Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > PEIRE DE LA MULA > EDIZIONE > Dels joglars servir mi laisse

Dels joglars servir mi laisse

BdT 352,1

Mss.: A 199r (peire delamula siruentes), C 358r (p. de la mula), Da 205v (peire dela mula), R 22r (p. de mula).

Metrica: a7’ b8 c7’ d7’ e8 f7’ e8 e8 (Frank, 869:1). Due coblas unissonans di otto versi.

Edizioni: Suchier 1875, p. 151; Monaci 1889, p. 72; Witthoeft 1891, p. 71; Bertoni 1915, p. 245; De Bartholomaeis 1931, p. 121; Riquer 1975, p. 804; Bec 2004, p. 128. 

  • letto 716 volte

Collazione

I, 1
v. 1
A
C
Da
R

 
 Dels ioglars servir mi laisse,
 Dels ioglars servir mi laysse,
 Dels ioglars servir mi laisse,
 De ioglars servir me layse,

 
I, 2
v. 2
A
C
Da
R

 
 seignor, auiatz per que ni com:
 senhor, auiatz per que ni cum:
 seignor, auiatz per que ni cum:
 senhors, auiatz per que ni cum:

 
I, 3
v. 3
A
C
Da
R

 
 car lor enois creis e poia,
 quar lurs ennueytz creys e poia,
 car lor enois creis e poia,
 car lur enueis creis e poya,

 
I, 4
v. 4
A
C
Da
R

 
 e qui mais los serv mescaba,
 qui mais lor sier meyns acaba,
 e qui mais los sers mesqaba,
 e qui may los ser mens acaba,

 
I, 5
v. 5
A
C
Da
R

 
 car cel que meins valra que tut
 qar selh que meyns valdra que tuyt
 qar cel que meinz valra qe tut
 car selh que mens valra que tug

 
I, 6
v. 6
A
C
Da
R

 
 vol c'om per meillor lo teigna;
 vol qu'hom per mellor lo tenha;
 vol q'om per meillor lo tenga;
 vol c'om per melhor lo tenha;

 
I, 7
v. 7
A
C
Da
R

 
 e son ia tant pel mon cregut
 e son ia tant pel mon cregut
 e son ia tant pel mont cregut
 e son ia tan pel mon cregut

 
I, 8
v. 8
A
C
Da
R

 
 que mais son que lebrier menut.
 que mais son que lobret menut.
 qe mais son que lobrer menut.
 que may son que lobret menut.

 
II, 1
v. 9
A
C
Da
R

 
 Lor affars cuich que abaisse,
 Lor afar cuyt que abaysse,
 Lor affars cuit que abaisse,
 Lor afar cuyt que abaisse,

 
II, 2
v. 10
A
C
Da
R

 
 car ill son plus pesan que plom
 quar elh son plus pezan que plum
 qar il son plus pesant qe plum
 car ilh son pus pezan que de ploia.

 
II, 3
v. 11
A
C
Da
R

 
 et eis sont mais que de ploia.
 et es en mais que de ploia.
 et eis sen mais que de ploia.
 

 
II, 4
v. 12
A
C
Da
R

 
 Per q'ieu non pretz una raba
 Per q'ieu no pretz una raba
 Per q'eu non prez una raba
 Per q'eu non pretz una raba

 
II, 5
v. 13
A
C
Da
R

 
 lor mal dir, anz cre que m'aiut;
 lor mal dir, ans cre que m'aiut;
 lor mal dir, anz cre que m'ajut;
 lor mal dir, ans cre que m'aiut;

 
II, 6
v. 14
A
C
Da
R

 
 e vuoill q'alz baros soveigna
 e vuelh qu'als baros sovenha
 e voil q'als barols sovenga
 e vuelh c'als baros sovenha

 
II, 7
v. 15
A
C
Da
R

 
 c'aisi teing eu lor pretz cregut
 qu'ayssi tenh yeu lor pretz cregut
 q'aissi tenga eu lor pretz cregut
 c'ayssi tenh yeu lor pretz cregut

 
II, 8
v. 16
A
C
Da
R

 
 s'il son d'avol gen mal volgut.
 s'ilh son d'avol gen mal volgut.
 si son d'avol gent mal volgut.
 si son d'avol gen mal volgut.

 
  • letto 559 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 547 volte

CANZONIERE A

  • letto 429 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]
 
A%20%3D%20Vat.lat_.5232%2C%20199r_1.jpg
  • letto 344 volte

Edizione diplomatica

 

A1_3.jpg (317Ã203) peire delamula siruentes.

