Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > RAIMBAUT D'AURENGA > EDIZIONE > Be sai qu'a cels seria fer

Be sai qu'a cels seria fer

BdT 389,19

Mss.: C 197, E 178, a¹ = Raimbaut d'Aurenga.

Metrica: a8 b8 c8 d3 d3 d3 e8 e8 (Frank 847:1). Vers di 8 coblas unissonans di 8 versi, seguite da 2 tornadas di 2.

Edizioni: Appel 1928, p. 142; Pattison 1952, p. 142; Milone 1998, p. 79.

  • letto 1343 volte

Edizioni

  • letto 815 volte

Pattison

I.
Ben sai c’a sels seria fer         
que·m blasmon qar tan soven chan   
si lor costavon mei chantar.       
Meils m’estai                      
pos leis plai                      
que·m te jai                       
qu’ieu no chant mia per aver:      
qu’ieu n’enten en autre plazer.    

II.
E per als m’en cug plus anquer:    
quar tan soven com en chantan      
no la puesc auzen totz nomnar.     
E pueis ai                         
tan gran jai                       
quan quex brai                     
so qu’ieu dic, c’adonx cug tener   
Dieu, o lieis don me volh temer.   

III.
Bo·m sap qi de midonz m’enquier,   
q’ieu no i faz ges feignien semblan;
e creis m’en gaugz cant n’aug parlar;
neus de lai                          
on no·s fai                          
noms, me trai                        
qant diretz de lieis tal plazer —    
cossi·us n’era datz grans aver.      

IV.
Gran esfort fai Dieus, qar sofer     
c’ab si no la·n pueja baizan!        
Mas no·m vol tolre ni tort far;      
ni s’eschai                          
qu’en esmai                          
for’ieu sai.                         
Mas lieis no pren, no·m cal temer    
que ja autr’ ill plassa tener.       

V.
Si ben en amar leis m’esmer,         
qu’ieu sai, que si pel mon s’espan,  
c’autras m’en faran faiturar.        
Don m’esglai:                        
qu’en farai?                         
Cobrirai                             
donx mon gran ben ab jauzen ver?     
Oc! Si n’era mieus lo poder.         

VI.
Mas tostems fo e tostems er          
que grans amors no te guaran.        
Grans meravillas son d’amar!         
Que·n dirai                          
s’amors chai                         
qar van bai?                         
Ai las! Ja no m’o lais vezer         
Sel Dieus que·m n’a datz jauzen ser!  

VII.
C’aisi tiron ves man esquer           
sill ric que plus cortes se fan       
c’ades ponhon en lauzenjar;           
e·ill verai                           
son en plai,                          
quar, i a trai,                       
sel c’a semblan sen ferm poder        
par cortes, si nonca s’es ver.        

VIII.
Dona, vostre domini ser               
crezetz me, qu’ie·us am ses engan,    
e membre·us plus que l’encuzar        
li dous bai . . .                     
Ar morrai                             
si dic mai!                           
Ai! Co·m fail quan pes del dous ser   
lo sens e l’auzir e·l vezer!          

IX.
Quan la candela·m fetz vezer          
vos baizan rizen, a! cal ser!         

X.
Joglar, ades mati e ser               
me tira·l cors vostre vezer.          
 

  • letto 635 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 662 volte

CANZONIERE C

  • letto 510 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1] 
 

  • letto 575 volte

CANZONIERE a¹

  • letto 413 volte

Edizione diplomatica

reambautz daurenga
Ben sai qa cels seria fer qem blasmon qar tant souent
chant.
Se lur costauon mei chantar. miels mestai uos liei plai
qem tengai qieu no(n) chant migha sen p(er) au qe nentend
en autrui plazer.
 
E p(er) als men cog plus anqer. car tan soven conen cha(n)ta(n)
non la puesc auzent tot nomnar. e poisai tan gran gai qan
qers brai. so qieun dic qadonc cug tener dieu o lieis do(n)t
me nos temers.
 
Bon sap qi de mi donz menqier qi eu noi faz ges feigme(n)
semblan e creis men gaugz cant naug parlar neusde lai
on nos fai nos metrai qant direts de lieis tal plazer. cossius
nera datz grans auers.
 
Gran effors fai dieus qem suffer. cab se nolan puega baiza(n)
mas no vol tolre. mi tort far. ni seschai qe nesmai for
eu fai pos lieis no(m) pren nol cal temer qe ia tant plasa
teners.  
 
Si de ben amar lieis mes mer qeu sai qe si pel mon sespan.
qautras men faran fachurar. don mesglai q(ue)n farai cobrirai
anz donc mon g(?)n ben gauzen ver hoc si nera mieus.
lo poders.
 
Mas totz temps fo e totz temps er qe granz amors no(n) ten gara(n) 
grans merauillias son damar. qen dirai samors gai gar ua
un bai. ai la sia nomo lais vezer cel dieus qem na datz jauzer
sers.
 
Q aisi tiron ues man esqer. cil ricqe plus cortes sen fan. qades
poignion en lausengiar eil verai son em plai qur iatrai celsqe
semblan sens ferm poder. par cortes. si no(m) caz e vers.
 
