Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 62 v.]

  Li nouuiaus tans (et) mais (et) uiolete li roussignous me semo(n)t de chant(er)
   (et) mes fins cuers mi fait dune amourete dun dous presant q(ue) ie nos refuser

[c. 63 r.]

   or me doint diex en tel onnour monter q(ue) cele ou iai mo(n) cuer (et) mo(n) pen -
   ser tiegne vne foiz entre mes braz nuete ai(n)s q(ue) ie me(n) uoise outremer
  Au conmencier la trouuai si doucete quai(n)s ne cuidai pour lui mal
  endurer (et) son cler uis (et) sa fresche bouchete (et) si bel oil uair (et) riant (et)
  cl(er) mont si seurpris q(ue) ne mi soi garder sel ne mi ueust retenir ou cui
  dier mielz aim a lui faillir si me promete qua vne autre eschiuer. De
  cent soupirs q(ue) ie li doi de rente ne men ueust ele .i. seul cuite clamer
  ne fole amour ne doit meitre sentente a lui faire dormir ne reposer
  sele mocist mai(n)s aura agarder ie ne men sai uengier forz aplourer
  doit (et) deserte ne sen set on clamer. Seurs tote riens est cele coronee
  qui damours uit diex ifaurai ie dont oil par dieu tel est ma destinee
  itel destin mont done li felon q(ui) mont tolu de ma mie le don (et) q(ui) ce tost
  il ne puet faire don auoir ipuet a(n)nemis (et) mellee ni fet ce p(er)dre no(n);
  Las pour coi laii de mes ieulz esgardee la douce rien q(ui) fausse amor
  a non sele me het (et) ie lai tant amee si doucement ne fu traiz nus ho(n)
  tant (com) ie fui miens ne me fist se bien no(n) mais or sui siens si mocist s[...]
  raison seul pour itant q(ue) de cuer lai amee ni trueue autre acoison.