![Versione stampabile Versione stampabile](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/print_icon.gif)
![PDF version PDF version](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/pdf_icon.gif)
![]() |
Bernartz de uentedorn. A Tantas bonas chansos. Etanz bon mot au rei fag. Don ia nomera em plag. Do(m)pn(a)[1] sieu saubes de uos. Qui fossetz uas mi tan dura. Era sai quieus ai p(er)duda. Mas siuals nomes tolguda. En la mia forfaitura. Uers es que mantas chansos. Mera ben dig eretrag. Que mestera mal elag. Cames et amatz no(n) fos. Mas lai on amors satura. Erg- reu sobra deuencuda. Si son coraige no muda. Daillors no met sacura. Mas ara sui tan ioios. Que nom soue de mal trag. Gitat ma dire desmai. Absos belz oillz amors. De que(m) peizone(m) faitura. Sil que ma ioia renduda. Quanc pois q(ue)u lagui uezuda. No(n) agui sen ni mesura. Mout ifes amors que pros. Car tan ric ioi ma atrag. Tot quan mauia forfag. Ual ben aq- uest guizardors. Ai sil fenis ma rancura. Que sa ualors es aiuda. Mes atal cocha uenguda. Totz sos tortz ia dreichura. QUi ue sas bellas faissos. Ab que maues si atr- ag. Pot ben saber atrasag. Que sos cors es be- lz ebos. Eblancs sotz la uestitura. Eu nono dic mas p(er)cuda. Que la neus qua(n)t il es nuda. Par uas lei brune escura. Do(m)pna sil fals enueios. Que maint ioi entier an frag. Semetion en agag. P(er) saber con es de nos. P(er) dig daol ien tafura. No(n) estes ia es- p(er)duda. Que ia p(er)mi ner saubuda. Lamors ben siatz segura. [1] La a è aggiunta in interlinea.
|