Domna uostre domini ser. crezes me qieus am ses engan
emembreus plus qe len cuzar li doutz bai. ar morai. sin dic
mai. aicun fail qan pens del douz ser. lo sens e lauzirs el
vezers.
Qan la chandelam fes vezer. uos baza(n) rizen a cars sers.
Joglar ades lo iorn es ser me tiral cors uostre uezers.
 
  • letto 388 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

reambautz daurenga Raembautz d’Aurenga
  I
Ben sai qa cels seria fer qem blasmon qar tant souent
chant.
Se lur costauon mei chantar. miels mestai uos liei plai
qem tengai qieu no(n) chant migha sen p(er) au qe nentend
en autrui plazer.
 
Ben sai q’a cels seria fer
qe‧m blasmon qar tant sovent chant
se lur costavon mei chantar
miels m’estai
vos liei plai
qe‧m tengai
q’ieu non chant migha sen au
qe n’entend en autrui plazer.
 
  II
E p(er) als men cog plus anqer. car tan soven conen cha(n)ta(n)
non la puesc auzent tot nomnar. e poisai tan gran gai qan
qers brai. so qieun dic qadonc cug tener dieu o lieis do(n)t
me nos temers.
 
E per als m’en cog plus anqer:
car tan soven con en chantan
non la puesc auzent tot nomnar.
E pois ai
tan gran gai
qan qers brai
so q’ieu‧n dic, q’adonc cug tener
Dieu o lieis dont me nos temers.
 
  III
Bon sap qi de mi donz menqier qi eu noi faz ges feigme(n)
semblan e creis men gaugz cant naug parlar neusde lai
on nos fai nos metrai qant direts de lieis tal plazer. cossius
nera datz grans auers.
 
Bon sap qi de midonz m’enqier,
q’ieu no i faz ges feigmen semblan;
e creis m’en gaugz cant n’aug parlar;
neus de lai
on nos fai
nos me trai
qant direts de lieis tal plazer
cossi‧us n’era datz grans avers.
 
  IV
Gran effors fai dieus qem suffer. cab se nolan puega baiza(n)
mas no vol tolre. mi tort far. ni seschai qe nesmai for
eu fai pos lieis no(m) pren nol cal temer qe ia tant plasa
teners.   
Gran effors fai Dieus, qe‧m suffer
c’ab se no la npuega baizan!
Mas no vol tolre mi tort far
ni s’eschai
q’en esmai
for eu fai
pos lieis no‧m pren, nol cal temer
qe ia tant plasa teners.
 
  V
Si de ben amar lieis mes mer qeu sai qe si pel mon sespan.
qautras men faran fachurar. don mesglai q(ue)n farai cobrirai
anz donc mon g(?)n ben gauzen verhoc si nera mieus.
lo poders.
 
Si de ben amar lieis m’esmer
q’eu sai, qe si pel mon s’espan,
q’autras m’en faran fachurar
don m’esglai
qu’en farai?
Cobrirai
anz donc mon gn ben gauzen ver?
Hoc ! si n’era mieus lo poders.
 
  VI
Mas totz temps fo e totz temps er qe granz amors no(n) ten gara(n)         
grans merauillias son damar. qen dirai samors gai gar ua
un bai. ai la sia nomo lais vezer cel dieus qem na datz jauzer
sers.
                        
Mas totz temps fo e totz temps er
qe granz amors non ten garan.
Grans meravillias son d’amar
q’en dirai
s’amors gai
gar va un bai?
ai las! Ia no m’o lais vezer,
cel Dieus qe‧m n’a datz jauzer sers!
 
  VII
Q aisi tiron ues man esqer. cil ricqe plus cortes sen fan. qades
poignion en lausengiar eil verai son em plai qur iatrai celsqe
semblan sens ferm poder. par cortes. si no(m) caz e vers.
 
Q’aisi tiron ves man esqer
cil ric qe plus cortes sen fan
q’ades poignion en lausengiar;
e‧il verai
son em plai,
qur, i a trai
cels qe semblan sens ferm poder
par cortes si no‧m caz e vers. 
 
  VIII
Domna uostre domini ser. crezes me qieus am ses engan
emembreus plus qe len cuzar li doutz bai. ar morai. sin dic
mai. aicun fail qan pens del douz ser. lo sens e lauzirs el
vezers.
 
Domna, vostre domini ser
crezes mi q’ie‧us am ses engan,
e membre‧us plus qe l’encuzar
li doutz bai
ai morai
sin dic mai
ai c’un fail qan pens del douz ser
lo sens e l’auzirs e‧l vezers.
 
  IX
Qan la chandelam fes vezer. uos baza(n) rizen a cars sers.
Joglar ades lo iorn es ser me tiral cors uostre uezers.
 
Qan la chandela‧m fes vezer
vos bazan rizen, a cars sers.
 
  • letto 489 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/be-sai-qua-cels-seria-fer

Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f461.image.r=856.langFR