Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MARCABRU > EDIZIONE > Per l'aura freida que guida > Tradizione manoscritta > CANZONIERE K

CANZONIERE K

  • letto 658 volte

Edizione diplomatica

[c. 105vA]
 

  Marcabrus
  P Er laura freida que guida. Linuern q(ue)s
      tant ples diror. Lauzeill cus no(n) brai ni(n)
      crida. Soz foilla ni p(er)u(er)dor. Car lestiu
  abel aizida. Mesclon lor ioia certana.


  N on auch chan ni retentida. Ni no(n) uei
  brondel abflor. Empero siai auzida. Una
  estraigna clamor. De iois qeis plains ses
  ufana.Cui mauuestatz disciplina.


  P roessaes fort ribaudida. Eson maluatz
  li meillor. Lonc tems auran cosentida.Els
  mariz lor desonor. Als acropiz lenguas pla-
  nas. Torbadors damistat fina.


  E ntre domnas es fugida. Uergoigna e
  no(n) sacor.Las plus ant coa forbida. Emes
  lo setgle enerror. Mas lor semensa frairi-
  na. Geta maluaz fruich qan grana.


  D rudeian es trassaillida. Ecreis putia so-
  nor.Eill moillerat lan sazida. Esois fait
  domneiador. Tant mes bel qua(n)t us sen
​  uana. Cum decha quant prist farina.


  T ant quant marcabrus ac uida. Us no(n)
  ac ablui amor. Daicella gen deschausida.
  Que son maluaz donador. Mesclador da-
 
[c. 105vB]
 
  uol doctrina. Per franssa eper guiana.


  N amfos ab paz segurana. Que tenga ua-
  lors laclina.
  • letto 621 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]

 

  • letto 561 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-k-60

Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f238.item.r=1731.langFR.zoom