Conortz, era sai eu be: 6 coblas unissonans e 2 tornadas; a 7, b 7, b 7, a 7, c 7, d 7, c 7, e 7’.
Ordine coblas:
Appel | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | tor |
A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | tor |
C | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | / |
D | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | / |
Dc | 5 | / | / | / | / | / | / |
G | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | tor |
I | 1 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 | tor |
K | 1 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 | tor |
M | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | / |
N | 1 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 | / |
O | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | tor |
P | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | tor |
Q | 1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 3 | / |
R | 1 | 2 | 3 | 6 | 5 | / | / |
S | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | tor |
T | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | tor |
V | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | tor |
a | 1 | 2 | 4 | 3 | 5 | 6 | / |
Cobla I
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Conortz, eras sai ieu be Conortz, era sai ieu be Conort, era sai eu be / Conort, era sai ben Conort, era sai eu be Conort, era sai eu be Conort, era sai ieu be Conort, ara sai eu be Conhert, ara sai eu be Conort, era sai eu be Conort, ara sai eu ben Conortz, aras say yeu be Conort, era sai eu be Conort, era sai ieu be Conort, era sai eu be Conortz, era sai ieu be |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
que ies de mi non penssatz, que ges de mi no pessatz, que ges de mi non pensaz, / qe ges de mi no pensaz, que ies de mi non pensatz, que ies de mi non pensatz, qe ges de mi no pensatz, que ies de mi no pensatç, qe ges de mi non pensatz, qe ges de mi no pensaz, qe ges de mi non pensaç, que vos de me non pensatz, qe ges de mi no pensaz, qe ges de mi no pensatç, que ges de mi no pessatz, ne ges de me non pensatz, |
v 3 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
puois salutz ni amistatz quar salutz ni amistatz pos saluz m’amistaz / pos saluz ni mistaz puois salutz ni amistatz puois salutz ni amistatz pos salutz ni amistatz pos saluç ni amistaç pois salutz ni m’amistatz puos salutz ni amistatz pos saluç ni amistaç que salutz ni amistatz puos saluz ni amistaz car salutç ni amistatç car salutz ni amiztatz pos salutz ni amistatz |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
ni messatgiers no m’en ve. ni messatge no m’en ve. ni messages no m’en ve. / ni messages no m’en ven. ni messagiers no m’en ve. ni messagiers no m’en ve. ni messagier no m’en ve. ni mesagiers no m’en ve. ni messagier no m’en ve. ni messages no m’en ve. ni message non m’en ve. ni messages no m’en ve. ni messages no m’en ve. ne mesage non m’en ve. ni messatge no m’en ve. ni messatgiers non m’en ve. |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Trop cuich que fatz lonc aten, Trop cug que fas lonc aten, Trop cuit que faz lonc aten, / Trop aurai fait lonc aten, Trop cug qu’eu fag lonc aten, Trop cug qu’ieu fag lonc aten, Trop cre q’ai fatz long aten, Tro cug qu’eu faç long aten, Trop cuig qe·s faz long aten, Trop cuit qe i faz lon aten, Trop cuit c’ai fait lonc atten, Be sai trop fas lonc aten, Trop cuit q’eu faz long aten, Trop cuit ce fauc lonc atent, Trop cuig que fatz lonc aten Truep cug c’ai fag lonc aten, |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
et er ben semblans oimai et es ben semblans hueymais et er be semblam oimais / et es ben semblanz oimai et es ben semblanz oimai et es ben semblanz oimai el es ben semblantz hueimai et es ben semblant oimai et es ben senblan oimai et er ben senblant oimai et es ben semblant oimai et er be semblans hueymay et er ben senblant oimai c’es ben semblantç uomais et es be semblan huimai et es ben semblanz oimai |
v 7 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
