Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GACE BRULÉ > EDIZIONE > En dous tans et en bone eure > Edizioni

Edizioni

  • letto 688 volte

Huet

I.
En douz tens et en bone hore
Vueill retrere ma chanson.
Mestiers est qu'or me secore
Fausse riens, a cuer felon,
A cui je ai m'atendance.
Gardez con sui en balance
Qui en atent guerredon!
 
II.
Quant de moi est au desore,
N'i a rien se merci non;
Mes trop asez me demore,
S'en doi avoir garison.
S’au darreain ne m'avance,
Donques m'a mort esperance,
En guise de traïson.
 
III.
N'os pas tot mon penser dire
Celi qui amis je sui;
Mes duels m'ocirra et ire
Se je l'aim avec autrui.
G'en parol com en faillance,
Car de dure contenance
La trovai, las, quant g'i fui.
 
IV.
Conseill quier de mon martire,
Seignor, mais ne sai a cui;
Coment puet sa joie eslire
Qui partout voit son ennui?
Mais j'ai apris des m'enfance
Une fole acoustumance,
D'amer la ou je ne dui.
 
V.
Cil est bien en aventure
Qu'amours a en son pouoir;
Toz me mis en sa mesure,
Por ma greignor joie avoir;
Mais tant dout ma mescheance,
Que je n'ai mie fiance
Que rienz me puisse valoir.
 
VI.
Li enuis qui tant me dure
M'eüst mort au mien espoir;
Mes adès me rasseüre
Et fait ma dolour voloir;
Car une douce samblance
Me dist sanz apercevance
Un mentir por decevoir.
 
VII.
Gasses de sa mesestance
Mande a Odin en France;
Pour Dieu qu'il en die voir!
 

  • letto 484 volte

Petersen Dyggve

I.
En dous tans et en bone eure
vueill retraire ma chanson.
Mestiers est qu'or me sekeure
fausse rienz, a cuer felon,
en cui je ai m'atendance.
Guardez com sui en balance
qui en atent guerredon!
 
II.
Quant de moi est au desseure,
n'i a rienz se merci non;
maiz trop d'assez me demeure,
s'en doi avoir guerison.
S’au daerrain ne m'avance,
donques m'a mort esperance,
en guise de trahison.
 
III.
N'os pas tout mon pensé dire
celi qui amis je sui;
mais duels m'ocirra et ire
se je l'aim avec autrui.
G'en parol com en faillance,
quar de dure contenance
la trovai, las, quant g'i fui.
 
IV.
Conseill quier de mon martire,
seigneur, maiz ne sai a cui;
conment puet sa joie eslire
qui par tout voit son anui?
Maiz j'ai apris des m'enfance
une fole acoustumance
d'amer la u je ne dui.
 
V.
Cil est bien en aventure
qu'Amours a en son pooir;
tous me mis en sa mesure
pour ma greigneur joie avoir;
maiz tant dout ma mescheance,
que je n'ai mie fiance
que rienz me puisse valoir.
 
VI.
Li anuis qui tant me dure
m'eüst mort au mien espoir;
maiz adés me rasseüre
et fait ma dolour voloir;
quar une douce samblance
me dist sanz aparcevance
un mentir pour decevoir.
 
VII.
Gasses de sa mesestance
mandet a Odin en France;
pour Dieu qu'il en die voir!
 

  • letto 541 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/edizioni-276