I,1 v.1 |
C U |
Or voi lou douls tens repairier, Quant voi lo douz tens repairier, |
I,2 v.2 |
C U |
ke li roisignors chante en mai, que li rosignols chante en mai, |
I,3 v.3 |
C U |
et je cuit ke doie aligier et je cuiz que doie alegier |
I,4 v.4 |
C U |
li mals et la doulour ke j'ai, li mals et la dolors que j'ai, |
I,5 v.5 |
C U |
adonc m'ocient li delai adonc m'ocient li delai |
I,6 v.6 |
C U |
d'Amors, ki les font engringnier. d'Amors, qui les font engregnier. |
I,7 v.7 |
C U |
Lais! mar vi onkes son cors gai, Las! mar vi onques son cors gai, |
I,8 v.8 |
C U |
s'a ma vie ne le conquier! s'a ma vie ne lo conquier! |
II,1 v.9 |
C U |
Amors de moi ne cuide avoir pechiet, Amors de moi ne cuide avoir pechiez, |
II,2 v.10 |
C U |
por ceu ke seux ces liges hons sougis. por ceu que sui ses hom liges sosgiez. |
II, 3 v.11 |
C U |
Douce dame, preigne vos en pitiez! Douce dame, pregne vos en pitiez! |
II,4 v.12 |
C U |
Ke plux s'abaisse, plux est haities. Qui plus s'abasse, plus est essauciez. |
III,1 v.13 |
C U |
Et quant si grant chose enpris [...] Et qant si grant chose empris ai |
III,2 v.14 |
C U |
com de vostre amor chalongier, con de vostre amor chalengier, |
III,3 v.15 |
C U |
tous tens en perdon servirai, toz tens en pardons servirai, |
III,4 v.16 |
C U |
se tost n'en ai autre luuier. se tout n'en ai altre loieir. |
III,5 v.17 |
C U |
Ma trés douce dame honoree, Ma trés douce dame honoree, |
III,6 v.18 |
C U |
je ne vos ols nés proier: je ne vos os nés proier: |
III,7 v.19 |
C U |
cil est trop fols ki si haut beie cil est mout fols qui si haut beé |
III,8 v.20 |
C U |
com ni ose aprochier. ou il nen ose aprochier. |
IV,1 v.21 |
C U |
Mais toute voie Mais tote voie |
IV,2 v.22 |
C U |
trés bien voroie trés bien revoudroie |
IV,3 v.23 |
C U |
vostre amor fust moie vostre amors fust moie |
IV,4 v.24 |
C U |
por moi ensignier por moi ensengnier, |
IV,5 v.25 |
C U |
car a grant joie car a grant joie |
IV,6 v.26 |
C U |
vit et s'enbanoie vit et s'esbanoie |
IV,7 v.27 |
C U |
cui Amors mastroie: cui Amors maistroie: |
IV,8 v.28 |
C U |
bien se doit prixier. meuz s'en doit prosier. |
V,1 v.29 |
C U |
Ki bien veult d'amors joïr, Qui bien vuet d'amors joïr, |
V,2 v.30 |
C U |
se doit soffrir si doit soffrir |
V,3 v.31 |
C U |
et endureir et endurer |
V,4 v.32 |
C U |
kan k'elle li veut merir; qan k'ele lui vuet merir; |
V,5 v.33 |
C U |
a repentir au repentir |
V,6 v.34 |
C U |
ne doit penseir, ne doit panser, |
V,7 v.35 |
C U |
c'om puet bien a tout a loixir c'om puet bien tot a loisir |
V,8 v.36 |
C U |
son boen desir son boen desir |
V,9 v.37 |
C U |
a poent meneir. a point mener. |
V,10 v.38 |
C U |
Endroit de moi, cuit morir Endroit de moi, criem morir |
V,11 v.39 |
C U |
muels ke guerir meuz que garir |
V,12 v.40 |
C U |
por bien ameir. par bien amer. |
VI,1 v.41 |
C U |
Se je n'ai la joie grant Se je n'ai la joie grant |
VI,2 v.41 |
C U |
ke mes cuers desire tant, que mes fins cuers va chacent, |
VI,3 v.43 |
C U |
defenir m'estuet briement. deffenir m'estuet briement. |
VI,4 v.44 |
C U |
Douce rien por cui je chant, Douce riens por cui je chant, |
VI,5 v.45 |
C U |
en mon descort vos demant en mon descort vos demant |
VI, 6 v.46 |
C U |
un ris debonairement, un ris debonairemant, |
VI,7 v.47 |
C U |
s'en vivrai plux longuement: s'en vivrai plus longemant: |
VI,8 v.48 |
C U |
moins en avrai e torment. moins en avrai de torment. |
VII,1 v.49 |
C U |
Belle, j'ai si grant envie Bele, j'ai si grant envie |
VII,2 v.50 |
C U |
d'enbrassier vostre cors gent, d'embracier vostre cors gent, |
VII,3 v.51 |
C U |
s'Amors ne m'en fait aïe, s'Amors ne m'en fait aïe, |
VII,4 v.52 |
C U |
j'en morrai prochiennement. j'en morrai coiteusement. |
VII,5 v.53 |
C U |
Amors ne me faudrait mie, Amors ne m'en faudrat mie, |
VII,6 v.54 |
C U |
car je l'ai tous jors servie car je l'ai trop bien servie |
VII,7 v.55 |
C U |
et ferai tote ma vie et ferai tote ma vie |
VII,8 v.56 |
C U |
sens nulle fauce pensee. senz nule fause pansee. |
VII,9 v.57 |
C U |
Plux de toute gent loee Preuz de tote gent loee |
VII,10 v.58 |
C U |
plux ke nulle ke soit nee, plus que nule qui soit nee, |
VII,11 v.59 |
C U |
se vostre amor m'est donee, se vostre amors m'est donee, |
VII,12 v.60 |
C U |
bien iert ma joie doublee. bien iert ma joie doublee. |
VIII,1 v.61 |
C U |
Mon descort ma dame aport, Mon descort ma dame aport, |
VIII,2 v.62 |
C U |
la bone duchesce, por chanteir: la bone duchesse, por chanter: |
VIII,3 v.63 |
C U |
de tous biens a li m'acort, de toz biens a li m'acort, |
VIII,4 v.64 |
C U |
k'elle aimme deport, rire et jueir. k'ele aime deport, rire et juer. |
IX,1 v.65 |
C U |
Dame, or vos veul bien moustreir Dame, or vos voil bien mostrer |
IX,2 v.66 |
C U |
ke ie ne sai vostre peir que je ne sai vostre per |
IX,3 v.67 |
C U |
de bone vie meneir de bone vie mener |
IX,4 v.68 |
C U |
et de loiaulment ameir. et de leialment amer. |
IX,5 v.69 |
C U |
Adès vos voi amendeir Adès vos voi enmender |
IX,6 v.70 |
C U |
en vaillance et en doneir: en vaillance et en doner: |
IX,7 v.71 |
C U |
nel laissies jai por jangleir, nel lassiez ja por jangler, |
IX,8 v.72 |
C U |
k'il ne vos puet riens grever! que ceu ne vos puet grever! |