| 1 | 1 | C | Pus flum Iordan ai vist e·l monimen |
| 1 | 1 | Ctav1 | Pus flum iordan ai uist el monumen |
| 1 | 1 | Ctav2 | P Vs flum jordan ay uist el monumē |
| 1 | 1 | R | P us flum Iordan ai vist e·l monime(n) |
| 1 | 1 | Rtav | P(us) flu(m) iorda ai uist el monim(en) |
| 1 | 2 | C | a vos vers Dieus, qu'es Senher dels senhors, |
| 1 | 2 | R | a vos ver Dieus, qu'es q(ue)s Senher dels senhors, |
| 1 | 3 | C | ne ren merces, qar vos plac tan d'onors |
| 1 | 3 | R | ne rent lauzors, car vos platz tant d'onors |
| 1 | 4 | C | que·l sancte loc on nasques veramen |
| 1 | 4 | R | que·l sante loc on nasques veramen |
| 1 | 5 | C | m'avetz mostrat, don ai mon cor iauzen, |
| 1 | 5 | R | m'avetz mostrat, do(n) ai mo(n) cor iauzen, |
| 1 | 6 | C | quar s'ieu era em Proensa, d'un an |
| 1 | 6 | R | car s'ieu era en Proensa, d'un an |
| 1 | 7 | C | no·m clamarian sarrazis Iohan. |
| 1 | 7 | R | no·m clamarian sarrazis Ioan. |
| 2 | 1 | C | Ara·ns don Dieus bona vi' e bon ven |
| 2 | 1 | R | Ara·ns do(n) Dieus bona mar e bo ve(n) |
| 2 | 2 | C | e bona nau e bos governadors |
| 2 | 2 | R | e bona nau e bons guovernadors, |
| 2 | 3 | C | qu'a Marcelha m'en vuelh tornar de cors, |
| 2 | 3 | R | c'a Marselha m'e(n) vuelh tornar de cors, |
| 2 | 4 | C | quar s'ieu era de lay mar veramen, |
| 2 | 4 | R | car s'ieu era de lai mar verame(n), |
| 2 | 5 | C | Acre e Sur e Tripol e·l Sirven |
| 2 | 5 | R | Acre e Sur e Tripol e·l Sirve(n) |
| 2 | 6 | C | e·l Espital e·l Templ' e·l rey Iohan |
| 2 | 6 | R | e·l Espital e·l Te(m)ple e·l rey Ioan |
| 2 | 7 | C | coman a Dieu e l'aigua de Rotlan. |
| 2 | 7 | R | coman a Dieu e l'aigua de Rotlan. |
| 3 | 1 | C | Qu'en la terra a croy emendamen |
| 3 | 1 | R | Qu'en la t(er)ra a a croy esmendame(n) |
| 3 | 2 | C | del rey Richart de Fransa ab sas flors, |
| 3 | 2 | R | del rey Richart de Fransa ab sas flors, |
| 3 | 3 | C | soli' aver bon rey e bos senhors, |
| 3 | 3 | R | solia aver bos reys e bos senhors, |
| 3 | 4 | C | en Espanha un autre rey valen, |
| 3 | 4 | R | en Espanha .i. autre rey vale(n), |
| 3 | 5 | C | e Monferrat bo marques eyssamen, |
| 3 | 5 | R | et Mo(n)ferrat bo(n) marques eyssame(n), |
| 3 | 6 | C | e l'emperi emperador prezan, |
| 3 | 6 | R | e l'emperi emperador preza(n), |
| 3 | 7 | C | aquestz que·y son no sai quo·s captenran. |
| 3 | 7 | R | aquestz que·i son no sai co·s capte(n)ran. |
| 4 | 1 | C | Belh Senher Dieus, si feyssetz a mon sen, |
| 4 | 1 | R | Bel Senher Dieus, si fossetz a mo(n) se(n), |
| 4 | 2 | C | ben guardaratz qui faitz emperadors |
| 4 | 2 | R | be(n) garderatz qui faitz emp(er)adors |
| 4 | 3 | C | ni qui faitz reys ni datz castels ni tors, |
| 4 | 3 | R | ni qui faitz rey ni datz castels ni tors, |
| 4 | 4 | C | quar pus son rics, vos teno a nien, |
| 4 | 4 | R | car pus so(n) ricx, vos teno(n) a nien, |
| 4 | 5 | C | qu'ieu vi antan faire man sagramen |
| 4 | 5 | R | qu'ieu vi anta(n) faire mans sagrame(n) |
| 4 | 6 | C | l'emperador don ar s'en vai camjan |
| 4 | 6 | R | l'emperador do(n) ar s'en vai camian |
| 4 | 7 | C | quo fes lo guasc que traisses de l'afan. |
| 4 | 7 | R | co fes lo gasc que traisses de l'afan. |
| 5 | 1 | C | Emperador, Damiata·us aten, |
| 5 | 1 | R | Emperador, Damiata·us ate(n), |
| 5 | 2 | C | e nueg e iorn plora la blanca tors |
| 5 | 2 | R | e nuech e ior(n) plora la blanca tors |
| 5 | 3 | C | per vostr' aigla que·n gitet us voutors: |
| 5 | 3 | R | per vostr' aigla que·n gitet .i. voutors: |
| 5 | 4 | C | volpilla es aigla que voutor pren, |
| 5 | 4 | R | volpilha es aigla que voltor pre(n), |
| 5 | 5 | C | anta·y avetz e·l soudan onramen, |
| 5 | 5 | R | aita(n) avetz e·l souda(n) o(n)radamen, |
| 5 | 6 | C | e, part l'anta, avetz hi tug tal dan |
| 5 | 6 | R | e, part l'anta, avetz y tug tal dan |
| 5 | 7 | C | que nostra ley s'en vai tro rezeguan. |
| 5 | 7 | R | que vostra ley s'en vay trop rezegan. |
| Rub. | C | peirols | |
| Rub. | Ctav1 | Peyrols | |
| Rub. | Ctav2 | Peyrols | |
| Rub. | R | peirols | |
| Rub. | Rtav | .peirols. |
