Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
Fine amors clame a(n)moi par eritaige droit
(et) raison que b(ie)n. (et) leament lont seruie \de/ c(r)\e/ons
lor eage li boin //sengnor// que tindrent ligemant pris (et) ua
lour. (et) tout ansaignemant sen chanterent (et) ie
tout ausimant uoil que de chant (et) donor mira
traie (et) dou sorplus memet ansamanaie de cuer
de cors (et) donor (et) deuie c(on)amadroite leal segnorie.
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
La manaie est demon droit signoraige ain (et) p(ri)s
tant que deli soulement atant (et) crois des ioir mo(n)
      coraige tos b(ie)ns eus antierement sans grant ioie
puis ca toute atre est iaus eaus amors douce da
me ueraie (et) cant nest nuns que g(ra)nt b(ie)n sans
ioie aie fous est dous cant en cel ]a[uoir nes estre
p(er)cu tos b(ie)ns (et) ioie monteplie.
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
                                                              Teil ioie auoir
ne doit faus cuers uolaiges qui p(er) tout prie (et) per
tout faintement. (et) tout c(on) q(ui)ert p(er)son fa sant lan
gage lui face tout safain\ti/ze. (et) demant car teis c(on)
est lidesiers c(on) atant c(on)uient estre la ioie c(on) anprant
\\ per coi nest drois ne raison estre doie damors eust icelle hate \ioie/
qui atous ualt (et) auance (et) aie se seur tot nest de
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
siree (et) chiere.
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
                                      Car tost conoist dame antandans
(et) saige san la prie de cuer ou faintement afais asdis
asanblant auisaige car si c(on) seu tout droit siens
quitement b(ie)n puet li faire estuet il q(ua)usement
sachies des mas c(on)b(ie)n fait nec(on)mant pl(us) saigem(en)t
eschiuer les andoie car sans deguile aguiler gui
le an uoie plus saigement (et) mues p(er)saimaisse
p(er)traixon cuida trair traie.
Chansonnier_fran%C3%A7ais_dit_de_Saint-G
                                            E p(er) teil gent p(ri)st
elle mon omaige por soi fier an moi seil remaint
amors en ant mon fin cuer an ostaige en sa p(ri)son
la b(ie)n (et) ]ferre[ fer memant gardent les gardes
anui pl(us) finement sefie amors degardes cals
kel p(re)nt cest leauteis qui garde (et) q(ui) maistroie toz
ces sorcui fine amors signoroie ce nest pas drois
c(on) la puist faler mie cant teil garde ait teil ostai
ge anbaillie.