

[c.245r]
![]() |
B El mes oimais. Ab la bella sazon gaia. Qeu sia gais. Et cun gai discord retraia. C un iois uerais. Malegra el cor (et) mapaia. Q em uen em nais. De leis qeu ben (et) iois naia. P er qeu uoll far (et) dir (et) retraire. S i com fis amaire. Tot zo qaleis plaia. Q el mest ueiaire. Belle e de bon aire. E s (et) noill plaz gaire. Auols gens sauaia. N i galiare. Uillans mal parlaire. No pot dir ni braire. R en qe noill eschaia. Et mas de bel aire. E s de nulh repaire. Tal ioi don mesclaire. U ollam deus qeu naia. Qen mos braz la tenga. U n ser a ma guisa. Qe uas mi la strenga. T ota nuda ses camisa. Aital ioi men auenga. M as qan laurai qisa. Qar si amar me denga. B en ai bon amors (con)qisa. Qil e uale(n)z bele gaie. C ortesa douz (et) plasenz e de toz ben apresa. E t conoisenz per qeu y ai mamor mesa. M as non es gens lamors engal deuisa. Q ieu mor aman per leis tan la desire. N ilh no blan mon mal ni mon martire. N im fa senblan qelh enuge nilh tire. D oncs com fol hi ai mamor asisa. M as il lo fai. Per assai. en senblansa. E no(n) partrai. De son plai. Ma speransa. A nz atendrai. Tro naurai. Alegransa. Q el genser es can fos damor enqisa. A i car ten uai. Discord lai. en tenensa. A l marqes gai. Qar cel fai. Ses doptansa. S on prez uerai. De qem plai. E s onransa. A toz grazit de spagna tro arisa. |