[c.243]
Q an la fridura eras laure dolzaina. Sun eu damar plus gais qe qan flor graina. Q al cor mi surz (et) naist una fontaina. D on la dolor el faist qa suffert saina. M a gran folor matrais falsamor uaina. P er qeu allor me las ueer plus certaina. Q eu non cuiai de seruise perduz. N uls hom agues giardon tan plazen. |
[c.244]
P er o ben pens qi maia ualguz. M as bona fe qar amai leialmen. L eu merces no uoll mais qe maiuz. Q ar nai apres son fals acullimen. S ens matrai. Al senblant gai. Druz uira en balanza. M as or mai. De chap nai. Qar prisai. Sacu(n)danza. T an sauai. Conosc qeu sai. Per qeu naurai. U enianza. Ere matrai. In lei qem plai. Q ar lamai. Sen dotanza. Ben cuiai. L asar rir (et) iugar. Et drudaria. M as per nullu afar. Desesperar. H om non deuria. Qa cel cui deu guarde. Q i non a par. De cortesia. Mi fai alegrar. E m fai cantar. Et uol qeu sia. Leial seruire. D amor ses enian. Sol qeu non uire. A llor mon talan. No sent martire. D olor ni affan. Sam lei un beutat sespand. N ell clam merce sim ualgra aitan. Q e mon seruise en prenda. E t dun discord entenda. El gai son. Q e per nulla fazenda. Non es qeu no(n) atenda. S aissim tan qe merces desenda. E n leis qem faza amenda. O per don sos braz al col mistenda. Q eu no qer autra ren. O qe dun. U alent present. maura la bella en cui mentend. S en breu men aten. La ioia don me fist couen. S ouent maprend. De leis cortesia. E t sen cades naten. Son cor plaze(n)ter plazen. Q an ben malbire. Foldaz uau cazand. M as ben pos dire. C onor hi ai gran. |