[c.158vC]
![]() |
Sire adans de Gieuenci. L a douce acordance damors sanz descort. ueut sanz descordance. que face un descort. por la descordance. q(ue) souent recort. la bele la blanche. acui ie macort. mais ce ma mort. que iaim ta(n)t |
[c.158vD]
![]() |
fort et de li sui en doutance. maiz grant deport. ai quant ien port. damors au mais la samblance. mes a grant tort. de moi sescort. quant en li ai ma fiance. car ason port. par son esfort. marriue samors et lance. brunete blanche. sachiez sanz douta(n)ce. queu uos mesperance. et tot mon cuer mis ai. maiz lacointance. tant mi desauance. ou autres sauance. par uos que bien sai. maiz nai poissance. que de uo uaillance. face desseurance. ne ia ne ferai. ainz ai fiance. que sanz demorance. uostre bien uueillance. del tot en aurai. Car autrement (con)uendroit ala fin. si |
[c.159rA]
![]() |
(com) on dit. le faus seruer . del fin. ne ior ne nuit ace penser ne fin. que faussete peusse traire afin. P or ce amerai. de cuer urai. sanz esmai. sans delai. et serai en tel assai. se ia porrai. uenir. amon desir. a(com )plir. aloisir. sanz fenir. de cuer entir. de cele dont mesmai. si samor nai. que dirai. que ferai. ie morrai. quar bien sai. que nen porrai iamaiz nul ior partir. ason plaisir asse(n)- tir. sanz mentir. tant desir. que sospir. quant remir. les gries maus que ien trai. M ais se mon cuer pooit aperceuoir. |
[c.159rB]
![]() |
por urai ami me porroit retenir. cainc nel amai certes por deceuoir. et en la fin en saura bien le uoir. et sensi muir sa(n)z uraie amor auoir. amors malgre len de- uera sauoir. U oire car bien uoit et set mon siu cora- ge. que por samor afait souent doloir. mes tant est preus. si cortoise et tant sa- ge. que en la fin ne me puet mal uoloir. bien lapercui quant ie par mon folage. oi pres perdu de son cuer le manoir. maiz ie li proi que en son hiretage. soie remis e a toz iors por manoir. |
[c.82r]
![]() |
sire adans de giuenci. L a doce acordance damors sans descort. uelt sans descordance. ke faice .i. descort por la descordance ke souent recort. la belle la blance a cui ie ma cort. mais ce ma cort qui iaim tant fort. (et) deli sui en dotance. mais grant deport ai q(ua)nt ien port au mains damors la samblance. mais agrant tort de moi sestort. quant ens li a ma fiance. car asom port par son effort maruie.. samors (et) lance brune- |
![]() |
te (et) blance. saichies sans dotance ke uos mesperance (et) tot mon cuer mis ai. mais la coindance tant mi des auance. ou autres sauance par uous. ke bien sai mais nai poisance ke dels uaillance faice deseurance ne ia ne ferai. ains ai fi- ance. ke sans demorance. uostre bien uaillance del tot en arai. car autrement |
[c.82v]
![]() |
conuenroit ala fin. si com on dist le faus seurer del fin. ne nuit ne ior a ce penser ne fin. ke fausete peusse traire afin. Por coitamerai de cuer vrai sans esmai. sans delai (et) serai entel assai. se poirai uenir a mon desir. a complir aloisir sans fenir de cuer entir de celi dont mesmai. se samor nai ke dirai ke ferai ie morrai qu(an)t b(ie)n sai. ke nem porrai iamais nul ior partir asoin plaisir asentir. sans men tir. tant desir que sospir q(ua)nt remir les gries maus ke ien trai. Mais se mo(n) |
![]() |
cuers pooit apercheuoir por urai ami ne porroit retenir kainc nel amai certes por decheuoir. ens en la fin ensaura bien le uoir. (et) sensi muir sans uraie am(or) auoir. amors mal gre len deuera sauoir. (1) Uoire car bien set (et) uoit mon fin coraige. ke por samor afait souent doloir. mais tant est prex tant cortoise (et) tant saige. ke ens la fin ne me puet mai uoloir. b(ie)n laper cut quant ie par mon folaige. pres euc perdu de son cuer le manoir. mais ie li pros ke en son |
[c.83r]
![]() |
iretaige soie remis atos iors por manoir |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84192440/f332.item
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007945/f175.item