Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > THIBAUT DE CHAMPAGNE > EDIZIONE > Robert, veez de Pieron

Robert, veez de Pieron

  • letto 1102 volte

Edizioni

  • letto 703 volte

Wallensköld

I.
Robert, veez de Perron 
conme il a le cuer felon, 
qu'a un si loigtaing baron 
veut sa fille marïer, 
qui a si clere façon 
que l'en s'i porroit mirer!
  
II.
Hé, Deus! Con ci faut reson! 
Veez du vis de fuiron! 
Gente de toute façon, 
or vos en voi je mener. 
Robert, ne vaut un bouton 
qui si l'en lera aler.

III.  
- Sire, vos doit on blasmer, 
s'ensi l'en lessiez mener. 
Ce que tant poëz amer 
et ou avez tel pouoir 
n'en devez lessier aler 
pour terre ne pour avoir.
  
IV.
Mult par avroiz le cuer noir, 
quant vous en savroiz le voir. 
N'avroiz force ne pouoir 
de li veoir ne sentir; 
et sachiez: si bel avoir 
doit on près de lui tenir.
  
V.
- Robert, je vueil melz morir, 
s'il li venoit a plesir, 
que l'en lessasse partir 
pour trestoute ma conté. 
Hé, las! Qui porroit gesir 
une nuit lez son costé!
 
VI. 
- Sire, Deus vous dont joïr 
de ce qu'avez desirré!
  
VII.
- Robert, je m'en crien morir, 
quant il l'ont fet, mau gré Dé!

  • letto 647 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 292 volte

CANZONIERE K

  • letto 176 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]

  • letto 130 volte

Edizione diplomatica

                                                    li rois de
                                                     nauarre
Robert ueez de perron co(n)
 
 
me il a le cuer felon. qui a un
 
 
si loigtaing baron ueut sa fille
marier. qui a si clere facon q(ue)
 
 
len si porroit mirer. Et dex
con ci faut reson. ueez du uis
de fuiron. gente de toute faco(n)
or uos en ueut on mener. ro
bert ne uaut un bouto(n) qui
si lenlera mener. Sire uo(s)
doit on blasmer sensi len lessiez
mener. ce que tant poez amer
et ou tant auez pouoir. nen
deuez lessier aler. pour terre
ne pour auoir. Mult par
auroiz le cuer noir. quant
uous en sauroiz le uoir. na
uroiz force ne pouoir de li uo
er ne sentir. et sachiez si bel
auoir doit on pres de lui tenir.
Robert ie uueil melz morir
sil li uenoit aplesir. que len
lessasse partir pour trestou
te ma contree.
  • letto 158 volte

Edizione diplomatico-intepretativa

  I
Robert ueez de perron co(n)
me il a le cuer felon. qui a un
si loigtaing baron ueut sa fille
marier. qui a si clere facon q(ue)
len si porroit mirer.
Robert, veez de Perron
conme il a le cuer felon,
qui a un si loigtaing baron
veut sa fille marïer,
qui a si clere façon
que l’en s’i porroit mirer!
  II
Et dex
con ci faut reson. ueez du uis
de fuiron. gente de toute faco(n)
or uos en ueut on mener. ro
bert ne uaut un bouto(n) qui
si lenlera mener.
Et Dex! Con ci faut reson!
Veez du vis de fuiron!
Gente de toute façon,
or vos en veut on mener.
Robert, ne vaut un bouton
qui si l’en lera mener. 
  III
Sire uo(s)
doit on blasmer sensi len lessiez
mener. ce que tant poez amer
et ou tant auez pouoir. nen
deuez lessier aler. pour terre
ne pour auoir.
Sire, vos doit on blasmer,
s’ensi l’en lessiez mener.
Ce que tant poëz amer
et ou tant avez povoir
n’en devez lessier aler
pour terre ne pour avoir.
  IV
Mult par
auroiz le cuer noir. quant
uous en sauroiz le uoir. na
uroiz force ne pouoir de li uo
er ne sentir. et sachiez si bel
auoir doit on pres de lui tenir.
Mult par avroiz le cuer noir,
quant vous en savroiz le voir.
N’avroiz force ne povoir
de li voer ne sentir;
et sachiez: si bel avoir
doit on pres de lui tenir.
  V
Robert ie uueil melz morir
sil li uenoit aplesir. que len
lessasse partir pour trestou
te ma contree.
– Robert, je vueil melz morir,
s’il li venoit a plesir,
que l’en lessasse partir
pour trestoute ma contree.
  • letto 157 volte

CANZONIERE N

  • letto 168 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [2]

  • letto 132 volte

Edizione diplomatica

                                                    li rois de
                                                     nauarre
Robert ueez de perron.
 
 
conme il a le cuer felon. qui a
 
 
un si loigtaing baron ueut
 
 
sa fille marier; qui a si clere
 
 
facon que len si porroit mirer.
Et dex com ci faut reson.
ueez du uis de fuiron. gente
de toute facon or uous en
ueut on mener. rober[n]t ne
uaut un bouton qui si len
laira aler. Sire uous doit
on blasmer; sensi len lessiez
mener. ce que tant pouez am(er);
et ou tant auez pouoir. nen
deuez lessier mener; pour
terre ne pour auoir. Mult
par auroiz le cuer noir; qua(n)t
uous en sauroiz le uoir. na
uroiz force ne pouoir de li
uooir ne sentir. et sachiez
si bel auoir doit on pres de
lui tenir. Robert ie uueil
melz morir. sil li [p] uenoit
aplesir. que len lessasse par
tir pour trestoute ma con
tree.
  • letto 154 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Robert ueez de perron.
conme il a le cuer felon. qui a
un si loigtaing baron ueut
sa fille marier; qui a si clere
facon que len si porroit mirer.
Robert, veez de Perron
conme il a le cuer felon,
qui a un si loigtaing baron
veut sa fille marïer,
qui a si clere façon
que l’en s’i porroit mirer!
  II
Et dex com ci faut reson.
ueez du uis de fuiron. gente
de toute facon or uous en
ueut on mener. rober[n]t ne
uaut un bouton qui si len
laira aler.
Et Dex! Com ci faut reson!
Veez du vis de fuiron!
Gente de toute façon,
or vous en veut on mener.
Robert, ne vaut un bouton
qui si l’en laira aler. 
  III
Sire uous doit
on blasmer; sensi len lessiez
mener. ce que tant pouez am(er);
et ou tant auez pouoir. nen
deuez lessier mener; pour
terre ne pour auoir.
Sire, vous doit on blasmer,
s’ensi l’en lessiez mener.
Ce que tant povez amer
et ou tant avez povoir
n’en devez lessier mener
pour terre ne pour avoir.
  IV
Mult
par auroiz le cuer noir; qua(n)t
uous en sauroiz le uoir. na
uroiz force ne pouoir de li
uooir ne sentir. et sachiez
si bel auoir doit on pres de
lui tenir.
Mult par avroiz le cuer noir,
quant vous en savroiz le voir.
N’avroiz force ne povoir
de li vooir ne sentir;
et sachiez: si bel avoir
doit on pres de lui tenir.
  V
Robert ie uueil
melz morir. sil li [p] uenoit
aplesir. que len lessasse par
tir pour trestoute ma con
tree.
Robert, je vueil melz morir,
s’il li venoit a plesir,
que l’en lessasse partir
pour trestoute ma contree.
  • letto 219 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/robert-veez-de-pieron

Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550063912/f67.item
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000955r/f27.item