Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GUITTONE D'AREZZO > EDIZIONE > Se de voi, donna gente

Se de voi, donna gente

  • letto 1283 volte

Edizione critica

  • letto 493 volte

Egidi 1940

    Se de voi, donna gente,
m'ha preso amor, no è già meraviglia,
ma miracol somiglia
come a ciascun no ha l'anima presa;
chè de cosa piacente
savemo de vertà ch'è nato amore.
Or da voi, che del fiore
del piacer d'esto mondo sete appresa,
com po l'om far defesa?
Chè la natura entesa
fo di formare voi, co 'l bon pintore
Policreto fo de la sua pentura;
che non po cor pensare,
nè lingua devisare,
che cosa in voi potesse esser piò bella.
Ahi, Deo, co sì novella
pote a esto mondo dimorar figura,
ch'è de sovra natura?
Chè ciò che l'om de voi conosce e vede,
semiglia, per mia fede,
mirabel cosa a bon conoscidore.
    Quale donque esser deo,
poi tale donna intende il meo preghero,
e merta volontero
a cento dobli sempre el meo servire?
Cert' ho miracol, ch' eo
non morto son de gioia e de dolzore;
chè, como per dolore,
po l'om per gioia morte sofferire.
Ma che? Lo meo guerire
è stato con schermire,
ver zo mettendo tutta mia possanza;
chè quando troppo la sento abondare,
mantenente m'acorgo
e con dolor socorgo,
quale me credo che maggiore sia.
Chè de troppa grassia
guerisce om per se stesso consumare,
e cose molto amare
gueriscon zo che dolze aucidereno:
de troppo bene è freno
male, e de male troppo è benenanza.
    Tantosto, donna mia,
com eo vo vidi, foi d'amor sorpriso,
nè già mai lo meo viso
altra cosa che voi non devisoe.
E sì m'è bon ch'eo sia
fedele voi, che 'n me non trovo cosa
ver ciò contrariosa,
che l'alma e lo saver deletta cioe.
Per che tutto me doe
voi, cui più che meo soe.
Meo non son già, ch'a far vostri piacere;
chè volonter isfareime in persona,
per far cosa di mene,
che piò stesse vo bene:
chè già non m'osa unqu'altro esser a voglia,
ch'ubedir vostra voglia;
e s'eo de voi disio cosa alcona,
sento che savi bona
e che valor v'accresce in allegranza.
De tale disianza
non piaccia a Deo ch'io mai possa movere.
    Per tutto ciò non servo,
nè porea mai servir, l'onor nè 'l bene,
che per voi fatto m'ene;
chè troppo è segno d'amoroso amore
farlo signor del servo
su' par; ed è ben cosa che non mai
pot' om mertare assai.
Donque como de merto avrò onore?
Chè sì como l'Autore
pon, ch'amistà di core
è voler de concordia e desvolere,
faite voi me, chè zo volete ch'eo.
Ma bon conforto m'ene
che, con più alto tene
segnor suo servo, più li po valere;
chè non po l'om capere
sol per servire en la magion de Deo,
sì como sento e veo;
ma bona fede e gran voglia en piò fare
l'aiuta e 'l fa poggiare,
chè voglia e fe tal Di' ha fatto valere.
    Eo non posso apagare
a dir, donna, devoi l'animo meo;
chè, se m'aiuti Deo,
quanto più dico, più talento dire;
e non po dimostrare
la lingua mea com'è vostro lo core:
per poco non ven fore
a direve lo so coral desire.
Ed a ciò che'n servire
potesse devenire
en quale loco piò fosse maggiore,
vorrea che l'amistà nostra de fatto
ormai, donna, s'usasse;
chè, se per me s'osasse
dir, troppo tarda enver ciò dimorate.
Chè de fare amistate
certo lo tardare pareme matto;
e comperato accatto
non sa sì bon, como quel ch'è 'n don priso;
e sì como m'è viso,
endugio a grande ben tolle savore.
    Currado de Sterleto, mea canzone
vo mando e vo presento,
chè vostro pregio vento
m'ha voi fedele e om de ciò ch'eo vaglio;
e se non mi travaglio
de vostro pregio dir, quest'è cagione,
che bene en sua ragione
non crederea già mai poter finare:
non dea l'om comenzare
la cosa, onde no è bon fenidore.