q’ieu casse so c’autre pren, qu’ieu cas so que autre pren, (-1) q’eu çaçe ço qu’altre pren, / q’eu chaza zo q’altre pren, qu’eu casso c’autre pren, qu’ieu cas so c’autre pren, (-1) q’ieu chaz so que autrui pren, (-1) qu’eu chaç ço c’autrui pren, (-1) ço c’autre pren, (-3) q’eu chace zho q’altrui pren, q’eu chauche ço c’autre pren, que so qu’ieu cas autre pren, q’eu chace cho q’altrui pren, q’eu chas so qe autre prent, (-1) qu’ieu chatz zo que autre pren, (-1) q’ieu chan so c’autrui pren, (-1) |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
puois no m’en ven aventura. pus no m’en ven aventura. pos no m’en ven aventura. / pos non m’aven aventura. pois no m’en ven aventura. puois no m’en ven aventura. pos no m’en ven aventura. pos no me ven aventura. pois no·m venc aventura. pois no m’en ve aventura. pos no m’en ven aventura. pus no m’en ven aventura. pois no m’en ven aventura. pos no m’en ven aventura. pus no m’en ven aventura. pos no m’en ven aventura. |
Cobla II
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Bels Conortz, qan mi sove Mon Conort, quan me sove Bels Conort, can me sove / Bel Conort, qant mi sove Belz Conortz, quan mi soven Belz Conortz, qan mi soven, Bel Conort, qant mi sove Mon Conort, can mi sove Mon Conort, c’anc me sove Bel Conort, can mi sove Bel Conort, qant mi soven Bels Conort, can mi sove Bel Conort, qant mi sove Mos Conortç, cha mi sove Mos Conortz can me sove Mon Conort, cant mi sove |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
cum eu fui per vos honratz cum ieu fu per vos honratz cum eu fui per vos onraz / con gen fui per vos honraz con fui ien per vos honratz con fui ien per vos honratz, con sui gen per vos onratz e on fui ienç per vos honraç cum fui ges per vos onratz com gen fui per vos honratz cant gent sui per vos onraç co fuy per vos gent onratz com gen fui per vos honraz com ieu fui per vos onratç com eu fui per vos honratz con fui gent per vos onratz |
v 3 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
e qand era m’oblidatz, e car ar vos m’oblidatz, e cant era m’oblidaz, / e qan era m’oblidaz, ar conosc que m’oblidatz, ar conosc que m’oblidatz, e qar era m’oblidatz, ara car vos m’oblidatç, et car a vos moi oblidatz, et qan era m’oblidatz, e qant ora m’oblidaç, mas c’a d’ora m’oblidatz, et qan era m’oblidaz, e vei c’ara m’ublidatz, mas eras, can m’oblidatz, e car vos mi oblidatz, |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
per un pauc no·n muor desse! a! Per pauc non muer dese! per un pauc no muor dese! / per un pauc no muor desse! per un pauc no·n muor dese! per un pauc no·n muor dese! a! Per pauc no moir dese! per un pauc no mor dese! per un pauc no moir dese! per un pauc no muor dese! per pauc q’eu non m’en dessen! ab per pauc no muer desse! per un paoc no muor dese! e per pauc no muor desse! a! Per pauc no muer dese! per un pauc no muer dese! |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Eu eis mi vauc enqueren, Qu’ieu meteys vau enqueren, Eu eis m’o vau enqueren, / Eu eis m’o van enqeren, Qu’eu mezeis vau enqueren, Qu’eu mezeis vau enqueren, Q’ieu metes vau enqeren, Per qu’eu meçeis vauc enquiren, Q’eo me temps vai enqeren, Q’eu eis me vau enqiren, Q’eu meesme vau qeren, Yeu eis m’o aney queren, Q’eu eis me vau enqiren, Mais eu eis m’o vau quirn, (-1) Qui eix m’o vau enqueren, Q’ieu mezeis vauc enqeren, |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
qe·m met de foudat e·m plai, que·m mis de foudat e·m plai, qui·m met de foldat em plai, / qi·m met de foldat en plai, qui·m mis de foudat em plai, qui·m mis de foudat em plai, qe·m mis de foudat em plai, que·m mis de foudat en plai, e·m met de foudatz en plai, qi·m met de foldat en plai, e·m met de foldat em plai, que·m met de foldat em play, qi·m met de foldat en plai, qui·m met de foldat em plai, que·m mis de foudat em plai, qe·m mis de foudatz em plai, |
v 7 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
qand ieu midonz sobrepren que ia midons sobrapren quant midonz sobrepren / can midonz li sobrepren e car midonz me mespren e car midonz me mespren qe ia midons sobrepren e car midons mi sorpren et car midon sobrepren qant eu midon sobrepren qant eu midon sobrepren per midons que·m sobrepren qant eu midon sobrepren car gia midons sobrepren car ia midons sobapren qe ia midonz sobrepren |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
