Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > JACOPO MOSTACCI > EDIZIONE > Allegramente eo canto > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 843 volte

CANZONIERE L

  • letto 366 volte

Edizione diplomatica

 [A] llegrame(n)te canto. certo e
       dagra(n) ragione. comamadore
  cagioia a suo uolere mano(n) chio
  gia p(er)tanto dimostri lacagione.
  della mia gioia checio saria falli
  re Maio faro parere. chio sia me
  no gioioso. camia gioia no(n)aue
  ne. como sensa temere no(m)pare
  che sia temoroso. camare senza
  temere no(n)si conuene.
[E] sela mia temenza. nascie dibene
  amare. du(n)qua degio cantare piu
  namorato. esifaro mai senza. va
  no dismisurare. p(er)chela do(n)na mia
  nes(er)ua agrado.  comomo dissmizu
  rato. no(n)po gra(n) gioia aquistare che
  duri lungiame(n)te.  maquale edalau
  dare. quello che sa guardare losuo
  aquistato misuratame(n)te.

[P]ero bella temendo. vilaudo jmio
  cantare. che certo credo che poco i
  saria. cio chio di bene dicendo. pote
  sse uoi auanzare. uostro gra(n)pregio
  nauanza edinuia: Eio che fare
  poria. gire p(er)lunga parte. laudare
  uostro ualore. cosi tengno saria
  uostro pregio p(er)arte come lamo
  re p(er) lo scoridore. 

 

  • letto 313 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I I
 [A]llegrame(n)te canto. certo e
     dagra(n) ragione. comamadore
cagioia a suo uolere mano(n) chio
gia p(er)tanto dimostri lacagione.
della mia gioia checio saria falli
re Maio faro parere. chio sia me
no gioioso. camia gioia no(n)aue
ne. como sensa temere no(m)pare
che sia temoroso. camare senza
temere no(n)si conuene.
 
  [A]llegramente canto,
  certo ed a gran ragione,
  com’amadore ch’à gioia a suo volere;
  ma non ch’io già per tanto
  dimostri la cagione
  della mia gioia, che ciò saria fallire.
  Ma io farò parere
  ch’a mia gioia non avene,
  ch’omo sensa temere
  no’m pare che sia temoroso:
  ch’amare senza temere       non si convene.
I II
 [E]  sela mia temenza. nascie dibene
amare. du(n)qua degio cantare piu
namorato. esifaro mai senza. va
no dismisurare. p(er)chela do(n)na mia
nes(er)ua agrado.  comomo dissmizu
rato. no(n)po gra(n) gioia aquistare che
duri lungiame(n)te.  maquale edalau
dare. quello che sa guardare losuo
aquistato misuratame(n)te.
 
  [E] se la mia temenza
  nascie di bene amare,
  dunqua degio cantare più’namorato;
  e sì farò mai senza
  vano dismisurare,
  perché la donna mia ne serva a grado,
  com’omo dissmizurato
  non pò gran gioia acquistare
  che duri lungamente:
  ma quale è da laudare?
  Quello che sa guardare
  lo suo aquistato        misuratamente.
III III

[P]ero bella temendo. vilaudo jmio
che certo credo che poco i
saria. cio chio di bene dicendo. pote
sse uoi auanzare. uostro gra(n)pregio
nauanza edinuia: Eio che fare
poria. gire p(er)lunga parte. laudare
uostro ualore. cosi tengno saria
uostro pregio p(er)arte come lamo
re p(er) lo scoridore.

