Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > BERTRAN DE BORN > EDIZIONE > Al nou doutz termini blanc

Al nou doutz termini blanc

  • letto 1122 volte

Collazione

    I Strofe (manca in Dc) - si segue l'ordine strofico di A
I, 1
v. 1

A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a

Al nou doutz termini blanc
Al dous nous termeni blanc
Al dous nou termini blanc
-
Al do [...] ter [...]
Al dolz nou termini blanc
Al nou dous termini blanc
Al dous nou termini blanc 
Al douç nueu termini blanc

Em nou dols termini blanc
I, 2
v. 2
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
del pascor vei la elesta 
del pascor ves la sesta -
del pascor vei la elesta
-
[...]                     sesta -
del pascor vei la elesta
del pascor vei la elesta
del pascor vei la elesta
del pascor vei la elesta
del pascor vei la elesta
I, 3
v. 3
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
don lo nous nous temps s'escontenta +
del novelh temps s'escontenta
don lo nous temps s'escontenta
-
del [...] 
don lo nous temps s'escontenta
don lo nous temps s'escontenta
don lo nous temps s'escontenta
don lo nou temps s'escontenta
del novel temps senz contenta
I, 4
v. 4
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
qand la sazos es plus genta 
quan la sazos es plus genta
qan la sasos es plus genta
-
[...] la sazos e
e la sazos es plus genta
quan la sasos es plus genta
quan la sasos es plus genta
can la saçon es plus genta

qan la saizos es plus genta
I, 5
v. 5
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e plus avinens e val mais 
   plus covinens e val mays  -
e plus avinens e val mais
-
[...]                 e val mais
e plus avinenz e val mais
e plus avinenz e val mais
e plus avinenz e val mais
e plus avinenç e val mais

