Edizione Diplomatica

Versione stampabilePDF version
  240 r
S(ire).miraual.
DVn siruentes non
uueilh far loinhor
granda. qen tale(n)t
ai qel diga (e) qel espanda·qar ai
raço tannouella (e) tan granda.
del iouen rei qa fenit sa dema(n)-
da. fraire richart qe sos pairs
lol comanda. tant esforssartz.
pueis nainrics terra no ten ni
manda·sia reis dels maluatz
.
.
.
.
.
QE maluaz fai qar aissi uiu a
randa. aliurason a comte a ga-
randa. reis coronatz qi dautre
pren uianda. mal semblarn -
aut lo seinhor de beulanda.
nil pro<u>s gill(er)m qe conqes tor
miranda. tan fo duptatz. mas
en peitieu lur me(n)t els en truan-
da. non er mais tan amatz.
.
.

COnseilh darai el son de nala -
manda. sai anrichart sel tot
nol mi demanda. ia per son 
frair mais sos homes nobla(n)da.
no(n) qas faell anz assaguera (e) bla(n)-
da. sai los castells els deroc els
demanda. da ues totz laz. el reis
tornei ab aqells de garllanda.
e lautre sos coinhatz.
.
.
.

Ia per dormir [de] no sera de no
blanda. rei dels emgleis ni co(n)
qerra yrllanda. ni ducs clamaz
de la terra normanda. ni te(n)cran
gieus ni monssaurell ni canda.
ni de peitieus no tenra la mira(n)
da. ni coms palatz. sai de bordell
ni dels gascons part landa. se
inher ni debazatz.
.
.
.

LE coms iaufres cui es breceli
anda. uolgra primier fos natz.
.
.
.

QAr ell es francs e fora (e)n sa coma(n)-
da. reges mes e dugatz.
  240v
SEinhen iaufre montainhas
nos desmanda. sades no gerreiatz.