  • letto 406 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 575 volte

CANZONIERE P

  • letto 414 volte

Riproduzione fotografica

vai al manoscritto [1]

[c. 51v]

[c. 52r] 

[c. 52v]

  • letto 294 volte

Edizione diplomatica

[c.51v]

S Edivoi don(n)a gente ma preso amore
    none gia merauillia: ma miracol
    somigla · come aciascun nonai lani
    ma presa. 
    ke dicosa piace(n)te sapemo edeu(er)ta
    ke nato amore: odauoi ke delfiore
    del piacer desto mondo siete apresa.
    Compo lonfar difesa: ke lanatu(r)a
    intesa: fue diformar uoi: come lobo(n)
    pintore · pulito fue delasua pintura: 
    ke cor no(n) po pensare: ne lingua diui
    sare · ke cosa deuesser uoi piu bella.
Adio cosi nouella pote adesso mondo diuisare dimorare figura
kede souranatura: ke cio kede come diuoi nasce unde famigla p(er)mia
fede altrui mirabil cosa abuon cognoscitore.
    Qual donque deuesser eo: porke tal donna inte(n)de almeo preghe(r)o
    emeritil uolentiero: acento dobli sempre ilmeo seruire.
    Certo miracol keo: no(n) morto son digioia edi dolçore: poi come per

[c. 52r]

    dolore: po lomo p(er) gioia morte sofferire.
    Ma ke lomeo guarire: estato conschernire: uerso mecte(n)do tucta
    mia possança: mantene(n)te ma coglo secondo lor socorso: quale mi c(re)do
    ke magior misia.
    ke p(er) troppo grastia guarisce ho(m) p(er)sestesso (con)sumare: cose molto a 
    mare: guariscen ke le dolci ancideria: ditroppo male ben freno dimal
    troppo ebeninança.
    Tanto tosto do(n)na mia comio ui uidi fu si sorpriso: ke giamai
    lomio auiso: altra cosa ke uoi no(n) diuisoe.
    Simile bono kio sia bonfidele auoi come no(n) truouo alcuna cosa: ue(r)
    so contradiosa: ke lalma elosauere diuoi ca(n)çone: p(er)ketucto mio done
    uoi piu ke mio soe.
    Mio no(n) songia ma p(er) far uostro piace(r) uolontie(r)i disfarei me i(n)p(er)so(n)a
    p(er) far cosa dimene ca piu uistesse b(e)n: kegia n(on) nu(n)qua altresser minuogla.
   Cubidir uostra uogla: eseo diuoi diuiso cosa altra alcuna: c(re)do ke
    nisia bo(n)a: ke ualor uire(n)da eallegra(n)ça: dital disiança: ​n(on) piaccia adeo
    mai possa mouere.
    Per tucto cio os(er)uare no(n) parea seruire: ​mai  lonor ne lo bene: ​ke per
    uoi facto mene: ​ke troppo esegno damoroso amore.
    Se lo signore los(er)uo suo pare: ​eben cosa ke no po mai mertare assai oq(ue)
    sto auer nodrire: ​ke sicome laita(r)e poi kemista di core.
    Euoler dico incor deue uolere: ​faite mame cio ke uolete keo: ​ke
    gra(n) conforto mene: ​ke conpiu alto tene: ​signor sio s(er)uo epiu si po ua
    lere.
    ke no(n) polon cape(r): ​sol p(er) seruir alamason dideo: ​si comeo sento e
    ueo ma bona fede egra(n) uollia epiu fare: ​lauital fa pogiare: ​ke si dica
    come facto ilualere.
    Eo no(n) posso apagare diuoi mado(n)na mia: ​didir lanimo meo: ​ke se
    maiuti deo: ​quanto piu dico piu me dolçe dilei.

[c.52v]

    no po dimostrare la lingua mea: ​come dolce lo core. ​p(er) pogo no(n) ue(n)
    fore: ​adir ui ke disire.
    Acio ke ne seguire potesse audiuenire inquello loco opiu fosse
    miglore uorria ke amista n(ost)ra difacti: ​ormai puoi susasse.
    [..] se p(er)me sosasse ordita disse a dire: ​inuicio paritade: ​ke difina a
    [......]an mi pare macto: ​eco(n)perato acacto n(on) sasibone: ​co
    me quei ke radono priso: ​esi come me auiso · ​i(n)dusio agra(n) be(n) tolle saue(r).
  • letto 358 volte