e plus covinenz e val mais
I, 6
v. 6
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
et hom deuria esser plus gais 
 quasqus degr'esser plus guays -
et home deuri esser plus gais
-
[...] 
ben deurion esser plus gais
et hom deuri'esser plus gais
et hom deuri'esser plus gais
e hom deuri'esser plus gais 
e chascus deu esser plus gais
I, 7
v. 7
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e meillor sabor me a jais.
e mager sabor m'atrays.  -
e meiller sabors mi ha iais.
-
e mager s [...] 
e meiller solaz et a jais.
e meiller sabors mi a jais.
e meiller sabors mi a iais. 
e mieller sabors mi a iais.
e mager sabor mi a iais.
    II strofe
II, 1
v. 8
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Per qe·m pesa car m'estanc
Per que·m peza quar m'estanc
Per qu·m pesa car m'estanc
Per qe·m pesa car mon estanc +
Per que·m [...] 
Per qe·m pesa qar m'estanc
Per que·m pesa quar m'estanc
Per que·m pesa quar m'estanc 
Per que·m peça car m'estanc
Era·m peza qar m'estanc
II, 2
v. 9
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
q'ieu ades non pas la festa
quar ades no vey la festa 
qu'ades no pas la festa  -
q'eu ades no pas la festa
[...]                 vei la festa
q'eu ades non pas la festa
qu'eu ades non pas la festa
qu'ieu ades non pas la festa 
qu'eu ades non pas la festa
q'eu ades non penz la festa
II, 3
v. 10
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
c'us sols jorns mi sembla trenta
q'us sols jorns mi sembla trenta
c'uns sojorns me sembla trentra
q'us sols jornz mi senbla trenta
[...]                                         ta
q'us sols jorn mi sembla trenta
c'uns sojornz mi sembla trentra
c'uns sojornz mi sembla trentra
c'us sojonrç mi sembla trenta
q'us sol jorn mi sembla trenta
II, 4
v. 11
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
per una promessa genta
per una promessa genta 
per una promesa genta
per una promessa genta
per una [...]
per una promesa genta
per una promessa genta 
per una promessa genta
per una promessa genta
per una promessa genta
II, 5
v. 12
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
don mi sortz trebaills et esglais
don mi sors temors e glays  -
con ma sors trebaills et esglais
don mi sortz trebaillz ez esglais
[...]                temors et es [...]
don mi sorz trebaillz et esglais
don mi sors trebails et esglais
don mi sors trebails et esglais
don mi sor trebols et esglais
dont mi sors trentols et esglais
II, 6
v. 13
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e non vuoill sia mieus Doais
e no vuelh sia mieus Doays
e no voill sia mieus Doais
e no voill sia meus Roais
[...]                         Doais
e no voill sia meus Doais
e non voill sias meus Doais
e non voil sia mieus Doais
e non voil sia mieus Doais;
quen non voil sia meus Doais
II, 7
v. 14
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ses la sospeisson de Cambrais.
ses sa sospeysso de Cambrays.
ses la sospeissos de Cambrais.
ses la sospeison de Cambrais.
ses la [...] 
ses la sospeisson de Cabrais.
ses la sospeison del Canbrais.
ses la soispeison del Canbrais.
c'es la sospeison de Canbrais
senz la sospeisson de Chambrais.
    III strofe  (manca in CDcEa)
III, 1
v. 15
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Pustella en son huoill e cranc 
- 
Postell'en son oill o cranc
- 
- 
Pustell'en son oill e cranc
Postell'en son oil o cranc
Postell'en son oil o cran
Postell'en son oil e tranc 
- 
III, 2
v. 16
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
qui iamais l'an amonesta
- 
qui jamais l'en amonesta
- 
- 
qe jamais l'en amonesta
qui jamas l'en amonesta
qui iamais l'en amonesta
qui iamais lui amonesta
- 
III, 3
v. 17
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
que ia malvastatz dolenta
- 
que ja malvestaz dolenta
- 
- 
per sa malvestat dolenta
que ja malvestatz dolenta
que ia malvestatz dolenta
que sa malvescaç m'aventa
- 
III, 4
v. 18
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
no·il valra mession genta 
- 
no valra mession genta     
- 
- 
no·l valra messios genta    
no·l valra mession genta    
no·l vaira mession genta
non valra mession genta   
- 
III, 5
v. 19
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ni soiorns ni estar ad ais       
- 
ni soions ni estar ad ais
- 
- 
ni sojornz ni estar ad ais
ni sojorns ni estar ad ais
ni sojorn ni estar ad ais 
ni soiorn m'estar ad ais 
- 
III, 6
v. 20
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
tant cum gerra trebails e fais 
- 
tan com guerr'e trebaills e fais
- 
- 
tan com guerr'e trebaill e fais
tan con guerr'e trebaill e fais
tan con guerr'e trebaill e fais
tan con guenr'e trebaill e fais
- 
III, 7
v. 21
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
so sapcha·l seigner de Roais.
-
so sapcha·l seingner de Roais.
- 
- 
so sapcha·l seigner de Roais.
so sapcha·l seingner de Roais.
so sapcha·l seigner de Roais.
so sapcha·l sengnor de Canbrais.
- 
    IV strofe (in CEa sono invertite le posizioni di IV e V)
IV, 1
v. 22
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Ni anc no·n vim bratz ni flanc 
Et anc no·l vi bras ni flanc
Ni anc no vi braz ni flanc
Ni anc no·n vi braz ni flanc 
Et anc no vi bratz ni flanc
Ni anc no·ill vic braz ni flanc 
Ni anc no·n vi bras ni flanc 
Ni anc no·n vi bras ni flanc 
Ni anc no·n vi bras ni flanc 
Ni anc no·n vim bratz ni franc 
IV, 2
v. 23
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
tronchat ni gamba ni testa 
trencat ni camba ni testa 
troncat ni camba ni testa 
trencat ni gamba ni testa
traucat ni camba ni testa
traucat ni camba ni testa 
troncat ni camba ni testa 
troncat ni camba ni testa 
troncat ni gamba ni testa 
trencat ni camba ni testa 
IV, 3
v. 24
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ferit de plaia dolenta 
ferit de playa dolenta
ferit de plaia dolenta
ferit de plaia dolenta
ferit de plagua dolenta
ferit de plaga dolenta
ferit de plaia dolenta 
ferit de plaia dolenta
ferit de plaia dolenta 
feritz de plaia dolenta
IV, 4
v. 25
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ni ab grand ost ni ab genta
ni en gran ost ni en genta
ni ab gran ost ni ab genta 
ni ab grand ost ni ab genta 
ni ab gran ost ni ab genta 
ni ab ost ni ab genta      -
ni ab gran ost ni ab genta 
ni ab gran ost ni ab genta 
ni a gran ost ni ab genta 
ni ab grant ost ni ab genta 
IV, 5
v. 26
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
no·l vim a Roam ni a Sais 
no·l vi hom ni en assais -
no·l vi a Roan ni a Ssais 
no·l vi a Roam ni azais 
no·l vi ha Rohom ni a Sais
no·l vim a Roam ni a Sais 
no·l vi a Rom ni a Sais -
no·l vi a Rom ni a Sais -
no·l vi a Rrohon ni a Ssais
no fon ajost m'assais -
IV, 6
v. 27
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e membres li c'om li retrais
* e membres li qu'om li retrays [in questa posizione: e ja en tro que s'eslays]
e membres li c'om li retrais
e menbres li q'om li retrais 
* e membre li c'om li retrais [in questa posizione: e ja en tro quel s'eslays]
e menbri li q'om li retrais 
e membres li c'om li retrais
e menbres li c'om li retrais
e menbre li c'om li retrais 
* e membres li qant li retrais [in questa posizione: e joves cui guerra non pais]
IV, 7
v. 28
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
q'anc en escut lansa non frais
* qu'anc en escut lansa no frays  [in questa posizione: lo reys on pretz non es verays]
q'anc en escut lamsa non frais
* q'anc en escut lanza no frais 
* c'anc en escut lansa no frais [in questa posizione: lo reis on pretz non er verais]
q'anc en scut lansa non frais
qu'anc en escut lansa non frais
qu'anc en escut lansa non frais
c'anc en escut lança non frais
* q'anc en escut lauza non frais [in questa posizione: es deve luc flacs e savais]
    V strofe (in CEa sono invertite le posizioni di IV e V)
V, 1
v. 29
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
 gerra ses fuoc e ses sanc 
 
