Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 130 v.]

  lichaste
  lains de
  cousis
                  Lan kant rose ne fuelle. ne flor ne uoi paroir. ne uoi chanteir p(er)
                                bruelle. oxiaus namain nasoir. adons florist mes cuers ason uoloir. en
                                bone amor ki lait en son pooir. dont iai ne quier issir. (et) sensi est ke
                                                                                                                                 Cest bien
                                                                                                                                 drois ke me(n)
                                men doie partir. ie nel quier iai sauoir ne deus nel ueulle.       doille. q(ua)nt
                                ma dolor desir. (et) sain plux ke ne suelle. ceu dont ne puis ioir. (et) cognoix
                                bien ie ni puis auenir. samor ne uoint raixons idoit faillir. ceu sai ie
                                bien de uoir. por deu amors faites en nonchaloir. mettre raixon tant kelle
      me recoille. Per mainte fois masaie. ma dame (et) fait pensant. (et) tout
      ades mapaie. samor (et) fait ioiant. ensi me fait uiure melleement. dire
      (et) de ioie ne sai celle ait talent. ke me ueulle essaier. ainsois lou fait
      espoir por moi irier. por esproueir se por mal recroiroie. Dame nulz
      mals ke traie. ne me puet anoier. ne uíure ne uoldroie. sens uos ne
      iai ne quier. en uos ameir ai mis mon desirier. muels ueul morir ke
      asiecle anuier. ne estre mors uiuans. iai dame deus ne me doi(n)st uiu(re)
      tant. kel siecle anuje saurai amor ueraie. Mainte longue semai(n)ne.

[c. 131 r.]

    trais q(ua)nt seux lons de li. (et) faillent a g(ra)nt poene. souent les en madi.
    lai ou ie pens (et) ke ie desir si. areueoir celi dont pais nobli. les mos
    ne son semblant. ains les recort (et) si seux remenbrans. (et) mi delit lai
    ou plux mest lonctai(n)ne.