Vita ulteriore

[c. 51v]

stampa
ta
  • letto 312 volte

Edizione diplomatica-interpretativa

    I
S Edivoi don(n)a gente ma preso amore
    none gia merauillia: ma miracol
    somigla · come aciascun nonai lani
    ma presa. 
    ke dicosa piace(n)te sapemo edeu(er)ta
    ke nato amore: odauoi ke delfiore
    del piacer desto mondo siete apresa.
    Compo lonfar difesa: ke lanatu(r)a
    intesa: fue diformar uoi: come lobo(n)
    pintore · pulito fue delasua pintura: 
    ke cor no(n) po pensare: ne lingua diui
    sare · ke cosa deuesser uoi piu bella.
Adio cosi nouella pote adesso mondo diuisare dimorare figura
kede souranatura: ke cio kede come diuoi nasce unde famigla p(er)mia
fede altrui mirabil cosa abuon cognoscitore.
 
    Se di voi donna gente m'a preso amore non è meravillia
    ma miracol somigla
    come a ciascun non ai l'anima presa
    ke di cosa piacente sapemo e de vertà ke nato amore
    o da voi ke del fiore del piacer d'esto mondo siete apresa
    Com po l'on far difesa
    ke la natura intesa
    fue di formar voi
    come lo bon pintore
   pulito fue de la sua pintura
    ke cor non po pensare 
    nè lingua divisare
    ke cosa dev'esser voi più bella
    A Dio così novella potè ad esso mondo divisar e dimorare figura ke d'è sovra natura
    ke ciò ked'è come di voi nasce un de famigla per mia fede altrui mirabil cosa a buon cognoscitore.
 
    II
    Qual donque deuesser eo: porke tal donna inte(n)de almeo preghe(r)o
    emeritil uolentiero: acento dobli sempre ilmeo seruire.
    Certo miracol keo: no(n) morto son digioia edi dolçore: poi come per
    dolore: po lomo p(er) gioia morte sofferire.
    Ma ke lomeo guarire: estato conschernire: uerso mecte(n)do tucta
    mia possança: mentene(n)te ma coglio secondo lor socorso: quale mi c(re)do
    ke magior misia.
    ke p(er) troppo grastia guarisce ho(m) p(er)sestesso (con)sumare: cose molto a 
    mare: guariscen ke le dolci ancideria: ditroppo male ben freno dimal
    troppo ebeninança.
 
    Qual donque dev'esser eo
    porkè tal donna intende al meo preghero e merit'il volentiero
    a cento dobli sempre il meo servire.
    Certo miracol k'eo
    non morto son di gioia e di dolzore
    poi come per dolore
    po l'omo per gioia morte sofferire.
    Ma ke lo meo guarire
    è stato con schernire
    verso mectendo tucta mia possanza
    mantenente ma coglo secondo loro socorso
    quale mi credo ke magior mi sia
    ke per troppo grastia guarisce hom per sè stesso consumare
    cose molto amare
    guariscen ke le dolci ancideria
    di troppo male ben freno di mal troppo e beninanza.
 
    III
    Tanto tosto do(n)na mia comio ui uidi fu si sorpriso: ke giamai
    lomio auiso: altra cosa ke uoi no(n) diuisoe.
    Simile bono kio sia bonfidele auoi come no(n) truouo alcuna cosa: ue(r)
    so contradiosa: ke lalma elosauere diuoi ca(n)çone: p(er)ketucto mio done
    uoi piu ke mio soe.
    Mio no(n) songia ma p(er) far uostro piace(r) uolontie(r)i disfarei me i(n)p(er)so(n)a
    p(er) far cosa dimene ca piu uistesse b(e)n: kegia n(on) nu(n)qua altresser minuogla.
   Cubidir uostra uogla: eseo diuoi diuiso cosa altra alcuna: c(re)do ke
    nisia bo(n)a: ke ualor uire(n)da eallegra(n)ça: dital disiança: ​n(on) piaccia adeo
    mai possa mouere.
 
    Tanto tosto donna mia com'io vi vidi fu sì sorpriso
    ke già mai lo mio aviso
    altra cosa ke voi non divisoe.
    Simile bono k'io sia bon fidele a voi come non truovo alcuna cosa
    verso contradiosa
    ke l'alma e lo savere di voi canzone
    perkè tucto mio don'è voi più ke mio soe.
    Mio non son già per far vostro piacer volontieri disfarei me in persona per far cosa di mene c'a più vi stesse ben
    ke già nonn unqua altr'esser min vogla
    e s'eo di voi diviso cosa altra alcuna
    credo ke ni sia bona
    ke valor vi renda e allegranza
    di tal disianza
    non piaccia ad eo mai possa movere.
 