guerra ses fuec e ses sanc
 guerra ses fuoc e ses sanc
 guerra ses fuec e ses sanc
 
guerra ses fuec e ses sanc
 guerra ses fuoc e ses sanc
 guerra ses fuoc e ses sanc
 guerra ses fuoc e ses sanc
 gerra ses fuec e ses sanc
 
guerras senz fuec e senz sanc
V, 2
v. 30
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
de rei ni de gran poesta 
de rei ni de gran poesta
der·rei ni de gran poesta 
de rei ni de gran poesta
de rei ho de gran poestat
de rei ni de gran podesta
de rei ni de gran poesta
de rei ni de gran poesta
de rei ni de gran poesta

de rei ni de gran poestat 
V, 3
v. 31
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
cui hom laidis ni desmenta
q'us coms laidis ni desmenta
cui coms laidis ni desmenta

cui coms laidis ni desmenta
c'uns coms laidis ni desmenta
cui coms laidis ni desmenta
cui coms laidis ni desmenta
cui coms laidis ni desmenta
cui hom laidis ni des menta

q'us coms lai diz ni desmenta 
V, 4
v. 32
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
non es ges paraula genta
non es ges paraula genta 
non es ges paraula genta

non es ges paraula genta
non es ges paraula genta 
non es ges paraula genta 
non es    paraula genta -

non es ges paraula genta
non es ges paraula genta 

non es ges paraula genta 
V, 5
v. 33
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
qu'el pois si sojorn ni s'engrais
que pueys si sojorn ni s'engrays
qu'el puois se sojorn ni s'engrais
q'el pois se sojorn ni s'engrais

que pueis se sojorn ni engrais 
q'el pois se sejorn ni s'engrais
qu'el puois se sojorn ni s'engrais
 
qu'el puois se sojorn ni s'engrais 
qu'el pueis sojorn ni esgrais
-
anc pois si sejorn ni s'engrais 
V, 6
v. 34
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e joves cui gerra non pais 
* e jovens que guerra non pays [in questa posizione: e membres li quom li retrays]
joves qui guerra non pais -
e joves qe guera no pais
e jovens que guerra non pais  
e jovenz cui guerra no pais 
e joves qui guerra non pais 
e joves qui guerra non pais
e jovenz que gerra non pais 

* e joves cui guerra non pays [in questa posizione: ni non fes cocha ni essais]
V, 7
v. 35
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
n'esdeven leu, gras e savais
* endeven leu, flacx e savays [in questa posizione: qanc en escut lansa no frays]
n'esdeven flacs e savais -
n'esdeven leu, flac e savais
esdeve leu, flacx e savais
n'esdeven leu, flacs e savais
n'esdeven leu, flacs e savais
n'esdeven leu, flacs esavais 
n'esdeven leu, flacs esauais

* esdeve luc, flacs e savais [in questa posizione ab pauc de gentz et a grant fais]
    VI strofe 
VI, 1
v. 36
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Reis de Franssa c'us tenc per franc +
Reys frances hie·us tenc per franc
Reis de Franssa c'us tenc per franc +
-
Reis dels franses ie·us tenc per franc +

Reis de Fransa e·us teign per franc
Reis de Francha ie·us tenc per franc
Reis de Fran
cha ie·us tenc per franc
Rei de Frans'ie
·us    per franc -
-

