Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
                             
                           Bernard deue(n)tador
 ARa no uej luszer soleill Tan me son
 escurçit liraj. Eges per aicho nom es
 maj Quna clartatz ma soleilla Damor qinsz
 elcor mi raia. Eqa(n)t autra gen se(s)maia Jeu
 meillur enansz q(e) sordei Perq(e) mo cha(n)t
 no sordeia.
 Paor mi faj maluasz (con)sseill Perq(e) lsiegle
 mor ede(s)chai Qera sajosto(n) li sauuai. Elun
 alautre (con)sseilla Cossi finamor(s) d(e)schaia.
 Hai maluasa gen saluaia Q(i) uo(s) ni uostre
 

 
 (con)sseill crei Damnedeu prec qels descreia


 Pratz misce(m)blon uerd eu(er)meill Eissamen
 con al te(m)ps demai Sim ten fin amor (co)ind
 egai Neu mes flor blancha eu(er)meilla.
 Elynuer kalenda maia. Lagenchor elapl(us)
 gaja Mamandat q(e) samor mautrej
 Sen car no lom de(s)autreia.


 Nueg ejor pe(n)ss. (con)ssir eueill. Plai(n)g esospir
 epuos mapaj. E on pl(us) pess epl(us) maltraj.
 Mais bos respeich mi reueilla Don mo
 corage sapaja. Fol(s) soj qhaj dit qieu mal
 traja Pos ta(n) riche corage enuej Richx
 soj absol qieu la ueia.


 Finamo(r) auos
 mapareill P(er)o
 no coue(n) nem
 eschai Mas qar
 p(er) uostra merce
 plaj Deu cuig
 q(e) mo apareilla
 Qaissi finamo(r)
 meschaia. Ha
 domna p(er) m(er)ce
 os plaia Qhaiaz
 del uostre amic
 mercei Pos
 aitan gen uos
 merceia.[1]


 Daicho me rancur emcoreill Q]e[ira mi fan
 dol ez e(s)mai Qar pesa lor d(e)l ioi q(e)eu hai.
 Ez es fol(s) q(e) sencoreilla Delautrui ioi ne
 se(s)maia. Ia ieu meillor dreich no haia
 Sol qab d(e)portz ue(n)ch egue(r)rei Celui q(e) plus
 me gue(r)reia.
 Ges mado(m)na nosmeraueill Seill qer
 q(e)mdon samor nim bai. Contra lafol
 datz q(i)eu retrai Farai genta meraueilla
 Sim dona samor nim baia. Hai do(m)na per
 m(er)ceus atraia Qhaiasz deuostramic m(er)cei
 Pos aita(n) gen uos m(er)ceia.
 
 [1] Cobla aggiunta sul margine destro della carta, segnalata con un simbolo di richiamo.