    IV
    Per tucto cio os(er)uare no(n) parea seruire: ​mai lonor ne lo bene: ​ke per
    uoi facto mene: ​ke troppo esegno damoroso amore.
    Se lo signore los(er)uo suo pare: ​eben cosa ke no po mai mertare assai oq(ue)
    sto auer nodrire: ​ke sicome laita(r)e poi kemista di core.
    Euoler dico incor deue uolere: ​faite mame cio ke uolete keo: ​ke
    gra(n) conforto mene: ​ke conpiu alto tene: ​signor sio s(er)uo epiu si po ua
    lere.
    ke no(n) polon cape(r): ​sol p(er) seruir alamason dideo: ​si comeo sento e
    ueo ma bona fede egra(n) uollia epiu fare: ​lauital fa pogiare: ​ke si dica
    come facto ilualere.
 
    Per tucto ciò oservare non parea servire
    mai l'onor nè lo bene
    ke per voi facto m'ene
    ke troppo è segno d'amoroso amore.
    Se lo signore lo servo suo pare
    è ben cosa ke no po mai mertare assai o questo aver nodrire
    ke sì come l'aitare poi ke mi sta di core.
    E voler dico in cor deve volere
    fai te ma me ciò ke volete k'eo
    ke gran conforto m'ene
    ke con più alto tene
    signor s'io servo e più si po valere.
    ke non po l'on caper
    sol per servire a la mason di Deo
    sì com'eo sento e veo ma bona fede e gran vollia e più fare
    la vital fa pogiare
    ke si dica come facto il valere.
 
    V
    Eo no(n) posso apagare diuoi mado(n)na mia: ​didir lanimo meo: ​ke se
    maiuti deo: ​quanto piu dico piu me dolçe dilei.
    no po dimostrare la lingua mea: ​come dolce lo core. ​p(er) pogo no(n) ue(n)
    fore: ​adir ui ke disire.
    Acio ke ne seguire potesse audiuenire inquello loco opiu fosse
    miglore uorria ke amista n(ost)ra difacti: ​ormai puoi susasse.
    [..] se p(er)me sosasse ordita disse a dire: ​inuicio paritade: ​ke difina a
    [......]an mi pare macto: ​eco(n)perato acacto n(on) sasibone: ​co
    me quei ke radono priso: ​esi come me auiso · ​i(n)dusio agra(n) be(n) tolle saue(r).
 
    Eo non posso apagare di voi madonna mia
    di dir l'animo meo
    ke se m'aiuti Deo
    quanto più dico più me dolze di lei.
    no po dimostrare la lingua mea
    come dolce lo core.
    per pogo non ven fore
    a dirvi ke disire.
    A ciò ke ne seguire potesse au divenire in quello loco o più fosse miglore vorria ke amistà nostra di facti
    ormai puoi s'usasse
    [..] sè per me s'osasse ordita disse a dire
    in vicio paritade
    ke di fina a [......]an mi pare macto
    e conperato acacto non sa sì bone
    come quei ke radono priso
    e sì come m'è a viso
    indusio a gran ben tolle saver.
 
  • letto 318 volte

CANZONIERE Pl. 90 inf. 37

  • letto 381 volte

Edizione diplomatica

[c.39r]
 

    C anzona seconda del medesim

 S   e De voi donna gente
      Ma preso amor non è già marauiglia
      Ma miracol simiglia
      Come ad ciascun no(n) ha lanima presa
      che dicosa piacente
      Sauemo di verità che è nato amore
 

[c.39v]

    hor da voi che delfiore
    Delpiacer desto mondo sete appresa
    Com puo lhuom far difesa ?
    Che lanatura intesa
    Fù di formarui come ilbuon pinctore
    Fu polycreto della sua pentura
    che non puo cor pensare
    Ne lingua diuisare
    che cosa inuoi potessi esser più bella
    Ah dio come sinouella
    Pote a esto mondo dimorar figura
    che de soura natura
    che cio che lhuom divoi conosce o uede
    simiglia permia fede
    Mirabil cosa ad buon conoscitore

Q vale dunq(u)e esse deo
    Poi che tal donna intende mio preghero
    & merta volontero
    In cento doppi sempre ilmio seruire
    Certo è miracol cheo
    Non morto son digioia et didolçore
    Che come per dolore
    Puote per gioia lhuom morte soffrire
    Ma chè lomio guarire
    è stato conschermire
    Ver cio mettendo tutta mia possanza
    che quanto troppo lasento abondare
    mantanente maccorgo
Et con dolor soccorgo
    Quale io micredo che magiore sia
    Che ditroppa grassia
    Guarisce huom perse stesso consumare
    Et cose molto amare
    Guariscon chi le dolci anciderieno
    Di troppo bene è ilfreno
    Male: et di male latroppa benignanza .