de la mia forfaitura. de la mia forfaitura. de la mia forfaitura. / de la mia forfatura. de la mia forfaitura. de la mia forfaitura. de la mia forfaitura. de lla mia forfaitura. de la meia forfaitura. de la mia forfaitura. de la mia forfaittura. soven a sa forfaitura. de la mia forfaitura. de la mia forfatura. de la mia forfaitura. de la mia forfachura. |
Cobla III
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa s’esdeve Per ma colpa m’esdeve / Per ma culpa m’esdeve Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa m’esdeve Per ma copa me deve Per ma culpa mi deve Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa m’esdeve Per mas colpas m’en deve Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa me deve Per ma colpa m’esdeve Per ma colpa m’esdeve |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
que ia no·n sia privatz, que ia no·n sia privatz, que ia no·n sia privaz, / e ia non sia celaz, que ia no·n sia privatz, que ia non sia privatz, qe ia no sia privatz, que ia no sia privaç, qe ia no·n sia privatz, et ia no·n sia celatz, dunt ia no·n sia privaç, que yeu no·l sia privatz, et ia no sia celaz, q’ieu no·n sia privatc, que ia no·n sia privatz, e ia no·n sia privatz, |
v 3 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
car vas lieis non sui tornatz quar vas liey no son tornatz car ves lei no soi tornaz / car vas leis no sui tornaz qu’eu vers lei non sui tornatz qu’envers lei non sui tornatz qar vas leis no sui tornatz qu’enveis lei no fui tornaç q’en var leo non sui tornatz car vas lei non soi tornatz q’eu non fui vas le tornaç car no soi vas leys tornatz qar ves lei no soi tornaz car non soi vas lieis tornatç car vas leis non son tornatz qe vaz leiz no sui tornatz |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
per foudat que m’en rete. per foldat que m’en rete. per foldat qui m’en rete. per foldat qi m’en rete. |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Tant ai estat longamen Tant ai estat loniamen Tant ai estat longamen / Tan m’ai estat longamen Tan n’ai estat longamen Tan n’ai estat longamen Tant ai estat longamen Tant n’ai estat longamen Tant ai estat loniamen Tant n’ai estat longamen Trop n’ai estat longamen N’ay estat tan loniamen Tant n’ai estat longamen Tan ai istat longiamen Cant n’ai estat loniamen Tant ai estat loniamen |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
que de vergoigna qu’eu n’ai, que de vergonha qu’ieu ai, que de vergoigna qu’eu n’ai, / qe de vergogna q’eu n’ai, qe de vergoigna qu’eu n’ai, que de vergoingna qu’ieu n’ai, qe de vergoinha q’ieu n’ai, que de vergogna qu’eu n’ai, qe de vegna q’eu ai, (-1) que de vergoigna q’eu n’ai, qe de vergogna q’eu n’ai, e de vergonha que n’ay, qe de vergoigna q’eu n’ai, qe de vergogna ce n’ai, que de vergoina que n’ai, qe de vergoinha q’ieu ai, |
v 7
|
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
non aus aver l’ardimen non aus aver ardimen no aus aver l’ardimen / no aus aver l’ardimen non aus aver ardimen non aus aver ardimen non aus aver ardimen non aus aver ardimen non aus aver ardimen non aus aver l’ardimen non aus aver ardimen non aus aver ardimen non aus aver l’ardimen non aus aver ardiment non aus aver ardimen non aus aver ardimen |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
qe i an, s’anz no m’asegura. lai cylh no m’assegura. (-1) que i an, s’anz no m’asegura. / qe can s’anz no m’asegura. qui·m torn, si no m’asegura. qi·m torn, si no m’asegura. lai on cill no m’asegura. que i tonr, que no m’asegura. ia ou, s’il no m’asegura. qe i an, anz no m’asegura. qe i torn, se non m’assegura. qu’ela mi non asegura. qe i an, anz no m’asegura. lai on illg no m’asegura. lai on, s’il no m’asegura. lai an, s’il no m’asegura. |
Cobla IV
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Ill m’encolpet de tal re Eu l’encolpei de tal re Ill m’encolpet de tal re / Il m’encolpet de tal ren Eu l’encolpi de tal re Eu l’encolpi de tal re Ieu l’encolpei d’aital re Eu l’encolpi de ta re Q’eo l’encolpe de tal re Il m’encolpet de tal re Q’eu l’encolpet de tal re / Il m’encolpet de tal re Q’ieu l’encolpiei de tal re Qu’eu l’encolpei de tal re Ieu l’encolpei de tal re |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