 

 

  [P]erò, bella, temendo,
  vi laudo j’mio cantare,
  che certo credo che poco saria
  ciò ch’io di bene dicendo
  potesse voi avanzare:
  vostro gran pregio n’avanza ed invia.
  E io che fare poria?
  Gire per lunga parte,
  laudare vostro valore;
  così tengno saria
  vostro pregio per arte,
  come l’amore        per lo scoridore.
  • letto 294 volte

CANZONIERE P

  • letto 416 volte

Edizione diplomatica

[c. 10r]
  

 

Allegramente eo canto certo eagranra
 sione. come amador ca gio a suo uole(re).
 ma no(n) keo gia p(er) tanto dimostri la
 casione. delamia gio ke cio seria falli(r)e.
 Maio faro parere ke io sia men gio
 ioso kamia gioi no(n) sauene.
 homo sença teme(re). no(n) par ke sia amo
 roso amore sença teme(re) no(n) siconuene
 anamorato.                                                                                                                                                                                
 Esela mia temença. nascie di b(e)n ama(r)e.
 

[c. 10v]

Io degio piu cantare innamorato.
 Elo faro ma sença uano dismisurare. Si ka la do(n)na mia ne s(er)ua i(n)g(ra)to.
 [...]mo dismisurato. no(n) puo gran gio aquistare ke duri lu(n)gam(en)te. 
 Pero epiu laudato q(ue)llo kesa guardare. loso aq(ui)stato amisuratam(en)
 te.                                                                                                                                                                                                          
 Pero bella teme(n)do uoi laudo inmio cantare ke c(er)to c(re)do ke pegio seria.
 Cio kio dibendice(n)do potesseui auançare. u(ost)ro gra(n) p(re)so uaua(n)ça ei(n)uia.
 Etio kio fare poria gire p(er) lunga parte. laudar uostro ualore.
 E cosi cresceria uostro presio p(er)arte. kome lomare p(er)loscoridore.
  • letto 397 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 Allegramente eo canto certo eagranra
 sione. come amador ca gio a suo uole(re).
 ma no(n) keo gia p(er) tanto dimostri la
 casione. delamia gio ke cio seria falli(r)e.
 Maio faro parere ke io sia men gio
 ioso kamia gioi no(n) sauene.
 homo sença teme(re). no(n) par ke sia amo
 roso amore sença teme(re) no(n) siconuene
 anamorato.                                                                                                                                                       
                        
Allegramente eo canto                               
certo e a gran rasione
come amador ch’à gio’ a suo volere;
ma non ch’ eo già per tanto
dimostri la casione
de la mia gio’, che ciò seria fallire.
Ma io farò parere
che io sia men gioioso
ch’a mia gioi’ non s’avene;
homo senza temere
non par che sia amoroso
amore senza temere non si convene
 a’ namorato.

 
  II
 Esela mia temença. nascie di b(e)n ama(r)e.
Io degio piu cantare innamorato.
 Elo faro ma sença uano dismisurare. Si ka la do(n)na mia ne s(er)ua i(n)g(ra)to.
 [...]mo dismisurato. no(n) puo gran gio aquistare ke duri lu(n)gam(en)te. 
 Pero epiu laudato q(ue)llo kesa guardare. loso aq(ui)stato amisuratam(en)
 te.           

 
E se la mia temenza
nascie di ben amare,
io degio più cantare inamorato:
e io farò, ma senza
vano dismisurare,
si ch’a la donna mia ne serva in grato;
[...]mo dismisurato
non può gran gio’ aquistare
che duri lungamente;
però è più laudato
quello che sa guardare
lo so aquistato amisuratamente.

 
  III
Pero bella teme(n)do uoi laudo inmio cantare ke c(er)to c(re)do ke pegio seria.
 Cio kio dibendice(n)do potesseui auançare. u(ost)ro gra(n) p(re)so uaua(n)ça ei(n)uia.
 Etio kio fare poria gire p(er) lunga parte. laudar uostro ualore.
 E cosi cresceria uostro presio p(er)arte. kome lomare p(er)loscoridore.

