

![]() |
Willaumes de bethune . . . . ON me reprent dam(our)s . . . . q(i)me maistrie. sest a grant tort . . . qant aucuns menreprent. car . . . en si est q(e) jou voel demauie. a . . . bien amer metre lentendeme(n)t. |
![]() |
. . . . . (et) par urai cuer canter dardant . . . desir. de la sainte vierge dont . . . pot issir vne crape de cui vint . . .. la bondance del uin q(i) fait larme |
![]() |
roisins desitres grant vaillance ke den ricir tout mendis ont poissance . . . Cjl douc roisin dont la crape est saisie sont li menbre Jh(es)u crist proprement (et) li crape est sescors qa grief hatie futraueillies ales take en present trestous nus c(on) le paut des vestir futant batus kil nen remest dentir le quarte part de sa digne car blance neust desanc v de plaie sans lance . . . De la crape q(i) fu ensi froisie doit cascuns cuers auoir ramenbre ment (et) des ]ou[ roisins faus est ki les oublie car mis furent en p(re)sse estroitement entre le fer (et) le fust par ferir si conq(e)s bles ken molin puet qair ne fu pour maure en plus fort estraingna(n)ce con li car dieu fu pour no deli urance . . . El presseoir ki lacrois senefie fist dieus de lui osfrande entire ment si presenta a humaine lignie cel uin q(i) fait loume estre sauuement q(i)il souuient detou q(i)l naut souffrir si voelle a dieu son cuer (et) same osfrir ensi boit ont par soi (et) par creance celuin dont dius fait as vrais cuers pita(n)ce |
1Sotto "ou" tre puntini, segno di espunzione.