Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > JOHAN SOAREZ COELHO > EDIZIONE > Johan Soarez, comecei > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 807 volte

CANZONIERE V

  • letto 511 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 528 volte

Edizione diplomatica

​ 
  *
 
  *I oham soarez comecey 
  de fazer ora hun cantar
  uedes porq(ue) porq(ue) achey
  boa razon p(er)a trobar
  ca ueiaqui hu(n) iograron
  que nunca pode dizer son
  neno ar pode çitolar

 
  
  *Prima dell'inzio della cantiga è presente il nome dell'autore al quale    è stato attribuito il componimento: 'Dom Ioam da uoim'.
  *Colocci marca l'inizio della cantiga con un segno di paragrafo.

 
 
  I oham p(er)ez enu(os) direy
  p(or) q(ue) o faz a meu cuydar
  p(or) q(ue) beue muyteo ssey
  e come fode poys falar
  no(n) pode p(or) esta razo(n)
  canta el mal mays atal don 
  ben deuel deuos aleuar *

 
  
  *Alla fine della strofa è presente un segno di paragrafo, di mano     colocciana,  che indica la  continuazione della cantiga   nella carta successiva del manoscritto.

 
 
 
 
  *I ohan soarez responder
  non mi sabedes desto ben
  non canta el mal p(or) beuer
  sabede mays por hu(n)a ren
  p(or) q(ue) desquando comezou
  a cantar semp(re) mal ca(n)tou
  e cantara ment(re) uyuer

   
 
  *All'inizio della strofa è presente un segno di paragrafo, di mano     colocciana,  che solitamente indica l'inizio della cantiga, ma   è stato cassato.

 
 
  I ohan p(er)ez p(or) mal diz(er)
  u(os) foy esso dizeralgue(n)
  ca pelo uynhe per foder
  p(er)del o cantar eo sen
  mays ben sey eu q(ue)o mizcrou
  algue(n) co(n)uosq(ue) lhi buscou
  mal poys u(os) esso fez creer
 
 
  I ohan Coelho elu(os) peytou  
  noutro dia quando chegou
  poys hides del tal ben dizer
 
 
  I ohan p(er)ez cauu(os) dou   
  quantomi deu emi ma(n)dou
  equantomha des meter. 
  • letto 513 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

Dom Ioam da uoim Dom Ioam d'avoim
I I

 
  I oham soarez comecey
  de fazer ora hun cantar
  uedes porq(ue) porq(ue) achey
  boa razon p(er)a trobar
  ca ueiaqui hu(n) iograron
  que nunca pode dizer son
  neno ar pode çitolar

 
  -Ioham Soarez, comecey
  de fazer ora hun cantar,
  vedes porque: porque achey
  boa razon pera trobar,
  ca vei’aqui hun iograron
  que nunca pode dizer son,
  nen o ar pode çitolar.
II II

 
  I oham p(er)ez enu(os) direy
  p(or) q(ue) o faz a meu cuydar
  p(or) q(ue) beue muyteo ssey
  e come fode poys falar
  no(n) pode p(or) esta razo(n)
  canta el mal mays atal don 
  ben deuel deuos aleuar

  
  -Ioham Perez, en vos direy
  porque o faz, a meu cuydar:
  porque beve muyt’, e o ssey;
  e come fode, poys falar
  non pode; por esta razon
  canta el mal; mays atal don
  ben dev’el de vós a levar!
 
III III

 
  I ohan soarez responder 
  non mi sabedes desto ben
  non canta el mal p(or) beuer
  sabede mays por hu(n)a ren
  p(or) q(ue) desquando comezou
  a cantar semp(re) mal ca(n)tou
  e cantara ment(re) uyuer

  
  -Iohan Soarez, responder 
  non mi sabedes desto ben;
  non canta el mal por bever,
  sabede, mays por huna ren
  porque, des quando comezou
  a cantar, sempre mal cantou
  e cantará mentre vyver.
IV IV

 
  I ohan p(er)ez p(or) mal diz(er) 
  u(os) foy esso dizeralgue(n)
  ca pelo uynhe per foder
  p(er)del o cantar eo sen
  mays ben sey eu q(ue)o mizcrou
  algue(n) co(n)uosq(ue) lhi buscou
  mal poys u(os) esso fez creer

  
  -Iohan Perez, por mal dizer
  vos foy esso dizer alguen,
  ca pelo vynh’e per foder
  perd’el o cantar e o sén;
  mays ben sey eu que o mizcrou
  alguen convosqu’e lhi buscou
  mal, poys vos esso fez creer.
V V
 
  I ohan Coelho elu(os) peytou 
  noutro dia quando chegou
  poys hides del tal ben dizer
 
  -Iohan Coelho, el vos peytou
  noutro dia, quando chegou,
  poys hides del tal ben dizer!
VI VI
   
  I ohan p(er)ez cauu(os) dou  
  quantomi deu emi ma(n)dou
  equantomha des meter.
 
 
  
  -Iohan Perez, ca u vos dou
  quanto mi deu e mi mandou
  e quanto mh á des meter!*

 
  
  *Verso ipometro: a7

  • letto 581 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-252