

I
Pos vezem de novel florir
pratz, e vergiers reverdezir,
rius e fontainas esclarzir,
auras e vens,
ben deu cascus lo joi jauzir
don es jauzens.
II
D'amor no dei dire mas be.
Quar no·n ai ni petit ni re?
Quar ben leu plus no m'en cove!
Pero leumens
dona gran joi qui be mante
los aizimens.
III
A totz jorns m'es pres enaisi
c'anc d'aquo c'amei no·m jauzi,
ni o farai, ni anc non ho fi;
c'az essiens
fauc maintas rens que·l cor me di:
"Tot es niens."
IV
Per tal n'ai meins de bon saber
quar vueill so que non puesc aver.
E si·l reprovers me ditz ver:
"Sertanamens
a bon coratge bon poder,
qui's ben sufrens."
V
Ja no cera nuils hom ben fis
contr'amor, si non l'es aclis,
ez als estranhs ez als vezis
non es consens,
ez a totz sels d'Aicel aizi
obediens.
VI
Obediensa deu portar
a maintas gens, qui vol amar;
e cove li que sapcha far
faitz avinens,
e que·s gart en cort de parlar
vilanamens.
VII
Del vers vos dic que mais ne vau,
qui be l'enten, e n'a plus lau;
que·ls motz son faitz tug per egau
comunalmens,
e·l sonetz, ieu meteus m'en lau,
bos e valens.
VIII
A Narbona -- mas ieu no·i vau --
sai·l prezens
mos vers, e vueill que d'aquest lau
me sia guirens.
IX
Mon Esteve -- mas ieu no·i vau --
sia·l prezens
mos vers, e vueill que d'aquest lau
me sia guirens.