Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GIL PERES CONDE > EDIZIONE > Tantas minguas acham a don Foam

Tantas minguas acham a don Foam

56, 17

Ms.: B 1517.

Cantiga de meestria; tre coblas singulars di sei versi. 

Schema metrico: a10 a10 a10 b10 a10 b10 (13:16).

Edizioni: Lapa 153; Lopes 113; Molteni 390; Machado 1429; Randgl. VI, p. 306; Fonseca, Escárnio, 44.

 

  • letto 1092 volte

Edizioni

  • letto 714 volte

Lapa

Tantas mínguas achan a Don Foan,
que já lhas nunca cobrar poderan,
pero que lhi de todas cartas dan;
ca, pois lhi viron na guerra perder
armas, cavalos, verdad' é, de pran,                        5
que já el esto nunca er pod' aver.

Mais como ou quen é o que poderá
cobrá-las mínguas que lh' achan que á?
Preguntad', e quen quer vo-lo dirá.
Como perdeu, na guerra que passou,                    10
corp' e amigos, verdad' é que já
non pod' aver al, -assi se parou.

As sas mínguas maas son de pagar;
mais quen lhas poderia já cobrar?
Non vo-las quero de mais long' i contar                  15
senon de guerra: como perdeu i
senhor, parentes, verdad' é que dar
non lhi pod' en esta nen si nen si.

 

  • letto 508 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 668 volte

CANZONIERE B

  • letto 549 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 387 volte

Edizione diplomatica


 
 
 
 
  Tantas minguas acham a do(n) foam
  Q(ue) ialhas nu(n)ca cobrar poderam.
  P(er)o q(ue)lhi de todas cartas dam.
  Calhi uyron na gueira. p(er)der
  Armas caual(os) uerdade de pram
  Que ia el. esto nu(n)ca. el podauer 
 
 
 
  Mays como ou. que(n) e o q(ue) pod(er)a
  Cobralas mi(n)guas q(ue)lhacha(n) q(ue) a.
  Preguntade que(n) q(ue)r uolo dira
  Como p(er)deu nagueira q(ue) passou.
  Corpe amig(os) uerdade q(ue) ia
  No(n) podauer el assisse parou. 
 
 
  As sas mi(n)guas maas so(n) de pagar
  Mays que(n)lhas pod(er)ia ia cobrar
  No(n) uolas q(ue)ro de mays lo(n)gi co(n)tar
  Seno(n) da gueira como perdeu hy
  Senhor pare(n)tes uerdade q(ue) dar 
 
 
  No(n) lhi pode(n) esta ne(n) ssy ne(n) ssy
  • letto 519 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Tantas minguas acham a do(n) foam
  Q(ue) ialhas nu(n)ca cobrar poderam.
  P(er)o q(ue)lhi de todas cartas dam.
  Calhi uyron na gueira. p(er)der
  Armas caual(os) uerdade de pram
  Que ia el. esto nu(n)ca. el podauer
  Tantas mínguas acham a Don Foam, 

  que iá lhas nunca cobrar poderam, 

  pero que lhi de todas cartas dam; 

  ca lhi vyron na gueira perder 

  armas, cavalos, verdad’è, de pram, 

  que iá el esto nunca el pod’aver. 
 

  II
  Mays como ou. que(n) e o q(ue) pod(er)a
  Cobralas mi(n)guas q(ue)lhacha(n) q(ue) a.
  Preguntade que(n) q(ue)r uolo dira
  Como p(er)deu nagueira q(ue) passou.
  Corpe amig(os) uerdade q(ue) ia
  No(n) podauer el assisse parou.
  Mays como ou quen é o que poderá 

  cobrá-las mínguas que lh’achan que á? 

  Preguntad’, e quen quer vo-lo dirá. 

  Como perdeu, na gueira que passou, 

  corp’e amigos, verdad’é que iá 

  non pod’aver el assi, sse parou. 
 

  III
  As sas mi(n)guas maas so(n) de pagar
  Mays que(n)lhas pod(er)ia ia cobrar
  No(n) uolas q(ue)ro de mays lo(n)gi co(n)tar
  Seno(n) da gueira como perdeu hy
  Senhor pare(n)tes uerdade q(ue) dar
 
  No(n) lhi pode(n) esta ne(n) ssy ne(n) ssy
  As sas mínguas maas son de pagar; 

  mays quen lhas poderia iá cobrar? 

  Non vo-las quero de mays long’i contar 

  senon da gueira: como perdeu hy 

  senhor, parentes, verdad’é que dar 

  non lhi pod’en esta nen ssy nen ssy. 

  • letto 495 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tantas-minguas-acham-don-foam