VI, 2
v. 37
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
car hom a Tors non fai qesta 
pus a tort vos fai hom questa
car om a Tors no·us fai qesta 
-
pos a tort vos fai hom questa
qar hom a Tors no·us fai questa
car hom a cors non fai questa 
car hom a cors non fai questa
car hom a Tors no fai questa
-
VI, 3
v. 38
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ni de giortz no·us presenta
ni de guiza non prezenta 
ni de giuorz noirs presenta
-
ni de guiza no·us prezenta
ni de guizortz no·us presenta
ni de gujortz nos presenta

ni de guoiortz no·us presenta
ni de giortç mos presenta
-

VI, 4
v. 39
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
patz nifin que sia genta
patz ni fis que us sia genta 
pas ne fin qe sia genta
-
patz ni fis que us sia genta
paz ni fin qe sia genta
pas ne fin que sia genta
pas ne fin que sia genta
pas ne fin que sia genta
-
VI, 5
v. 40
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ec vos la gerra e la pais
quab luj es la guerre la pays 
et vos la guerra pais
-
cab lui es la guerre la pais
e vos la guerra e la pais
e vos la guerra e la pais
et vos la guerra et lapais
    avos laguerre  la pais
-
VI, 6
v. 41
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
e domentre c'om si eslais
*e ja en tro que s'eslays [in questa posizione: e jovens que guerra non pays]
e domentre c'om si eslais
-
* e ia entro quel s'eslais [in questa posizione: e iovens que guerra non pais]
e domentre q'om s'i eslas
e domentre c'om s'i eslais
e domentre c'om si es lais
e domentre c'om si es lais

-

VI, 7
v. 42
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
non er  sos pretz fins ni verais.
* lo reys on pretz non es verays [in questa posizione: endeuen leu flacx e savays]
non er sos pres fis ni verais.
-
* lo reis on pretz non er verais. [in questa posizione: esdeve leu flacx e savais]
non er sos pretz fins ni verais
non er sos pretz fins mi verais
non er sos pretz fins mi verais
nones tos pretç fis ni verais
-
    VII Strofe
VII, 1
v. 43
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Ges d'en Oc e Non no·m planc 
Ges d'    Oc e No no mi planc          
Ges d'en Oc e Non no·m planc
-
Ges d'    Oc e No no mi planc           
Ges d'en Oc e No no·m planc
Gens d'en Oc e No no·m planc
Gens d'en Oc e No no·m planc
Gens d'en Oc e Non no·m planc
Ges d'en Oc e Non no·m planc
VII, 2
v. 44
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
qu'eu sai ben q'en lui non resta 
qui eu sai ben qu'en luy non resta
qu'e sai ben q'en lui non resta
-

qui eu sai be qu'en lei non resta 
q'eu sai ben q'en lui no resta 
qu'eu sai ben qu'en lui no resta
qu'ieu sai ben q'en lui no resta 

qu'eu sai ben qu'en lui non resta   
q'eu sai be q'en leis non resta
VII, 3
v. 45
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
la gerra ni non s'alenta
la guerra ni
nos s'alenta
la guerra ni no s'alenta
-

la guerra ni non s'alenta
la guerra ni no s'alenta
la guerra ni no s'alenta
la guerra ni no s'alenta 
la guerra ni non s'alenta