don me degra venir gratz. don mi degra saber gratz. dom me degra venir graz. / don mi degra venir graz. don eu degra aver gratz. don eu degra aver gratz. don mi degra saber gratz. don eu degra aver graç. don mi degra saber gratz. don mi degra venir graz. don mi degra saber graç. / don li degra venir graz. dont li degra saber gratç. don li degra saber gratz. dont me degra saber grat. |
v 3 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Fe q’ieu dei a l’Alverngatz, Mas fe que dey n’Alvernhatz, Fe qu’eu dei a l’Alvergaz, / Fe q’eu dei a l’Alvergnaz, Mas fe qu’eu dei l’Alvernatz, Mas fe qu’ieu dei l’Alvernatz, Mas fe qe dei n’Alvernatz, Mas fe qu’eu dei l’Alvernatç, Mais fe q’eu dei, Avergnatz, Fe q’eu dei Alvergnaz, Mas fe q’eu dei l’Arvergnaç, / Fe qeu dei a l’Alvergnaz, Mas fe c’ieu dei n’Elvergnatç, Mas fe que dei n’Alverniatz, Qe fe q’ieu dei, Alverniatz, |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
tot o fi per bona fe. tot o fis per bona fe. tot o fi per bona fe. / tot o fis per bona fe. tot fis per bona fe. tot o fis per bona fe. tot o fis per bona fe. tot o fis per bona fe. tot le fei per bona fe. tot o fi per bona fe. tot … per bona fe. / tot o fi per bona fe. ieu a fi per bona fe. eu ho fi per bona fe. tot o fiz per bona fe. |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
E s’ieu en amar mespren, E s’ieu en amar meins pren, E s’eu en amar mespren, / E s’eu en amar mespren, E s’ieu en amar mespren, E s’ieu en amar mespren, E s’ieu en amar mespren, Mas eu en amar mespren, Et s’eu en amor mespren, Et s’eu en amar mespren, E s’eu en amar m…p… / Et s’eu en amar mespren, Qe s’ieu en amar mispren, E s’eu en amar meins pren, E si eu en amor mespren, |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
tort a qui colpa m’en fai, tort a qui colpa m’en fai, tort a qui colpa m’en fai, / tort n’a qi colpa m’en fai, tort n’a qui colpa mi fai, tort n’a qui colpa mi fai, tort a qi colpa m’en fai, tort n’a qui colpa mi fai, tort a qi culpa m’en dai, tort a qi colpa m’en fai, tort es qi colp… fai, / tort a qi colpa m’en fai, tort n’a ci colpa m’en fai, tort n’a qui·l colpa m’en fai, tort a qi colpa m’en da, |
v 7 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
car qui en amor quer sen, qui que en amor quer sen, car qui en amor qer sen, / car qi en amor qer sen, que qui en amor quier sen, que qui en amor quier sen, qe qi en amor qier sen, que qui en amor quer sen, car qi en amor qier sen, qe qi en amor qer sen, qe cel q’en amar qer sen, / qe qi en amor qer sen, car qui en amor cier sen, car qui en amor quer sen, car qi en amor qer sen, |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
cel non a sen ni mesura. selh non a sen ni mesura. cel non a sen ni mesura. / cel non a sen ni mesura. sel non a sen ni mesura. sel non a sen ni mesura. cell non a sen ni mesura. non a sen ni mesura. (-1) cel non a sen ni mesura. cel non a sen ni mesura. non a ges sen ni mesura. / cel non a sen ni mesura. cel non a sen ne misura. cel non a sen ni mesura. el non a sen ni mesura. |
Cobla V
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Tant er gen servitz per me Tant er gent sevitz per me Tant er gen serviz per me Tant er gen servitz per me Tan er gen serviz per me Tant er gen servit per me Tant er ien servit per me Tant er gen servitz per me Tant er ien serviç per me Tant er ges servit per me Tant er gen serviz per me Tant es genç servis per me Tant er gen servitz per me Tant er gen serviz per me Empero tant er per me […]ant er gen servitz per me Tant er gent servitz per me |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
sos fers cors, durs et iratz, son dur cor, felh et iratz, sos fers cors, durs et iraz, sos fers cors, durs ez ira’e mutz, sos fers cors, durs et iraz, sos durs cors, felz et iratz, sos durs cors, felz et iraz, sos durs cors, fers airatz, sos durs cors, felç e iratç, son dur cor, fel et iratz, sos cors fels, durs e iratz, sos fer cor, dur et iraç, sos durs cors, fels et iratz, sos fels cors, durs et iraz, servitç son gien cor oratç, sos durs cors fels et iratz, sos durs cors, fels et iratz, |
