![Versione stampabile Versione stampabile](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/print_icon.gif)
![PDF version PDF version](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/pdf_icon.gif)
![]() |
Idem Bernart A tantas bonas chansos. Etanz bos moz autret]ei[[1] faz. don no(n) (me)[2]mes ere(n) plaiz. Do(m)na seu saubes deuos. Que fossez uas mi tan dura. Ara sai q(ue)us ai p(er)duda. Mas si uals nous mes tolguda en la mia forfaitura. Uers es q(ue) mai(n)gtas sazos. Mera be diç e retraig. Que mestera mal elaig. Ca mes (et) amaz no fos. Mas la on amors satura. Er greu sobrada euencuda. Si so(n) coratge no muda. O aillors no met sa cura. Mas era sui tan ioios. Que no(m) soue de mal traig. Guitat ma dire desmai. Ab sos beillz oillz amoros. De quem poiz çonem fattura. Cill qui ma ioia ren- duda. Canc pos queu lagui ueuda. No nagui sen. ni mesura. Mot i fez amors que pros. Car tan ric ioi ma atraig. Tot can ma uia for- faig. Ual ben aq(ue)st guiardos. Aicill fe |
![]() |
Qui ue sas belas faiços. Ab q(ue) mauer si Do(m)na si fals enoios. Qui maint ioi enti- er an fraig. Se metio en agait. p(er) sa- ber com es de nos. p(er) dir dauol gen tafu ra. No(n) estez ies esp(er)duda. Que ia p(er) mi ner saubuda. lamors ben siaz segura. [3] Probabilmente aggiunto successivamente.
|