[c. 73 v. D]
Li chastelai(n)s de couci. Tant ne me sai demen ter ne conplaindre. que puis - se auoir de ma dolor solas. ne demon cuer ne puis la flame |
[c. 74 r. A]
estaindre. dont tantes fois me claim dolens (et) las. cele mo - cit uers qui ne me sai fain - dre. ains sui touz tens en paine (et) enporchas. se ia porrai iusques a samor atai(n) - Tant fas por li gre uouse penitance. q(ue) touz iors sui enplor [dre. (et) ensouspir. et si set bien que ie laim sans doutance. tant con li plaist me puet faire languir. ia par autrui ni a urai deliurance. se nest par li que tant aim (et) desir. que tout imet mon cuer (et) mes - perance. Ades amors me semont (et) |
[c. 74 r. B]
atise. deli amer mes nitruis fors dangier. (et) silaim tant defin cuer sans faintise. q(ue) ne me puis tenir deli prier. ne sai se ia laurai amoi co(n) - quise. et ne por quant ce me fait rehaitier. que lei - ue seut percier la piere bise. Dame mar ui le cler uis. (et) la face. ou rose (et) lis floris sent chascun ior. tant mes - bahis que ie ne sai que ie face. quant ie regart u(ost)re fresche color. et uo dous front. qui plus est clers q(ue) glace. dame merci car trop a grant dolor. muir (et) lan - guis u(ost)re pitie le sache. Vainque pitie douce dame droiture. ne mi laissies mo - rir atel torment. tant par uos truis touz tens sauua ge (et) dure que moccires sil uos uient atalent. de uos penser ne puis faire mesu - re. dame merci trop me se - corres lent. sime merueill con u(ost)re cuer lendure. |