Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > CHRESTIEN DE TROIES > EDIZIONE > A une fontaine > Tradizione manoscritta > CANZONIERE O

CANZONIERE O

  • letto 532 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]

Chansonnier_dit_Chansonnier_Cang%C3%A9__
  • letto 426 volte

Edizione diplomatica

export-49.jpg A Vne fonteinne lez vn
 
 
bois rame iohanne et alai(n)ne sou-
 
 
les itrouey. ie les saluey. (et) la pl(us)
 
 
pruchainne quant mot esgarde.
 
 
ma lors demandey quelx besoi(n)gz
                      
                       
uos moine.
export-50.jpg                        Bele amours
                       certeinne ma lo(n)c
                       tens durey. a cui
en demoi(n)ne ia mo(n) cuer done.
export-51.jpg mais mout ma este ceste amors
uilainne. ia ne(n) p(ar)tirai. car en tel
pansey fais ma quarantainne.
export-52.jpg Cheualiers sanz faille ai(n)si ai
anon. mais p(er) deuinaille nos grie-
uent felon. por ce ne uolon que
n(ost)re assamblaille saiche se nos
non. que lor traison noz fins
cuers nassaille
export-54.jpg                                Bele dex uous
uaille a ce que panso(n). de maus
ne nos chaille. mais a des seruon.
car ainsi uaincron amours sa(n)z
bataille. se poi(n)ne i meton. qui a-
taint tel don. a droit se t(ra)uaille.
 
export-55.jpg Ch(evalie)rs la ioie q(ua)nt el uie(n)t damors.
g(ra)nz maus traiz apaie. (et) oste do
lours. (et) li suens secours toute ho
nor maistroie en fin cuer ioious.
si uolons touz iors estre en sa me-
naie.
export-56.jpg          Bele se iauoie pooir a
estrous. en fin destruiroie felo(n)s
(et) ialous. trop sont enuious ne
nu(n)s qui les croie niert ia amo
rous. por deu nos penons daler
droite uoie.
  • letto 423 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

A Vne fonteinne lez vn
 
 
bois rame iohanne et alai(n)ne sou-
 
 
les itrouey. ie les saluey. (et) la pl(us)
 
 
pruchainne quant mot esgarde.
 
 
ma lors demandey quelx besoi(n)gz
                  
                  
uos moine.
I.
A une fonteinne
lez un bois ramé
Johanne et Alainne
soules i trouey;
je les saluey,
et la plus pruchainne,
quant m’ot esgardé,
m’a lors demandey:
– quelx besoingz vos moine?
                       Bele amours
                       certeinne ma lo(n)c
                       tens durey. a cui
en demoi(n)ne ia mo(n) cuer done.
mais mout ma este ceste amors
uilainne. ia ne(n) p(ar)tirai. car en tel
pansey fais ma quarantainne.
II.
Bele, amours certeinne
m’a lonc tens durey,
a cui en demoinne
ja mon cuer doné;
mais mout m’a esté
ceste amors vilainne.
Ja n’en pertirai,
car en tel pansey
fais ma quarantainne.
Cheualiers sanz faille ai(n)si ai
anon. mais p(er) deuinaille nos grie-
uent felon. por ce ne uolon que
n(ost)re assamblaille saiche se nos
non. que lor traison noz fins
cuers nassaille
III.
Chevaliers, sanz faille
ainsi ai a non,
mais per devinaille
nos grievent felon;
por ce ne volon
que nostre assamblaille
saiche se nos non,
que lor träison
noz fins cuers n’assaille.
                          Bele dex uous
uaille a ce que panso(n). de maus
ne nos chaille. mais a des seruon.
car ainsi uaincron amours sa(n)z
bataille. se poi(n)ne i meton. qui a-
taint tel don. a droit se t(ra)uaille.
IV.
Bele, dex vous vaille
a ce que panson;
de maus ne nos
mais a des servon,
car ainsi vaincron
amours sanz bataille,
se poinne i meton.
Qui ataint tel don,
a droit se travaille.
Ch(evalie)rs la ioie q(ua)nt el uie(n)t damors.
g(ra)nz maus traiz apaie. (et) oste do
lours. (et) li suens secours toute ho
nor maistroie en fin cuer ioious.
si uolons touz iors estre en sa me-
naie.
V.
Chevaliers, la joie,
quant el vient d’amors,
granz maus traiz apaie
et oste dolours;
et li suens secours
toute honor maistroie
en fin cuer joious.
Si volons touz jors
estre en sa menaie.
         Bele se iauoie pooir a
estrous. en fin destruiroie felo(n)s
(et) ialous. trop sont enuious ne
nu(n)s qui les croie niert ia amo
rous. por deu nos penons daler
droite uoie.
VI.
Bele, se j’avoie
pöoir a estrous,
enfin destruiroie
felons et jalous.
Trop sont enuious,
ne nuns qui les croie,
n’iert ja amorous.
Por deu, nos penons
d’aler droite voie!
  • letto 397 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-o-31

Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000950p/f39.image