Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 5rA]
 

 
                                                                marc e bru
 
  L  autrier iustuna sebissa  trobey   pastora mestissa.  de-
   

[c. 5rB]
 

 

  ​ioi e de sen massissa. e fon filha de uilaina.  cape gonela pelissa
 
  uest e camiza treslissa  soslars e causas de laina.
 

                                                                                             U es lieys uau
  p(er) la planissa. toza fimieu re faytissa. dol ay gra(n) del uen queus fissa. 
  senher so dis lauilayna.  merce dieu e ma noirissa. pauc mo pres   
  sil uen me rissa. calegreta soi e sayna.
 

                                                                 T oza fimieu cauza pia. des-
  toutz me soy de la uia. p(er) far auos companhia. car aytal toza uilay-
  na no(n) pot ses parelh paria. pastoriar tanta bestia. el aytal loc tan
  soldayna. 
 

                D o(n) faysela q(ui)q(ue) sia. be(n) conosc se(n)   o fulia. la uostra pare-
  lhayria. senher so dis la uilaina. lay o(n) setanh si sestia. q(ue) tal la cuie(n)
  baylia. tener no(n) a mays lufayna.
 

                                                         T oza de ge(n)til afayre. sa ua
  yers fo uostre payre. queus engenret e la mayre. ta(n) fon corteza
  Uilayna. com pus uos gart mes belaire. e pel uostre ioi mesclai-
  re. si fossetz Un pauc humayna. 
 

                                                S Enher mo(n) ge(n)h e mo(n) ayre. uey
  reuerdir et atrayre. a lauia del arayre. Senher so ditz la uilayna.
  mayital se fay caualgayre. cartetal deuria fayre. lo.Vi. iorns
  de la semayna.
 

                                  T ota fimieu. ge(n)til fada. uos adastrec ca(n) fos na-
  da. duna beutat esmerada. sobretotautra uilayna. e seriaus be dobla-
  da. sim uezia .i. ueguda. sobiras e uos sotiraina.
 

                                                                                     S enher ta(n) mauetz
  lauzada. pus e(n) pretz mauetz leuada. p(er) tal nauret p(er) soldada. al par-
  tir bada fol bada. e la muza meliayna. so ditz la toza u.Aggiunta del copista nel margine destro senza alcun segno di richiamo
 

                                                      T oza fel cor e saluatie. ado-
  mesgom p(er) uzatie. be(n) conosc al trespassatie. cap aital toza uilayna. pot
  om far ric co(m)panatie. ab amistat de coratie. can lus lautre no(n) e(n)iai-
  na.
 

         D on hom cochat de folatie. eus p(ro)met eus pleuisc gatie. sim fa-
  ziatz omanatge. Senher so dis la uilayna. mays ges p(er).i. pauc din-
  traie. no(n) uuelh mo(n) despieuselatie. camiar p(er) nom de putaina.
 

                                                                                                   T o-
  za tota criatura reuert sego(n) sa natura. parlem ab paraula pura.
  fimieu tozeta uilayna. alabric lo(n)c la pastura. q(ue) miels nestaretz segu-
  ra. p(er) far la cauza dossayna.
 

                                                 D on oc mas sego(n) drechura serca fol
  sa folatura. cortes cortezauentura. el uilas ab la uilayna. e mans locs
  fay sofraytura. q(ue) noy esgardo mezura. so dis la gen ansiayna.
 

  B ela de uostra figura. non ui autra pus tafura. ni de so(n) cor pus tre-
  fayna. D onloniauetz nossatura. q(ue) tals bede(n) la pe(n)chura. cautre ne-
  spera la mayna.