Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MARTIM SOAREZ > EDIZIONE > Pero non fuy a Ultramar > Tradizione manoscritta > CANZONIERE B

CANZONIERE B

  • letto 512 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 385 volte

Edizione diplomatica

 

 
Esta cantiga fez Martym Soares a hu(n) caval(ei)ro q(ue) era chufa d(or) q(ue) dezia que uih[1]a donc[2] mar
 
[1] Tratto abbreviativo orizzontale che taglia l’asta discendente del grafema h.
[2] Segno abbreviativo sopra al grafema c.
 
 
 
  P ero non fuy a ultra mar
  muyto fey eu a terra ben
  per soryreanes q(ue) e(n) uem
  segu(n)do lheu oy co(n)tar
  diz q(ue) marcelha iaz alem
  domar eAcre iaz aquem
  e pom ror tes loguy arar
 
  E as iornadas sei eubem
  comolhi eiry oy falar diz q(ue) podir
  que(n) bem andar [1] debel fura dasantare(m)
  [2] Sen out(ro) dia maadurgar· eir anoguey
  Rol ia(n) tar emaer a Jhr(usa)lm
 
  E diz q(ue)yo huũ judeu  q(ue) vyo p(re)nder
  n(ost)ro senh(or) · eaveredes hi gra(n) sabor seuolo
  co(n)tar cuydo meu  diz q(ue) h(un) iudeu pstor ·
  nat(ur)al de rocamador  e q(ue) h(a) nom dona(n)
  dreu
 
  Dossepulcro  vo(s) direy  p(er) hu andou
  calho oy ·oidom soeyro bem asy  como mel
  dise vos direy  de sare(m) tres legoas h(un)
 eq(ua)tro ou ci(n)co deloule  ebelsselffurado(s) iaz
  loguy
 
  Peri andou n(ost)ro sen(or)  daly diz el q(ue) foy
  romeu · edepoys q(ue)lho soldandeu op(er)dom
 
[1] È stato inserito un segno per indicare la fine del verso e l’inizio del successivo.
[2] Segno grafico che sta ad indicare l’inizio di  un verso, questo segno verrà ripetuto successivamente. 
 
ouue gra(n) sabor desse tornar efoylhy greu
dandar coyta egalisteu co(n)torq(ui)s do e(m)p(er)ador
 
  • letto 442 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I I
 
  Pero non fuy a ultra mar
  muyto sey eu a terra ben
  per soeyreanes q(ue) e(n) uem
  segu(n)do lheu oy co(n)tar
  diz q(ue) marcelha iaz alem
  domar eAcre iaz aquem
  e pom ror tes loguy arar
 
  Pero non fuy a ultra mar
  muyto sey eu a terra ben
  per Soeyr Eanes, que en ven,
  segundo lh’eu oy contar.
  Diz que Marcelha iaz alen
  do mar e Acre iaz aquen,
  e pom rortes logu y arar.
II II
  E as iornadas sei eubem
  comolhi eiry oy falar diz q(ue) podir
  que(n) bem andar  debel fura dasantare(m)
  Sen out(ro) dia madurgar  eir anoguey
  Rol ia(n) tar  emaer a Jhr(usa)l(e)m
 
 
  E as iornadas sei eu ben
  como lhy eiry oy falar
  diz que pod’ir quen ben andar
  de Belfurad’a Santarem
  sen outro dia madurgar,
  e ir a nogueyrol iantar 
  e maer a Jhrusalem
 
III III
  E diz q(ue) uyo huũ judeu   q(ue) vyo p(re)nder
  n(ost)ro senh(or) ·  eaveredes hi gra(n) sabor  seuolo
  co(n)tar cuydo meu  diz q(ue) h(e) iudeu pstor ·
  nat(ur)al de rocamador  e q(ue) h(a) nom dona(n)
  dreu
 
  E diz que vyo huũ judeu
  que vyo prender nostro senhor
  e averedes hi gran sabor
  se vo-lo contar, cuydo-m’eu
  diz que he iudeu pastor
  natural de rocamador,
  e que ha nom don Andreu.
 
IV IV
  Dossepulcro  vo(s) direy  p(er) hu andou
  calho oy · adom soeyro bem asy  como mel
  dise vos direy   de sare(m) tres legoas h(e)
  eq(ua)tro ou a co deloule  ebelsselffurad o iaz
  loguy
 
  Do sepulcro vos direy,
  per hu andou, ca lho oy
  a Dom Soeiro, ben assi
  como m’el disse, vos direi 
  de sarem tres legoas hé
  e quatr’ ou a ro de loule
  e belsselffurado iaz logu’ i.
 
V V
  Peri andou n(ost)ro sen(or)  daly diz el q(ue) foy
  romeu ·  edepoys q(ue)lho soldandeu  op(er)dom
  ouue gra(n) sabor  desse tornar efoylhy greu
  dandar coyra egalisteu co(n)torq(ui)s do e(m)p(er)ador.
 
  Per i andou nostro senhor,
  daly diz el que foy romeu
  e depoys que lh’o soldan deu
  o perdom, ouve gran sabor 
  de se tornar; e foy lhy greu
  d’andar coyra e galisteu 
  con torquis do emperador.
 
  • letto 438 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-b-72