamorts se
 mira. Can sa g(ra)n beutat remir.
 Ma mort remir q(ue) iauzir. No(n) puesc ni no(n) son
 iauzire. Mas eu soi tan bo(n)s sofrire. Caten-
 dre cug p(er) soffrir.