Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GUGLIELMO D'AQUITANIA > EDIZIONE > Compagno, non puesc mudar qu'eo no m'effrei > Edizioni

Edizioni

  • letto 1012 volte

Bond

I
     Compaigno, non pus mudar qu'eu no m'effrei
     de novellas qu'ai auzidas et que vei,
qu'una domna s'es clamada     de sos gardadors a mei.
 
II
     E diz que non volo prendre dreit ni lei
     ans la teno esserrada quada trei;
tant l'us no·ill larga l'estaca     que l'altre plus no la·ill plei.
 
III
     Et aquill fan entre lor aital agrei:
     l'us es compains gens a foc, manduc'arrei,
e meno trop major nauza     que la mainada del rei.
 
IV
     Et eu dic vos, gardador, e vos castei
     (e sera ben grans folia qui no·m crei):
greu verrez neguna garda     que ad oras non sonei.
 
V
     Qu'eu anc non vi nulla domn'ab tan gran fei
     qui no vol prendre son plait on sap mercei,
s'om la loigna de proessa,     que ab malvastatz non plaidei.
 
VI
     E si·l tenez a cartat lo bon conrei,
     adoba·s d'aquel que troba viron sei:
si non pot aver caval,     ela compra palafrei.
 
VII
     Non i a negu de vos ja·m desautrei,
     s'om li vedava vi fort per melevei,
non begues enanz de l'aiga     que·s laisses morir de sei.
 
VIII
Chascus beuri'ans de l'aiga     que·s laises morir de ssei.

  • letto 730 volte

Eusebi

I
     Compagno, non puesc mudar qu'eo no m'Effrei
     de novellas qu'ai auzidas et que vei,
q'una domna s'es clamada de sos gardadors a mei.
 
II
     E diz que non volo prendre dreit ni lei,
     ans la teno esserrada quada trei,
tant l'us no·ill larga l'Estaca que l'Altre plus no la·ill plei.
 
III
     Et aquill fan entre lor aital agrei
     l'us es compains gens a foc mandacarrei, †
e meno trop major nausa que la mainada del rei.
 
IV
     Et eu dic vos, gardador, e vos castei,
     e sera ben gran<s> folia qui no·m crei:
greu verrez neguna garda que ad oras non sonei.
 
V
     Qu'eu anc non vi nulla domn'ab tan gran fei
     qui no vol prendre son plait o sa mercei:
s'om l'aloigna de proessa, que ab malvastatz non plaidei.
 
VI
     E si·l a cartat lo bon conrei,
     adoba·s d'aquel que troba viron sei:
si non pot aver caval ... compra palafrei. †
 
VII
     Non i a negu de vos ja·m desautrei,
     s'om li vedeva vi fort per malavei,
non begues enanz de l'aiga que·s laissez morir de sei.
 
VIII
Chascus beuri'ans de l'aiga que·s laises morir de ssei.

  • letto 617 volte

Jeanroy

I  
     Compaigno, non puosc mudar     qu'eo no m'effrei
     de novellas qu'ai auzidas     e que vei,
Qu'una domna s'es clamada     de sos gardadors a mei.
 
II
     [E] diz que non volo prendre     dreit ni lei,
     ans la teno esserrada     quada trei,
tant l'us no·ill largu[a] l'estaca     que l'altre plus no la·ill plei.
 
III
     [E]t aquil·l fan entre lor     aital agrei:
     l'us es compains gens a for     mandacarrei,
e meno trop major nauza    que la mainada del rei.
 
IV
     [E]t eu dic vos, gardador,     e vos castei,
     e sera ben grans folia     qui no·m crei:
greu veirez neguna garda     que ad oras non somnei.
 
V
     [Q]u'eu anc non vi nulla domn'     ab tan gran fei,
     qui no vol prendre son plait     o sa mercei,
s'om la loigna de proessa     que ab malvestatz non plaidei.
 
VI
     [E] si·l tenez a cartat     lo bon conrei,
     adoba·s d'aquel que troba     viron sei;
si non pot aver caval     [...] compra palafrei.
 
VII
     [N]on i a negu de vos     la·m desautrei:
     s'om li vedava vi fort     per malavei,
non begues enanz de l'aiga     que·s laisses morir de sei?
 
VIII
[C]hascus beuri'ans de l'aiga     que·s laisses morir de ssei.

  • letto 685 volte

Pasero

I
[C]ompagno, non puosc mudar qu’eo no m’effrei
de novellas qu’ai auzidas et que vei:
qu’una domna s’es clamada de sos gardadors a mei.
 
II
[E] diz que non volo prendre dreit ni lei,
ans la teno esserrada quada trei:
tant l’us no·ill larga l’estaca que l’altre plus no la·ill plei.
 
III
[E]t aquill fan entre lor aital agrei:
l’us e.l compains gens a for manda-carrei,
e meno trop major nausa que la mainada del rei.
 
IV
[E]t eu dic vos, gardador, e vos castei:
(e sera ben grans folia qui no·m crei):
greu verretz neguna garda que ad oras non sonei.
 
V
[Q]u’eu anc non vi nulla domn’ab tan gran fei,
qui non vol prendre son plait o sa mercei,
s’om la loigna de proessa que ab malvestatz non plaidei.
 
VI
[E] si·l tenez a cartat lo bon conrei,
adoba·s d’aquel que troba viron sei:
si non pot aver caval, ela compra palafrei.
 
VII
[N]on i a negu de vos ia·m desautrei,
s’om li vedava vi fort per malavei,
non begues enanz de l’aiga que·s laissez morir de sei.
 
VIII
[C]hascus beuri’ans de l’aiga que·s laises morir dessei!

 

  • letto 736 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/edizioni-86