DEls ioglars seruir mi laisse.
seignor auiatz p(er) que ni com
car lor enois creis epoia. equi
mais los seru mescaba. Car cel q(ue) meins
ualra que tut. Uol com p(er)meillor lo teig
na. Eson ia tant pel mon cregut. Que
mais son q(ue) lebrier menut.

A2_3.jpg (311Ã182) Lor affars cuich que abaisse. Car ill
son plus pesan que plom. Et eissont
mais que deploia. p(er) qieu non pretz
una raba. Lor maldir anz cre que ma
iut. Euuoill qalz baros soueigna. caisi
teing eu lor pretz cregut. Sil son dauol
gen maluolgut.
  • letto 373 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  Rubrica
peire delamula siruentes. Peire de la Mula sirventes
  I
DEls ioglars seruir mi laisse.
seignor auiatz p(er) que ni com
car lor enois creis epoia. equi
mais los seru mescaba. Car cel q(ue) meins
ualra que tut. Uol com p(er)meillor lo teig
na. Eson ia tant pel mon cregut. Que
mais son q(ue) lebrier menut.
Dels ioglars servir mi laisse,
seignor, auiatz per que ni com:
car lor enois creis e poia,
e qui mais los serv mescaba,
car cel que meins valra que tut
vol c'om per meillor lo teigna;
e son ia tant pel mon cregut
que mais son que lebrier menut.
  II
Lor affars cuich que abaisse. Car ill
son plus pesan que plom. Et eissont
mais que deploia. p(er) qieu non pretz
una raba. Lor maldir anz cre que ma
iut. Euuoill qalz baros soueigna. caisi
teing eu lor pretz cregut. Sil son dauol
gen maluolgut.
Lor affars cuich que abaisse,
car ill son plus pesan que plom
et eis sont mais que de ploia.
Per q'ieu non pretz una raba
lor mal dir, anz cre que m'aiut;
e vuoill q'alz baros soveigna
c'aisi teing eu lor pretz cregut
s'il son d'avol gen mal volgut.
  • letto 391 volte

CANZONIERE C

  • letto 453 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manosritto [2]
C = fr. 856, 358r_0.jpeg (676Ã1041)
  • letto 325 volte

Edizione diplomatica

C1.jpeg (327Ã241) Dels. p. de la mula.
ioglars seruir mi lays
se. senhor auiatz per q(ue)
ni cum. quar lurs en
nueytz creys e poia. qui mais
lor sier meyns acaba. qar selh
que meyns ualdra que tuyt.
uol quhom per mellor lo tenha.
e son ia tant pel mon cregut.
que mais son que lobret me
C2.jpeg (294Ã210) Lor afar cuyt que a    nut.
baysse. quar elh son plus pe
zan que plum. (et) es en mais q(ue)
de ploia. per qieu no pretz una
raba. lor maldir ans cre que(m) .
aiut. e uuelh quals baros so
venha. quayssi tenh yeu lor
pretz cregut. silh son dauol ge(n)
maluolgut.
  • letto 403 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  Rubrica
p. de la mula P. de la Mula
  I
Dels
ioglars seruir mi lays
se. senhor auiatz per q(ue)
ni cum. quar lurs en
nueytz creys e poia. qui mais
lor sier meyns acaba. qar selh
que meyns ualdra que tuyt.
uol quhom per mellor lo tenha.
e son ia tant pel mon cregut.
que mais son que lobret me
nut.
Dels ioglars servir mi laysse,
senhor, auiatz per que ni cum:
quar lurs ennueytz creys e poia,
qui mais lor sier meyns acaba,
qar selh que meyns valdra que tuyt
vol qu'hom per mellor lo tenha;
e son ia tant pel mon cregut
que mais son que lobret menut.
  II
Lor afar cuyt que a 
baysse. quar elh son plus pe
zan que plum. (et) es en mais q(ue)
de ploia. per qieu no pretz una
raba. lor maldir ans cre que(m) .
aiut. e uuelh quals baros so
venha. quayssi tenh yeu lor
pretz cregut. silh son dauol ge(n)
maluolgut.
Lor afar cuyt que abaysse,
quar elh son plus pezan que plum
et es en mais que de ploia.
Per q'ieu no pretz una raba
lor mal dir, ans cre que m'aiut;
e vuelh qu'als baros sovenha
qu'ayssi tenh yeu lor pretz cregut
s'ilh son d'avol gen mal volgut.
  • letto 391 volte