 
Però, bella, temendo
voi laudo in mio cantare,
che certo credo che pegio seria
ciò ch’io di ben dicendo
potessevi avanzare:
vostro gran preso v’avanza e invia.
Et io, ch’io fare poria?
Gire per lunga parte
laudar vostro valore!
E così cresceria
vostro presio per arte
come lo mare per lo scoridore.
  • letto 357 volte

CANZONIERE V

  • letto 658 volte

Edizione diplomatica

  
  

      .xlij.                           Mess(er) Jacopo Mostacci.

  A  llegramente canto. cierto edagraragione. coma madore cagioia asuo uolire

       ma non chio gia p(er) tanto. dimo stri la casgione. delamia gioia checio saria

       fallire. Maio faro parire. Chio sia meno gioioso. camia gioia nonsauene.

  como senza temere nompare chesia amoroso. camare sanza temere no(n)si conuene.
  

  

  ES  sellamia temenza. nascie dibene amare. dunqua degio cantare piu namorato.

         esifaro mai senza. uano dismisurare. p(er) caladona mia neserua agrato. como di

  smisurato. mompo grangioia aquistare. cheduri lungiamente. maquale edala

  udare. quello chesa guardare. losuo aquistato amisurata mente

  

  P  ero bella temendo. uilaudo inmio cantare. che cierto credo chepoco saria.

  cio chio dibene diciendo. potesse uoi auanzare. uostro grampresgio uauanza

  edinuia. Eio chefare poria. gire p(er) lunga parte. laudare uostro ualore. ecosi

  tengno saria. uostro presgio p(er) arte. come lamore p(er) loscoridore.

  • letto 605 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I
  
  .xlij.                           Mess(er) Jacopo Mostacci.

  A  llegramente canto. cierto edagraragione. coma madore cagioia asuo uolire
       ma non chio gia p(er) tanto. dimo stri la casgione. delamia gioia checio saria
       fallire. Maio faro parire. Chio sia meno gioioso. camia gioia nonsauene.
  como senza temere nompare chesia amoroso. camare sanza temere no(n)si conuene.
  

 
  Allegramente canto
  cierto ed a gra.ragione. 
  com’amadore c’à gioia a suo volire;
  ma non ch’io già pertanto
  dimostri la casgione
  de la mia gioia, che ciò saria fallire. 
  Ma io farò parire 
  ch’io sia meno gioioso
  c’a mia gioia non s’avene;
  c’omo senza temere 
  no.m pare che sia amoroso, 
  c’amare sanza temere   non si convene.
     
II
  

ES  sellamia temenza. nascie dibene amare. dunqua degio cantare piu namorato.
       esifaro mai senza. uano dismisurare. p(er) caladona mia neserua agrato. como di
smisurato. mompo grangioia aquistare. cheduri lungiamente. maquale edala
udare. quello chesa guardare. losuo aquistato amisurata mente

  E se.lla mia temenza
  nascie di bene amare,
  dunqua degio cantare più ’namorato:
  e sì farò, mai senza 
  vano dismisurare,
  perc’a la dona mia ne serva a grato;
  c’omo dismisurato
  mom pò gran gioia aquistare
  che duri lungiamente. 
  Ma quale è da laudare? 
  Quello che sa guardare 
  lo suo aquistato   amisuratamente.
    
III

P  ero bella temendo. uilaudo inmio cantare. che cierto credo chepoco saria.
 cio chio dibene diciendo. potesse uoi auanzare. uostro grampresgio uauanza
edinuia. Eio chefare poria. gire p(er) lunga parte. laudare uostro ualore. ecosi
tengno saria. uostro presgio p(er) arte. come lamore p(er) loscoridore.

  
  Però, bella, temendo 
  vi laudo in mio cantare, 
  che cierto credo che poco saria
  ciò ch’io di bene diciendo
  potesse voi avanzare:
  vostro gram presgio v’avanza ed invia. 
  E io che fare poria? 
  Gire per lunga parte
  laudare vostro valore! 
  E così tengno saria
  vostro presgio per arte 
  come l’amore   per lo scoridore.

  

  • letto 604 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-264