la guerra ni non s'alenta
VII, 4
v. 46
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
c'anc patz ni fis no·il fon genta
qu'anc patz ni fis no·lh fon genta
c'anc paz ni fis no·ill fo genta
-
c’anc patz ni fis non    fo genta
q'anc paz ni fis no·il fo genta
qu'anc patz ni fins no·l fon genta
qu'anc patz ni fins no·l fon genta
c'anc pas ne fi no·l fon genta
q’anc paz ni si no·il fo genta
VII, 5
v. 47
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ni hom plus volontiers non trais
ni hom plus voluntiers non trays
ni hom plus voluntiers non trais
-
ni hom plus volontiers non trais
ni hom plus voluntiers non trais
ni hom plus voluntiers non trais
ni hom plus voluntier non trais
ni hom plus volentier non trais
ni hom plus volontiers non trais
VII, 6
v. 48
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ni non fetz cochas ni assais
ni       fes cochas ni assays          -
ni no faz chocha ni assais
-
ni non fes coita ni essais
ni no fez cocha ni asais
ni non fes cocha ni assais
ni non fes cocha ni assais
-
ni non fes cocha ni essais
VII, 7
v. 49
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
ab pauc de gens ni ab gran fais
ab pauc de gent ni ab gran fays
ab paus de genz ni ab gran fais
-
a pauc de gen ni a gran fais
ab pauc de gente et ab gran fais
ab pauc de genz et ab gran fais
ab pauc de genz et ab gran fais
-
ab pauc de gentz et a grant fais
    VIII Strofe
VIII, 1
v. 50
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
Lo reis Felips ama la pais
Lo reys Felips ama la pays
Lo reis Phelips ama la pais
-
Lo reis Felips ama la pais         
Lo reis Phelips ama la pais
Lo reis Felips ama la pais
lo reis Felips ama la pais
-
Lo rei Felip ama la pais
VIII, 2
v. 51
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
plus quel bons hom de Talantais
plus quel bons hom de caren trays
plus qel bons hom de Talentais
-
plus quel [...]
plus qe bos homs de Tarantais
plus que bons hom de Talantais
plus quel bons hom de Talantais
-
plus quel bos hom de Talantais
    IX Strofe
IX, 1
v. 52
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
En Oc e Non vol gerra mais
En Oc e No vol guerra mays
E non Oc e No vol guerra mais    +
-
-
En Oc e No vol guerra mais
En Oc e Non vol guerra mais
En Oc e Non vol guerra mais
-
En Oc no·m vol guerras mais   -
IX, 2
v. 53
A
C
D
Dc
E
F
I
K
N
a
plus que non fetz uns dels Algais    
        que no fai negus dels Alguays  
plus qe non fez uns dels Algais
-
-
        qe no vol negus dels Algais             
plus que non fes us dels Agais
plus que non fes us dels Algais
-
            non vol negus de los Algais
  • letto 791 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 1634 volte

Canzoniere A

  • letto 517 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto  [1]

195v

196r

  • letto 187 volte

Edizione diplomatica

 

195v  
Bertrans deborn.
AL nou doutz termini blanc. del
pascor uei la elesta. don lo nous
196r  
nous temps ses contenta. Qand la
sazos es plus genta. Eplus auinens
eual mais. Et hom deuria esser plus
gais. Emeillor sabor me aiais.
Perqe·m pesa car m'estanc. Q'ieu ades
nonpas la festa. C'us sols iorns mi
sembla trenta. p(er) una p(ro)messa genta.
don misortz trebaills (et) esglais. enon
uuoill sia mieus Doais. Ses la sospeis-
son de cambrais.
Pustella enson huoill ecranc. Qui ia
mais lan amonesta. Q(ue) ia maluastatz
dolenta. Noil ualra mession genta.
ni sojorns ni estar ad ais. Tant cum
gerra trebails e fais. so sapcha•l seign(er)
de Roais. 
Ni anc non v•im bratz ni flanc. tron-
chat ni gamba ni testa. Ferit deplaia
dolenta. Ni ab grand ost ni ab genta. 
Nol uim a Roam ni a Sais. Emembres
li com li retrais. Qanc enescut lan
sa non frais.
Gerra ses fuoc eses sanc. De rei ni de
gran poesta. Cui hom laidis ni desme(n)
ta. Non es ges paraula genta. Quel
pois si soiorn ni sengrais. Eioues cui
gerra non pais. Nes deuen leu gras e sauais. 
Reis defranssa cus tenc p(er)franc. Car
hom ators non fai qesta. ni degiortz
nous presenta. Patz nifin que sia gen-
ta. Ec uos la gerra elapais. Edomen-
tre com si eslais. non er sos pretz fins
ni uerais. 
Ges denoc enon nomplanc. Q(ue)usai ben
qen lui non resta. La gerra ni non sa
lenta. Canc patz nifis noil fon genta. 
ni hom plus uolontiers non trais. ni 
non fetz cochas ni assais. Ab pauc de 
gens ni ab gran fais. 
Lo reis felips ama lapais. Plus quel
bons hom detalantais. 
En oc enon uol gerra mais. Plus que 
non fetz uns dels algais. 
  • letto 274 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

