Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 294]
 

 

                     Marchabrus
  Lan can cort la douza biza. el gens. t(er)minis ma onda. uoil qe
  mos chanz. nos resconda. (et) auia lom loing e pres. e teing
  ma gran merauilha. si qe chantar en confes si lungz.
  fals motz troilha.

 

  Lioilh. mostro al cor. la uia p(er) qe lur senz. es confunda. e mas
  el crims del fol sobronda. forail mais ia non nasqes.qe mais
  ab trizer brezilha. es p(er) a piegz en apres qeqil cremauen grazilha.

 

  Qui de lautrui nos chastia. ben es com del sieu refronda. cant
  amors failh. amors loingda. abric recrezent engres. e puis
  tant cant uiu o(er) ella el blasmes sec len ades. car uiu dautrui
  remazilha.

 

  Sel qe p(er) maritTrascrizione interlineare per mano del correttore nos fiza. uol com de leis parleboncha. on plus
  ner mais ia onda. tais cortezia sembles. mas de dos en sus.
  grondilha. la puria les apres. qe la sec e la brezilha.

 

  E ment restau daital guiza. fan don no(n) fos sa preonda. e la
  gaitz es latz lesponda. q(ue)ilh. retrezen. cames euas nul latz nos
  ganzilha. qelaqi noil sia des. pueis qe ab son drut frensilha.
 

  Aqest pareils fai paria. don nais semensa no(n) monda. p(er) qe dreitz
  efes estCorrezione interlineare a partire da -f-ronda. emout homen son enuers. ciCorrezione interlineare a partire da q-l lau ab lor cotilha.
  don enians esta empes. eleiall fes contra milla.
 
[c. 295]
 
 

  Uas la fenida sembria. lo uers ses q(ue)l chant. nil gronda. e di
  camors dezironda. qe tost sai som per cofes. cant ues la
  sofrachilla. tals compaignz. mesta de pres. p(er) qe soen sestendilla.

 

  Lo mal qe soen estrilla. non agra ia sem crezes. tort aura.
  semen cotilha.