[c. 40r]

T  antosto donna mia
    Comio viuidi fui damor sorpriso
    Ne gia mai lomio adviso
    Altra cosa che voi non diuisoe
    Et si mebon chio sia
    Fedele ad voi chen me no(n) truouo cosa
    Ver cio contrariosa
    Chelalma et losauer delecta cioè
    Perché tutto me doe
    Voi cui più che mio soe
    Mio non so gia che ad far vostro piacere
 
   Che volontero sfarei me in persona
    Per far cosa dimene
    Che piu stesse ad voi bene
    Che gia non mosa vnq(u)e altro essere aduoglia
    Che ubidir vostra voglia
    Et sio de uoi disio cosa alcona
    Sento che vi sa bona
    Et che valor vaccresce inallegrança
    De vostra unamorança
    Non piaccia ad dio che mai possa mouere. 
P  er tutto cio no(n) seruo
    Ne porria mai seruir lhonor elbene
    cheper voi facto mene
    Che troppo è segno damoroso amore
    Far lo signor del seruo
    suo pari & è ben cosa che no(n) mai
    Puo lhuom mertare assai
    Dunq(u)e come dimerto hauro honore ?
    che si como lautore
    Pon che amista di core
    e voler diconcordia et disuolere
    Fàte uoi adme che cio volete cheo
    Ma bon conforto mene
    che com piu alto tene
 

[c. 40v]

   Signor suo seruo più lipuo valere
   Et non puo lhom capere
   Per sol seruire in lamagion di dio
   Si come sento & veo
   Ma bona fe & gran uoglia in piu fare
   La vita el fa poggiare
   che voglia et fe tal dio facto ha ualere
 I o non posso appagare
   Addir donna di voi lanimo mio
   che se maiuti Dio
   Quanto piu dico piu talento dire
   & non po dimostrare
   La lingua mia come e uostro lo core
   Per poco no(n) vien fore
   Addire aduoi losuo coral disire
   & accio che inseruire
   Potesse diuenire
   Inquale loco piu fusse maggiore
   Vorra che lamista nostra difacto
   Hormai donna susasse
   che se per me sosasse
   Dir troppo tarda ver dicio restate
    Et comperato accatto
    Non fa buon come quel chendono è priso
    Et si como me aduiso
    Indugio ad grande ben toglie sapore.
V na statoua o donna ad voi sembiante
    che limisto dauante
    Sicome lhuomo face alla pinctura
    De dio in sua figura
    Et rendo allei per voi gratie et honore

[c. 41r]

 Corrado dasterletto
   La cançon mia uimando et vipresento
   che vostro pregio uento
   Ma advoi fedele & huom dicio chiuaglio
   E t sio no(n)my trauaglio
   Diuostro pregio dir questo è cagione
   Che bene insua ragione
   Noncrederria giamai poter finare
   Non dea lhuom cominciare
   Lacosa onde non è buon finitor.
                  finis

 

  • letto 392 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 291 volte

CANZONIERE V

  • letto 478 volte

Edizione diplomatica

  
                             Guitone darezo  
  
  S ediuoi don(n)a giente. mapreso amore no(n)ne gia merauilglia. mami
     racolo somilglia. coma ciaschuno no(n)nai lanima presa. chedicosa pia
     giente. sauemo inuerita chenato amore. ordauoi chedelfiore. desto
  mondo siete apresa. come po lomo fare difesa. chelanatura intesa. fue diforma
  re uoi come lobono pintore. poli creto fue delasua pintura. che chuore nompo
  pemsare. nelingua diuisare. che cosa inuoi potesse essere piu bella. aideo comsi
  nouella. pote almondo adimorare figura. chede soura natura. checio chelo
  m(m)o conoscie diuoi euede. similglia p(er) mia fede. mirabole cosa abono conoscido
  re.
  