AL nou doutz termini blanc. del
pascor uei la elesta. don lo nous
nous temps ses contenta. Qand la
sazos es plus genta. Eplus auinens
eual mais. Et hom deuria esser plus
gais. Emeillor sabor me aiais.
Al nou doutz termini blanc
del pascor vei la elesta 
don lo nous nous temps s'escontenta
qand la sazos es plus genta 
e plus avinens e val mais 
et hom deuria esser plus gais 
e meillor sabor me a jais.
II 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Perqem pesa car mestanc. Qieu ades
nonpas la festa. Cus sols iorns mi
sembla trenta. p(er) una p(re)messa genta.
don misortz trebaills (et) esglais. enon
uuoill sia mieus doais. Ses la sospeis-
son de cambrais.
Perqe·m pesa car m'estanc
q'ieu ades non pas la festa
c'us sols jorns mi sembla trenta
per una promessa genta
don mi sortz trebaills et esglais
e non vuoill sia mieus Doais
ses la sospeisson de cambrais.
III 7a 7b 8c 8b 8d 7d 8d
Pustella enson huoill ecranc. Qui ia
mais lan amonesta. Q(ue) ia maluastatz
dolenta. Noil ualra mession genta.
ni soiorns ni estar ad ais. Tant cum
gerra trebails efais. so sapchal seign(er)
de roais. 
Pustella enson huoill ecranc
qui ia mais lan amonesta
que ia maluastatz dolenta
no•il valra mession genta
ni sojorns ni estar ad ais
tant cum gerra trebails e fais
so sapcha•l seigner de Roais.
IV 8a 7b 8b 7b 8d 8d 8d
Ni anc non uim bratz ni flanc. tron-
chat ni gamba ni testa. Ferit deplaia
dolenta. Ni ab grand ost ni ab genta. 
Nol uim aroam ni asais. Emembres
li com li retrais. Qanc enescut lan
sa non frais.
Ni anc non vim bratz ni flanc
tronchat ni gamba ni testa 
ferit de plaia dolenta
ni ab grand ost ni ab genta
n•ol vim a Roam ni a Sais
emembres li com li retrais
qanc enescut lan sa non frais.
V 7a 8b 8b 8b 7d 8d 8d
Gerra ses fuoc eses sanc. De rei ni de
gran poesta. Cui hom laidis ni desme(n)
ta. Non es ges paraula genta. Quel
pois si soiorn ni sengrais. Eioues cui
gerra non pais. Nes deuen leu gras e
sauais. 
Gerra ses fuoc eses sanc
de rei ni de gran poesta
cui hom laidis ni desmenta
non es ges paraula genta
quel pois si soiorn ni sengrais
eioues cui gerra non pais
nes deuen leu gras e sauais.
VI 7a 7b 8b 8b 8d 8d 8d
Reis defranssa cus tenc p(er)franc. Car
hom ators non fai qesta. ni degiortz
nous presenta. Patz nifin que sia gen-
ta. Ec uos la gerra elapais. Edomen-
tre com si eslais. non er sos pretz fins
ni uerais. 
Reis de Franssa c'us tenc per franc
car hom a Tors non fai qesta
ni degiortz nous presenta
patz nifin que sia genta
ec vos la gerra e la pais
E domentre com si eslais
non er sos pretz fins ni verais.
VII 8a 8b 8b 7b 8d 8d 8d
Ges denoc enon nomplanc. Q(ue)usai ben
qen lui non resta. La gerra ni non sa
lenta. Canc patz nifis noil fon genta. 
ni hom plus uolontiers non trais. ni 
non fetz cochas ni assais. Ab pauc de 
gens ni ab gran fais. 
Ges d'en oc e non no·m planc 
qu'eu sai ben q'en lui non resta 
la gerra ni non s'alenta
canc patz nifis no·il fon genta
ni hom plus volontiers non trais
ni non fetz cochas ni assais
ab pauc de gens ni ab gran fais.
VIII 7a 8'b 8b 8b 8d 8d 8d
Lo reis felips ama lapais. Plus quel
bons hom detalantais. 
Lo reis felips ama la pais
plus quel bons hom de talantais.
IX 7'd 8d
En oc enon uol gerra mais. Plus que 
non fetz uns dels algais. 
En oc e non vol gerra mais
plus que non fetz uns dels algais.

8a 8b

  • letto 293 volte

Canzoniere C

  • letto 362 volte

Riproduzione Fotografica

Al manoscritto [2]

137r

137v

 

  • letto 144 volte

Edizione Diplomatica

137r  
                    Bertra(n) de born.
AL dous nou
termeni blanc. del pascor
ues la sesta . del nouelh
temps ses contenta. q(ua)n
la sazos es plus genta. plus co -
uinens e ual mays. quasqus de -
gr'esser plus guays. e mager sa -
bor matrays.

Per que·m peza quar mestanc.
quar ades nouey la festa. q'us
sols jorns mi sembla trenta. Per
una promessa genta. don mi sors
temors e glays. no vuelh no sia
mieus Doays. ses sa sospeysso de -
Cambrays.

Guerra ses fuec e ses sanc. de
o de gran pozesta. qus coms ]coms[

 

137v  
laidis ni desmenta. non es ges
paraula genta. que pueys si so -
iorn nis engrays. e membres li
quom li retrays. quanc en escut
lansa no frays.      