CANZONIERE Dᵃ

  • letto 422 volte

Riproduzione fotografica

Da%20%3D%20Modena%2C%20205_page-0001_1.j
  • letto 322 volte

Edizione diplomatica

Da 1.jpg (353Ã174) peire dela mula
DEls ioglars seruir mi laisse seig
nor auiatz p(er) queni cu(m). Car lor
enois creis epoia. Equi mais los
sers mes qaba. Qar cel q(ue) meinz valra
qe tut. Uol qom p(er) meillor lo tenga. eson
ia tant pel mont cregut. Qe mais son
q(ue) lobrer menut.
Da 2.jpg (337Ã138) Lor affars cuit q(ue) abaisse. Qar il son
plus pesant qe plum. (et) eissen mais
q(ue) de ploia. P(er) qeu no(n) p(re)z una raba lor
maldir. Anz cre q(ue) maiut. Euoil qals ba
rols souenga qaissi te(n)ga eu lor p(re)tz cre
gut. Sison dauol gent maluolgut.
  • letto 336 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  Rubrica
peire dela mula Peire de la Mula
  I
DEls ioglars seruir mi laisse seig
nor auiatz p(er) queni cu(m). Car lor
enois creis epoia. Equi mais los
sers mes qaba. Qar cel q(ue) meinz valra
qe tut. Uol qom p(er) meillor lo tenga. eson
ia tant pel mont cregut. Qe mais son
q(ue) lobrer menut.
Dels ioglars servir mi laisse,
seignor, auiatz per que ni cum:
car lor enois creis e poia,
e qui mais los sers mesqaba,
qar cel que meinz valra qe tut
vol q'om per meillor lo tenga;
e son ia tant pel mont cregut
qe mais son que lobrer menut.
  II
Lor affars cuit q(ue) abaisse. Qar il son
plus pesant qe plum. (et) eissen mais
q(ue) de ploia. P(er) qeu no(n) p(re)z una raba lor
maldir. Anz cre q(ue) maiut. Euoil qals ba
rols souenga qaissi te(n)ga eu lor p(re)tz cre
gut. Sison dauol gent maluolgut.
Lor affars cuit que abaisse,
qar il son plus pesant qe plum
et eis sen mais que de ploia.
Per q'eu non prez una raba
lor mal dir, anz cre que m'ajut;
e voil q'als barols sovenga
q'aissi tenga eu lor pretz cregut
si son d'avol gent mal volgut.
  • letto 415 volte

CANZONIERE R

  • letto 388 volte

Edizione diplomatica

R1.jpeg (375Ã248) p. de mula.
 
DE ioglars seruir me layse. senhors auiatz p(er) que ni

cum. car lur enueis creis e poya. e qui may los ser mens a

caba. car selh que mens ualra que tug. uol com per melhor

lo tenha. e son ia tan pel mon cregut. que may son que lo

bret menut.

R2.jpeg (361Ã87) Lor afar cuyt q(ue) abaisse. car ilh son pus pe
zan q(ue) de ploia p(er) qeu non
pretz una raba. lor maldir ans cre q(ue) maiut e
uuelh cals baros souenha. cayssi tenh yeu lor
pretz cregut. si so(n) dauol ge(n) mal uolgut.
  • letto 357 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  Rubrica
p. de mula P. de Mula
  I
DE ioglars seruir me layse. senhors auiatz p(er) que ni
cum. car lur enueis creis e poya. e qui may los ser mens a
caba. car selh que mens ualra que tug. uol com per melhor
lo tenha. e son ia tan pel mon cregut. que may son que lo
bret menut.
De ioglars servir me layse,
senhors, auiatz per que ni cum:
car lur enueis creis e poya,
e qui may los ser mens acaba,
car selh que mens valra que tug
vol c'om per melhor lo tenha;
e son ia tan pel mon cregut
que may son que lobret menut.
  II
Lor afar cuyt q(ue) abaisse. car ilh son pus pe
zan q(ue) de ploia p(er) qeu non
pretz una raba. lor maldir ans cre q(ue) maiut e
uuelh cals baros souenha. cayssi tenh yeu lor
pretz cregut. si so(n) dauol ge(n) mal uolgut.
Lor afar cuyt que abaisse,
car ilh son pus pezan que de ploia.
Per q'eu non pretz una raba
lor mal dir, ans cre que m'aiut;
e vuelh c'als baros sovenha
c'ayssi tenh yeu lor pretz cregut
si son d'avol gen mal volgut.
  • letto 379 volte

Riproduzione fotografica

Vai al mansocritto [3]
R = fr. 22543, 22r.jpeg (793Ã1076)
  • letto 407 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/dels-joglars-servir-mi-laisse

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232?ling=it
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f783.image.r=fr
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f57.image.r=Chansonnier%2022543