v 3
|
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
tro del tot sia adousatz en tro tot si’adoussatz tro del tot sia adolzaz tro del tot adolsatz tro del tot s’er adolchaz tro sia totz adousatz tro sia touz adousaz entro totz si’adousatz tro sia totç adousatç tro sia totz adoinzaz tro del tot ser’adolchatz tro qe tot si’adolchaç tro que sia adossatz tro del tot ser’adolzaz e tro ce si’adoussatç entro totz si’adouzatz tro sia totz adousaz (-1) |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
ab bels digz et ab merce; ab ben dir et ab merce; a bels diz et ab merce; ab bels ditz ez ab merce; a bel diz et ab merce; ab belz diz et ab merce; ab belz diz et ab merce; a blandir e a merce; ab belç ditç et ab merce; a bel dig et ab merce; ab bels ditz e ab merce; a bel diç et a merce; ab bels ditz et ab merce; ab bels diz et ab merce; a bels ditç et a merce; ab bele ditz et ab merce; ab bels digz et ab merce; |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
q’ieu ai ben trobat lengeing qu’ieu ai ben trobat legen q’eu ai ben trobat lengen q’eu hai be trobat legen q’eu ai ben trobat legen qu’eu ai ben trobat liien qu’ieu ai ben trobat liien q’ieu ai ben trobat ligen qu’eu ai ben trobat suen qe ai ben trobat lengen q’eu ai ben trobat legen q’eu ai ben trobat legen car yeu ai trobat ligen q’eu ai ben trobat legen q’ieu aia trobat lingen qu’ieu ai ben trobat ligen q’ieu ai ben trobat legen |
v 6
|
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
que gota d’aiga qe chai, que·l gota d’aigua que chai, que gota d’aiga que chai, qe gota d’aiga que chai, qe gocha d’aiga qi chai, que gota d’aiga, quan chai, qe gota d’aiga, qan chai, qe gota d’aiga, qan chai, que gota d’aiga, can chai, qe gotta d’aiga, cant chai, qe gota d’aiga, qan chai, qe gotta d’aiga qe chai, que·l gota d’aigua que chai, qi gota d’aiga, qan chai, que gotta d’aiga qi chai, que·l gota d’aiga que chai, qe gota d’aiga, cant chai, |
v 7 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
fer en un luoc tant soven, fer en un loc ta soven, fer en un loc tan soven, fer en un loc tan soven, fer en un loc tan soven, ferm en un loc tan soven, fer en un loc tan soven, fer en un luec tan soven, fer enn un loc tan soven, fert en un loc tan soven fer en un luoc tan soven, fer en un loc tan soven, fier en un loc tan soven fer en un luoc tan soven, fer en un lioc tant soven, fer en un loc tan soven fer en un luec tan soven, |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
tro cava la peira dura. que trauca la peira dura. tro cava la pera dura. tro cava la peira dura. tro cava la peira dura. tro cava la pera dura. tro cava la pera dura. tro cava la peira dura. tro cava la pera dura. tro cava la peira dura. tro cava la pera dura. qe cava la peira dura. que cava la peira dura. tro cava la peira dura. ce trauca la peira dura. que trauca la peira dura. tro cava la peira dura. |
Cobla VI
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Qui ben remira ni ve Qui ben remira ni ve Qui be remira ni ve / Qi ben remira ni ve Qui ben remira e ve Qui ben remira e ve Qi ben remira e ve Qui ben remira e ve Qui ben remira ni obre (-1) Qi ben remire ni ve Qi ben remira et ve Qui be·l remira ni·l ve Qi ben remira ni ve Tutç hom qi am dontç ve Qui be·l remira ni·l ve Qi ben remira e ve |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
huoills e gola, front e faz, huelhs e gola, front e fatz, oillz e gola, front e faiz, / oillz e gola, front e faz, oillz e golla, front e fatz, oillz e golla, front e fatz, hueilhs e gola, front e fatz, oilç e golla e front e fatç, oilz e golle e front e fatz, oillz e gol’e front e fatz, oil et gola et front et faç, front et huelhs, bocca e fas, oilzz et gol’e front et faz, bocha, frontç et volltç es fatç, gola et fron et huuils et fatz, oils e gol’e front e faz, |
v 3 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