  
  Q Uale dunque dessere deo. poi tale donna intende ilmio preghero. eme
      ritalo uolontero. aciento dopi sempre elmeo seruire. ciertto miracolo che
  eo. nonmortto sono digioia edidolore. poi come p(er) dolore. pollomo p(er) gioia mo
  rtte soferire. Ma che lomeo guerire. estato coschernire. uerzo metendo tuta
  mia possanza. che quando troppo sento labondanza. mantenente ma corgo. eco(n)
  dolore socorgo. quale micredo chemaiore misia. cheditroppa grassia. gueri
  scie om(m)o p(er)se stesso comsumare. ecose molto amare. gueriscono zo chedolzi
  aucidereno. ditroppo bene efreno. male edimale troppo ebenenanza.
  
  
  T anto tosto donna mia. comeo uiuidi fui damore sorpriso. negiamai lomeo
    uiso altra cosa che uoi non diuisoe. esime buono cheo sia. fedeleuoi chenme non
  trouo cosa. inuercio contrariosa. chelalma elosauere dilletta cioe. P(er) chetuto mido
  e. uoi uia piu chemi soe. mio nomsono gia cheffare uostro piaciere. cheuolontere
  isfarebi me imp(er)sona. p(er) fare cosa dimene. chepiu uistesse bene. chegia no(n)mosa
  unque altro essere auolglia. chubidire uostra uolglia. esio diuoi disio cosa alchuna.
  credo cheuisia buona. eche ualore uirende edallegranza. ditale disianza. nompia
  cca dio chio mai possa mouere.
  
  
  P(er) Tuto cio nomseruo. neporia seruire lonore nelbene. che p(er)uoi fatto mene.
          chetroppo esengno damoroso amore. fare losengnore delseruo. suo pare edebe.
  ne cosa chenonmai. potomo meri tare assai. dunqua como dimeritare auere
  onore. Chesi come latore. pone chemista dicore. euolere di conconcordia edisuolere.
  fate uoi me checio uolete chea. mabuono comfortto mene. checompiu alto tene. sen
  gnore suo seruo piu lipuo ualere. enompuo luomo capere. solo p(er)seruire ala masgione
  dideo. sicome sento eueo. mabuona fede egran uolglia epiu fare. laiuta efa pogiare.
  cheuolglia esetalde fatto ualere.
  
  
  I o nomposso apagare. adire don(n)a diuoi lanimo meo. chese maiuti deo. quantio piu dico
    piu otalento dire. no(n)ne po dimostrare. lalingua mia come uostro locore. p(er) poco non
  uene fore. adirui losuo corale dire. Acio cheseruire potesse edauenire. inquale loco
  piu fosse melgliore. uoria chelamista nostra difatto. ormai don(n)a susasse. ese p(er)me susasse.
  dire troppo tarda euercio dimorate. che difare amistate. ciertto lotardare mipare ma
  tto. ecomperato acatto. nomsa sibono come quello che indono priso. esi come me uiso.
  indusgio agrande bene tolle sauore.
  
  
  K urado dasterleto la canzone mia uidono epresento. cheuostro presgio uento. uoi fedele
  om(m)o diquanto ualglio. eseno(n) mistraualglio. diuostra oranza dire queste casgione. che
  bene insua rasgione. noncrederia giamai potere finare. nonde lomo inconinzare.
  la cosa onde nonsia buono finitore.
  
  • letto 416 volte

CANZONIERE it. 554

  • letto 370 volte

Edizione diplomatica

[c.38v]

        canzona seconda
 S  E de uoi donna gente
      ma preso amor no è gia marauiglia
  ma miracol simiglia
  come ad ciascun non ha lanima presa
  che di cosa piacente
  sauemo di uerita che è nato amore
  hor da uoi che del fiore
  del piacer desto mondo sete appresa
  com puo lhuom far difesa ?
  che la natura intesa
  fu diformarui come il buon pinitore
  fu Polycreto della sua pentura
  che non puo cor pensarre
  ne lingua diuisarre
  che cosa in uoi potesse esser piu bella
  ah dio come si nouella
  pote a esto mondo dimorar figura
  che\de/ soura natura
  che cio che lhuom di uoi conosce o uede
  simiglia per mia fede

