[c. 305]
Marcabrus P(er)er laura freida. qe guida. liuern qes tan ples diror. lauzel cus n(on)brai ni crida. sotz fueilla ni p(er) uerdor. car estieus. a bel aizida. mesclon lor ioia certana. |
Non aug chant ni retentida, ni no uei brondel abflor. ep(er)o si ai auzida. una estragnTrascrizione interlineare per mano del correttore clamor. de ioi qes plaing. ses ufana. cui maluestatz disciplina. |
Proeza es fort baudida. e so maluaisli meillor. lonc temps auran consentida els maritz lor desonor. als acrupitz lenguas planas torbador. damistat fina. |
Entre donnas esTrascrizione interlineare per mano del correttore fugida uergoignha. e no sai or. las plus an coa furbida e mes lo segle en error mas lor semenca frairina gieta maluas frug can grana. |
[c. 306]
DrudeiCorrezione interlineare a partire da -r-an es tressallida. e cries prima segnor eil moillei-r-at lant sazida. e sos fag donneiador. tam bel mes can uns senuana com dechi cant prist farina. |
Tant co marchabrus. ac uida. uns non ac ablui amor. aiceA seguire una o più lettere illegibili genz descauzida. qe so maluatz donador. mas sazo dauoldoctCfr. nota precedente p(er) franze e p(er) uiana. |
Nan fos ab paz segurana. q(ue) tengua ualors laclina. |