aissi son finas beutatz qu’aissi es fina·l beutatz aissi es finas beutaz / aissi·n son finas beltaz qu’en leis es fina beutatz qu’en leis es fina beutatz q’aisi es fina beutatz qu’en lieis es fina beutatç tant es sa fina beutatz aissi son finas beltaz c’aissi a ffina beltaç tant a finas sas beutatz aissi son finas beltaz pot dir ce beutatç (-2) aixi hi es fina beutatz c’aissi i es fina beautatz |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
que mais ni meins no i cove; res mais ni meins no i cove: que mais ni meinz no i cove: qe mais ni meinz no i conve: |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
cors lonc, dreich e covinen, cors dreit, lonc e covinen, cors lonc, dreit e covenen, / cors lon, dreit e conven, cors lonc, dreg e covinen, cors lonc, dreg e covinen, cors long dreg e covinen, cors long, dreg e covinen, cors lung, dreit e covinen, cors loncs, dreich e convenen, cors lonc, dreiç et avinen, lonc cors, dreg e covinen, cors loncs, dreich et covenen, lonc cors, dreit et covinen, cors lonc, dreit et covinen, cors lonc, dreig et covinent, |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
gent afliban, coind’e gai. gent afibblan, cueynd’e gai. gen afliban congt’e gai. / gent afublant, coint’e gai. ient aflibat cuend’e gai. ient aflibat cuend’e gai. gent afublan, coind’e gai. ien afiblat, cuend’e gai. gens afublan, cointes e gai. gent aflibar, coint’e gai. gent afflibat, coint’et gai. gent afiblat, cuend’e gay. gent aflibar, coint’et gai. gent afiblat, coint’et gai. gent afiblat, cuint’e gai. gen affiblan, cuind’e gai. |
v 7 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Hom no·l pot lauzar tant gen Hom non la lauza tan gen Om no pot lauzar tan gen / Hom no·l pot lauçar tan gen Om no·l pot lauzar tan gen Om no·l pot lauzar tan ien Q’om no po lausar tan gen Hom no·l pot lauçar tan ien Ço non posc lauzar tan gen Hom no·l pot lauzar tan gen Hom no·n pot laudar tan gent C’om no·l pot lauzar tan gen Hom no·l pot lauzar tan gen No la sai lausar tan gen C’om no·l pot lauzar tan gen Hom no la lauza tan gen |
v 8 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
cum la saup formar Natura. cum la saup formar Natura. com lo saup formar Natura. / com la sap formar Natura. com lo sap formar Natura. com lo sap formar Natura. con la sap formar Natura. con la saub formar Natura. cum la sap formar Natura. cum lo saop formar Natura. com la sap formar Natura. com la saup formar Natura. com la saop formar Natura. com laup formar Natura. com la saub formar Natura. com la saup formar Natura. |
Tornadas
v 1 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
Chanssoneta, ara t’en vai / / / Cançoneta, ar ten vai Canzoneta, era t’en vai Canzoneta, era t’en vai / / Chanzoneta, or t’en vai Chanzoneta, or t’en vai / / Chanzoneta, or t’en vai Cansoneta, vai t’en lai [...]hanzoneta, la t’en vai / |
v 2 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
a la Francha covinen, / / / vas Mon Frances, l’avinen, a Franca, n’a convinen, a Franca, n’a covinen, / / vas Mon Frandes, l’avinen, ves Mon Frances, l’avinen, / / ves Mon Fraces, l’avinen, en Frances, lo covinen, ni Frances, lo covinen, / |
v 3
|
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
cui pretz enanssa e meillura. / / / cui preç enança e meillura: cui pretz enanz’e meillura. cui pretz enanz’e meillura. / / cui pretz enanza e meillura. cui prez enanz’e meillora. / / cui prez enanz’et meillora. on pres enans’e miglura. on pretz enanza et meillura. / |
v 4 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
E digas li que be·m vai, / / / E digaz li qe be·m vai, E digatz li qui ben vai, E digatz li qui ben vai, / / Digatz li qe ben vai, E digaz li qe ben vai, / / Et digaz li qe ben vai Ce digas li que be·m vai, E digas li que be·m vai, / |
v 5 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
car de Mon Conort aten / / / qe de Mon Conort aten car de Men Conort aten car de Men Conort aten / / qe de Mon Conort aten qe de Mon Conort aten / / qe de Mon Conort aten que de Mon Conort aten que de Mon Conort aten / |
v 6 |
A C D Dc G I K M N O P Q R S T V a |
ioi e gran bon’aventura. / / / e enqeira bon’aventura. ioi e gran bon’aventura. çoi e gran bon’aventura. / / enqera bon’aventura. enqera bon’aventura. / / enqera bon’aventura. che·m vegna bon’aventura. que·m venha bon’aventura. / |