Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > JOHAN SOAREZ COELHO > EDIZIONE > Ora non sei no mundo que fazer > Tradizione manoscritta > CANZONIERE A

CANZONIERE A

  • letto 654 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 525 volte

Edizione diplomatica

   
​
​  o*​ Ra non sei no mundo

​ 
​ 
​ 
​  que fazer. Nen ei consello nen

 
 
 
​  mio quis deus dar. ca non quis

​ 
​ 
​ 
​  el u me non quis guardar.

​ 
​ 
​ 
​  e non ouueu de me guardar
 
 
 
  poder. E a dixeu ca morria por

 
 
  por alguen. e dereitei de lazeraR

​ 

  
  por en. 

  
​  *La letterina è un'indicazione per il miniatore.

​
​  c*a​ non fora tan gran cousa dizer.
  se se mia mi(n) ben ouuess a parar.

  a mia fazenda mas quen d(eu)s guardar  
  non quer non pode guardado seer.
  C a dixeu ca morria por alguen

​
   *La letterina è un'indicazione per il miniatore.

​
​  e* mal dia eu enton no(n) morri.
  quando esto dixe quando ui os seus
  ollos pero non dixi mais par d(eu)s.
  e esto dixi en mal dia por min.
  C a dixeu ca morria por alguen

 
​  *La letterina è un'indicazione per il miniatore.

   
    *a desa quel dian quea eu ui
​ 
que non uisse daq(ue)stes ollos meus
​ 
non perdi coita ca non quiso d(eu)s.
​ 
nen perderei ca eu mio mereçi.
​  c* adixeu ca morria por alguen.

 
  *L'ampio spazio è dovuto alla mancanza della lettera               capitale miniata.
​  *La letterina è un'indicazione per il miniatore.

  • letto 549 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I I
 
​  o Ra non sei no mundo
  que fazer. Nen ei consello nen
  mio quis deus dar. ca non quis
  el u me non quis guardar.
  e non ouueu de me guardar
  poder. E a dixeu ca morria por
  por alguen. e dereitei de lazeraR
  por en.

​ 
​  Ora non sei no mundo que fazer,
​ 
nen ei consello, nen mi-o quis Deus dar
​ 
ca non quis El u me non quis guardar,
​ 
e non ouv’eu de me guardar poder
​  e a dix’eu ca morria por por alguen,*
​  e dereit’ei de lazerar por én.

 
  *Verso ipermetro per errore di dittografia del copista: C11

II II
​ 
​  c a
​ non fora tan gran cousa dizer.
  se se mia mi(n) ben ouuess a parar.

  a mia fazenda mas quen d(eu)s guardar  
  non quer non pode guardado seer.
  C a dixeu ca morria por alguen

​ 
​  Ca non fora tan gran cousa dizer
​ 
se se mi a min ben ouvess’a parar
​ 
a mia fazenda; mas quen Deus guardar
​ 
non quer, non pode guardado seer
  c
a dix’eu ca morria por alguen,
​  .................................................

III III

​ 
​  e mal dia eu enton no(n) morri.  
  quando esto dixe quando ui os seus
  ollos pero non dixi mais par d(eu)s.
  e esto dixi en mal dia por min.
  C a dixeu ca morria por alguen

​ 
​  E mal dia eu enton non morri
​  quando esto dix’e quando vi os seus
​  ollos! Pero non dixi máis, par Deus,
​  e esto dixi en mal dia por min,
​  c
a dix’eu ca morria por alguen,
​ 
………………………………………

IV IV
 
​    a desa quel dian quea eu ui
​ 
que non uisse daq(ue)stes ollos meus
​ 
non perdi coita ca non quiso d(eu)s.
​ 
nen perderei ca eu mio mereçi.
​  c adixeu ca morria por alguen.

  
​    a des aquel dia’n que a eu vi
​ 
(que non visse!) daquestes ollos meus
​ 
non perdi coita, ca non quiso Deus,
​ 
nen perderei, ca eu mi-o mereçi
​ 
ca dix’eu ca morria por alguen,
​ 
…………………………………

  • letto 536 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-104