[c.83r]
Gilles li uiniers. A ce macort ke mon chant claim descort ke solas (et) deport doit auoir en chanter. mais q(ua)nt recort les gries maus ke ie porc de ioie me descort ki mon chant fait fauser ke nel sai amender. qua(n)t resort mes cuers ens lautre bort (et) il pense au confort kil quide recourer. adont sa mort de ioie na pas tort kes poir me taut la mort. (et) fait reconforter. (et) plus bel deporter. Si men auient |
quant men sosiuent ke miex me uient ens uoie che ke faire pensoie. che dont me tient mostrer conuient. lors me sostient la ioie. des biens kamors men uoie. Mais quant uoi pensant. as grief maus ke por li trai en aten- dant. lors cant emplorant. ka paines faic mot ne not amon talant. pen- sant (et) plaignant faic mon chant. si com mes cuers ua descordant. Belle doce amie ke que nus uos die ne moblies mie. ne io uos por manaice de ialos |
[c.83v]
dautre nai en uie amort ne a uie. en uostre baillie sui ie tos qui q(ue) sen faice en uious. Li doc consirer dont iai g(ra)nt denree. me font sospirer madame honoree. tant puet demorer bontes desiree. ke par desirer iert mamors hastee. urai diex quant ie premiers la uie meruell moi. coment len coui car tant par ert dolente. ken sa faice rouente. faisoient larmes sente Lors mesbahi si ke cor men senc trai. nainc de rien tant ne mabelli. |
com del bel duel ke uic ensli. si men asist tel rente. ke nert iors ne men sente dune si grief atente. lors masailli cainc puis ne me failli. dame blonde fresche (et) gente plus blance ke flors en ente. alegres moi ma tormente. si aies merchi de cest u(ost)re ami. que uostres cuers me consente. kautres fois mie uos sente trop estes de son cors lente. si nai deserui ke ie muire ensi. La plus belle dame de tot cest roiaume. lons desirs ma fame. se damors flame |
[c.84r]
me naure (et) en tasme (et) le cors (et) lame. La grans richesce de sa blonde treche des bruns sorchiex des uaus iex. del cler uis (et) la simplece de la gentillece ma sostilment ens laichie (et) sospris (et) la proece de sa grant hauteche. ka ma paine (et) mes trauaus meris. par sa largesce memist ens leeche quant me dona |
samor ason deuis. kai ie donc ke ie me plaig. quant ce ke ie chas ataing. se ie plor (et) ie gaaig on dira ke ie me faing. Non fas uoir mais li grant deduit ke iou euc ens la bone nuit. me uiegnent deuant trestuit. ne ia nen grazirai ie quic. sautes nuis ne ma nuite. france dame bien duite. cest ma paine (et) ma luite. se mes uoloirs afruite ne uos claim pas quite. |