Et anc nol ui bras ni flanc. tre(n) -
cat ni camba ni testa. ferit de  
playa dolenta. ni en gran ost ni
en genta. nol ui hom ni en assais.
e ja en tro que seslays. lo reys
on pretz non es uerays.

Reys frances hieus tenc per fra(n)c.
pus a tort uos fai hom questa.
ni de guiza non prezenta. patz
ni fis queus sia genta. quab luj
es la guerre la pays. e iouens q(ue)
guerra non pays. endeuen leu
flacx e sauays.

Ges doc e no no mi planc. q(ui)eu
sai ben quen luy non resta. la
guerra ni nos salenta. quanc
patz ni fis nolh fon genta. ni
hom plus uoluntiers non trays.
ni fes cochas ni assays. ab pauc
de gent ni ab gran fays.

Lo reys felips ama la pays.
plus quel bons hom de caren
trays.

Enoc e no uol guerra mays.
que no fai negus dels alguays.

 

  • letto 252 volte

Edizione Diplomatica-Interpretativa

I  
AL dous nou
termeni blanc. del pascor
ues la sesta. del nouelh
temps ses contenta. q(ua)n 
la sazos es plus genta. plus co-
uinens e ual mays. quasqus de-
gresser plus guays. e mager sa-
bor matrays.
Al dous nous termeni blanc
del pascor ves la sesta
del novelh temps s'escontenta
quan la sazos es plus genta
plus covinens e val mays
quasqus degr'esser plus guays
e mager sabor m'atrays.
II 7a 7b 7c 7c 8d 8d 8d
Per quem peza quar mestanc.
quar ades nouey la festa. qus
sols jorns mi sembla trenta. per una promessa genta. don mi sors
temors e glays. e nouuelh sia
mieus doays. ses sa sospeysso de- 
cambrays. 
Per que·m peza quar m'estanc
quar ades no vey la festa 
q'us sols jorns mi sembla trenta
per una promessa genta 
don mi sors temors e glays
e no vuelh sia mieus Doays 
ses sa sospeysso de Cambrays. 
III 7a 8b 8c 7c 8d 8d 8d
Guerra ses fuec e ses sanc. de 
o de gran pozesta qus coms ]coms[
laidis ni desmenta. non es ges
paraula genta. que pueys si so-
iorn nis engrays. e membres li
quom li retrays. quanc en escut 
lansa no frays.
Guerra ses fuec e ses sanc
deo de gran pozesta 
qus coms laidis ni desmenta 
non es ges paraula genta
que pueys si so jorn ni s'engrays
e membres li quom li retrays.
q'uanc en escut lansa no frays.
IV 7a 7b 8c 8c 9d 8d
Et anc nol ui bras ni flanc. tre(n)- 
cat ni camba ni testa. ferit de
playa dolenta. ni en gran ost ni
en genta. nol ui hom ni en assais.
e ja en tro que seslays. lo reys
on pretz non es uerays.
Et anc nol ui bras ni flanc
trencat ni camba ni testa
ferit de playa dolenta 
ni er gran ost ni en genta
nol ui hom ni en assais
e ja en tro que s'eslays
lo reys on pretz non es verays.
V 7a 8b 8c 8d 7d 8d
Reys frances hieus tenc per fra(n)c.
pus a tort uos fai hom questa.
ni de guiza non prezenta. patz
ni fis queus sia genta. quab luj
es la guerre la pays. e jouens q(ue)
guerra non pays. endeuen leu
flacx e sauays.
Reys frances hieus tenc per franc
pus a tort vos fai hom questa
ni de guiza non prezenta 
patz ni fis queus sia genta 
quab luj es la guerre la pays
e jovens que guerra non pays
endeuen leu flacx e savays.
VI 8a 8b 8c 8c 8d 9d 8d
Ges doc e no no mi planc. q(ui)eu
sai ben quen luy non resta. la 
guerra ni nos salenta. quanc
patz ni fis nolh fon genta. ni
hom plus uoluntiers non trays.
ni fes cochas ni assays. ab pauc
de gent ni ab gran fays.
Ges d'Oc e No no mi planc
qui eu sai ben qu'en luy non resta 
la guerra ni nos s'alenta
quanc patz ni fis nolh fon genta
ni hom plus voluntiers non trays 
ni fes cochas ni assays
ab pauc de gent ni ab gran fays.
VII 7a 8b 8c 8c 9d 8d 9d
Lo reys felips ama la pays.
plus quel bons hom de caren
trays.
Lo reys Felips ama la pays
plus quel bons hom de caren trays.
VIII 9d 9d
Enoc e no uol guerra mays.
que no fai negus dels alguays.
En Oc e No vol guerra mays
que no fai negus dels Alguays
  8d 8d
  • letto 347 volte

Canzoniere D

Canzoniere D

  • letto 429 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto [3]

124r

  • letto 147 volte

Edizione Diplomatica

124v  

Idem B.

