Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
 Idem Bernart
 A tantas bonas chansos. Etanz bos
 moz autret]ei[[1] faz. don no(n) (me)[2]mes ere(n)
 plaiz. Do(m)na seu saubes deuos. Que
 fossez uas mi tan dura. Ara sai q(ue)us ai
 p(er)duda. Mas si uals nous mes tolguda
 en la mia forfaitura.
 Uers es q(ue) mai(n)gtas sazos. Mera be diç e
 retraig. Que mestera mal elaig. Ca
 mes (et) amaz no fos. Mas la on amors
 satura. Er greu sobrada euencuda.
 Si so(n) coratge no muda. O aillors no
 met sa cura.
 Mas era sui tan ioios. Que no(m) soue de
 mal traig. Guitat ma dire desmai.
 Ab sos beillz oillz amoros. De quem poiz
 çonem fattura. Cill qui ma ioia ren-
 duda. Canc pos queu lagui ueuda. No
 nagui sen. ni mesura.
 Mot i fez amors que pros. Car tan ric
 ioi ma atraig. Tot can ma uia for-
 faig. Ual ben aq(ue)st guiardos. Aicill fe
 
 [1] Cancellato dal copista.
 [2] Aggiunto in interlinea.
 

 
 nis ma rancura. Que sa ualors esaiuda.
 Mes a tal corta uenguda. Toz sos torz ia
 drechura.


 Qui ue sas belas faiços. Ab q(ue) mauer si
 atraig. pot be saber atrasaig. Que sos
 cors es bels ebos. Eblanc soz la uestidu
 ra. Eu no(n) o dic mas p(er) cuda. Que la ne
 us qant ela es nuda. par ues lei bru-
 nez (oscura)[3]


 Do(m)na si fals enoios. Qui maint ioi enti-
 er an fraig. Se metio en agait. p(er) sa-
 ber com es de nos. p(er) dir dauol gen tafu
 ra. No(n) estez ies esp(er)duda. Que ia p(er) mi
 ner saubuda.  lamors ben siaz segura.
 
 [3] Probabilmente aggiunto successivamente.