 [c.39r]

    mirabil cosa ad bon conoscitore
 Q uale dunq(ue) esse deo?
    poi che tal donna intende mio preghero
    & merta uolontero
    in cento doppi sempre il mio seruire
    certo e miracol cheo
    non morto sono di gioia & di dolzore
    che come per dolore
    pote per gioia lhuom morte soffrire
    ma che lo mio guarire
    è stato con schermire
    uer cio mettendo tutta mia possenza
    che quando tropo la sento habondare
    mantanente maccorgo
   & con dolor soccorgo
   quale io mi credo che maggiore sia
    che di troppo grassia
    guarisce huom per si stesso consumare
    & cose molto amarre
    gueriscon chi de dolzi anciderieno
    di troppo bene è il freno
    male & di male la troppa benignanza
 Ta(n)tosto donna mia
    comio uiuidi fui damor sorpriso
    ne giamai lo mio aduiso
    altra cosa che uoi non diuisoe
    & si mebon chio sia
    fedele ad uoi chenme non trouo cosa
    uer cio contrariosa
    che lalma & lo sauer dilecta cioe

[c. 39v]

    perche tutto me doe
    uoi cui piu che mio soe
    mio non so gia che ad far uostro piacere
    che uolentero starei me in persona
    per far cosa dimene 
    che piu stesse ad uoi bene
    che gia non mosa unq(u) altro esser ad uoglia
    che ubidir uostra uoglia
    & sio di uoi disio cosa alcona
    sento che ui sa bona
    & che ualor uaccresce in allegrenza
    de uostra inarmoranza
    non piaccia ad dio che mai possa mouere
 P er tutto cio non seruo
    ne porria mai seruir lhonor elbene
    che per uoi facto mene
    che troppo è segno damoroso amore
    far lo signore del seruo
    suo pari & è ben cosa che non mai
    puo lhuom mertare assai
    dunq(ue) como di merto hauro honore?
    che si come lautore
    pon che amista de core
    euoler di concordia & disuolere
    fate uoi ad me che cio uolete cheo
    ma bon conforto mene
    che com piu alto tene
    signor suo seruo piu li puo ualere
    & non puo lhuom capere
    per sol seruire inla magion di dio

[c. 40r]

    si come sento & ueo
    ma bona fe & gran uoglia in piu fare
    la uita el fa poggiare
    che uoglia & fe tal dio facto ha ualere
I  o non posso appagare
    ad dir donna di uoi lanimo mio
    che se maiuti dio
    quanto piu dico piu talento dire
    & non po dimostrare 
    la lingua mia come è vostro locore
    per poco non uien fore
    ad dire ad uoi lo suo coral disire
    & accioche in seruire
    potesse diuenire
    in quale loco piu fusse maggiore
    uorria che lamista nostra difacto
    hormai donna susassu
    che se per me sosasse
    dir: troppo tarda uer di cio restate
    che di fare amistate
    per certo lo tardar pare ad me matto
    & comperato accatto
    non sa buon come quel chen dono è priso
    & si come me aduiso
    indugio ad grando bene toglie sapore
 V na statoua o donna ad uoi sembiante
    che limista dauante
    si come lo huom face alla pinctura
    de dio in sua figura
    & rendo allei per uoi gratie & honore

[c. 40v]

C urrado dasterlecto
    la canzon mia uimando & uipresento
    che uostro pregio uento
    ma ad uoi fedele & huom dicio chi uaglio
    & sio non mi trauaglio
    di uostro pregio dir questo è cagione
    che bene in sua ragione
    non crederia gia mai poter finare
    non dea lhuom cominciare
    la cosa onde non è buon finitore
  • letto 325 volte

Vita ulteriore

[c. 38v]

note bibliografiche del XIX-XX sec La sigla si riferisce alle rime antiche raccolte per Federico d’Aragona contenute in altri tre codici (Magliabecchiano VII. 7. 1208; Pluteo 90 infer. 37; pal. 5. 5. 43). 
                     r 266  

 pubblicate nelle
 rime antiche pag 266

 variante
 quest'ultima strofa
manca nella stampata
  • letto 271 volte

Riproduzione fotografica

vai al manoscritto [2]    
[c. 38v]
[c. 39r]
 

[c. 39v]

[c. 40r]

[c.40v]
 
  • letto 370 volte

Edizione diplomatica

  • letto 429 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/se-de-voi-donna-gente

Links:
[1] https://teca.bncf.firenze.sbn.it/ImageViewer/servlet/ImageViewer?idr=BNCF0002977798
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10033417p/f45.item.r=554%20554.zoom