

[c.181rB]
![]() |
Peire daluerne. ij. C Antarei da quetz trobadors. Qui chanton de maintas colors. El peier cuida dir mot gen. Mas achantar lor er aillors. Qen tre- metren uei gent[1] pastors. Cuns no(n) sap qes mon- ta os deissen. D aisso mer mal peire rogiers. P(er) ques ner en- colpatz premiers. Quar chanta damor aprese(n). Eualgra li mais uns saltiers. En la gleisa onus cadelers. Tener ab gran chandella arden. E l segonz girautz de borneill. Que sembla oire sec a soleill. Ab son chantar magre dolen. Q(ue)s chans de uiella porta seill. Q(ue) sis miraua en es- peill. Nos presaria un aguillen. [1] Punto di espunzione sotto la g e sovrascritta c in interlinea.
|
[c.181vC]
![]() |
E l tertz bernatz de uentadorn. Ques menre de borneill un dorn. En son paire ac bon siruen. P(er) trair ab ar manal dal born, Esa maire escal faual for(n). Et amasaua le sermen. E l quartz de briual lemozis. Uns ioglars q(ue)s plus querentis. Que sia tro qen bonauen. E- semblaria os pelegrins. Malautes quant cha(n)- tal mesquis. Cab pauc pietatz nome(n) pren. E n guillems de ribas lo quinz. Ques malu- atz de fors edinz. Edi totz sos uers raucame(n). Per que es auols sos retinz. Quatretan se(n) faria us pinz. Eluoill semblon de not clarie(n). E l seies grimoarz gaumars. Ques cauall- iers es fai ioglars. Eperga dieu qui lo co(n)se(n). Nil dona uestirs uerz ni uars. Que tals er adobatz semprars. Qen ioglarit sen seran cen. |
![]() |
A b arnautz daniels son set. Quanc nulla re(n) ben no chantet. Efai uns motz qoms nols en- ten. Quanc puois per soberna nadet. Ni la lebre ab lo bou chachet. Sos chanz no(n) ua- lc un aguillen. L i huich es bernartz de sesac. Quanc un sol bon mestier no(n) ac. Mais danar menutz dons queren. Et anc puois nol prezen un br- ac. Puois an bertran de cardailac. Ques un uiell mantel suzolen. E lo nouens es en rambautz. Ques fai de son trobar trop bautz. Mas eu lo torni en ni- en. Quil no(n) es alegres ni chautz. P(er) so p(re)tz ai tan los pipautz. Que uan las almosnas queren. E ne bels de sagnal dezes. Acui anc damor no uenc bes. Si tot se chanta de toi den. Uns uilanetz enflatz plaiges. Que dison que perdos pogues. Lai se loga echai senen. |
![]() |
E lun zens gonzal gorotz. Ques fai de so(n) cha(n) trop formitz. P(er) quel caualaria ifen. Et a(n)c per lui non fo feritz. Bons colps tant fort no fo garnitz. Si doncs nol trobet en fugen E l dozes uns uiels lombartz. Que clama sos uezis coartz. Et el eissent del espauen. P(er) so sonetz fai mont gaillartz. Ab motz ma- ire moinz ebastartz. Elui apellon cosse den. P eire daluerne atal uoz. Que no(n) chanta sus ni desoz. Elaudas mo(n)t atota gen. P(er) so maestres es de totz. Ab cun pauc sclaris sos motz. Apena nulz hom los enten. L o uers fo faitz als enflabes. Apoi uert tot iogan riden. |