Al nou dous termini blanc. del pas-
cor uei la elesta. don lo nous temps
ses contenta. qan la sasos es plus ge-
(n)ta. Eplus auinenz eual mais. Et hom deu-
ri esser plus gais. E meiller sabors mi ha
iais.
 
Per qem pesacar mestanc. Quades no
pas la festa. - Cuns soiorns me sembla
trentra. per una promasa genta. Con
ma sors trebaills et esglais. Eno uoill fra
mieus doais. ses la so sospeissos del cam
brais.

Postellen son oill ocranc. Qui iamais len-
amonesta. Quejamaluestaz dolenta. no
ualra mession genta. nisoions niestar
adais. Can com guerr'e trebaills efais. so
sapcha·l seingner deroais. -

Nianc no uibraz ni flanc. Troncat nicam
ba nitesta. ferit  de plaiadolenta. niab

 

124v  
gran ost niab genta. Nol uiaroan niassais.
Emembres li comliretrais. Qanc en escut
lamsa non frais.

Guerra ses fuoc eses sanc. Deareini de –
Gran poesta. Cui coms laidis ni desmenta.  –
non es ges paraula genta. Qel puors se so
iorn ni sengrais. joues qui guerra non pa
is. Nesdeuen flacs esauais.

Reis de franssa cus tenc per franc. Car om
ators nous fai qesta. Ni de guiorz nous pre
senta. Pas ne fin qe sia genta. Et uos la gerra ela pais. Edomentre com si eslais. Non
er sos prez fis niuerais.

Ges den oc enon nom planc. Qeu sai ben
Qen lui non resta. La guerra nino salen
ta. – Canc paz ni fis noill fogenta. Nihom
plus uoluntiers nontrais. Nino faz chocha
ni assais. ab paus de genz ni ab gran fais. –
 
Lo reis phelips ama la pais. plus qel bons
hom de talentais.
 
Enonoc eno uol guerramais. Plus qe
Non fezuns delsalgais.

 

  • letto 295 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

I Manoscritto D  
Al nou dous termini blanc. del pas-
cor uei la elesta. don lo nous temps
ses contenta. qan la sasos es plus ge-
(n)ta. Eplus auinenz eual mais. Et hom deu-
ri esser plus gais. Eiueill er sabois mi ha
iais.
Al nou dous termini blanc
del pascor vei la elesta
don lo nous temps s'escontenta
quan la sasos es plus genta
e plus avinenz e val mais
et home devri esser plus gais
e meiller sabors mi ha iais.
II 7a 7b 8c 8c 8d 8d 8d
Per qem pesacar mestanc. Quades no
pas la festa. - Cuns soiorns me sembla
trentra. per una promasa genta. Con
ma sors trebaills et esglais. Eno uoill fra
mieus doais. ses la so sospeissos del cam
brais.
Per qe•m pesa car m’estanc
qu'ades no pas la festa
c'uns sojorns me sembla trenta
per una promesa genta
con ma sors trebaills et esglais
e no voill sia mieus doais
ses la (so)sospeissos del cambrais.
III 7a 7b 8c 8c 8d 7d 8d
Postellen son oill ocranc. Qui iamais len-
amonesta. Qramaluesfraz dolenta. no
valra mession genta. nisoions niestar
adais. Can com guerre trebaills efais. so
sapchal seingner deroais. -
Postell'en son oill o cranc
qui jamais l'en amonesta
que ja malvestaz dolenta
no valra mession genta
ni soions ni estar adais
tan com guerr'e trebaills e fais
so sapcha·l seingner de Roais.
IV 7a 8b 7c 7c 8d 8d 8d
Nianc no uibraz ni flanc. Troncat nicam
ba nitesta. ferit  de plaiadolenta. niab
gran ost niab genta. Nol uiaroan niassais.
Emembres li comliretrais. Qanc en escut
lamsa non frais.
Ni anc no vi braz ni flanc
troncat ni camba ni testa
ferit de plaia dolenta
ni ab gran ost ni ab genta
no·l vi a Roan ni a Ssais
e membres li c'om li retrais
qanc en escut lamsa non frais.
V 7a 8b 8c 8c 7d 8d 8d
Guerra ses fuoc eses sanc. Deareini de –
Gran poesta. Cui coms laidis ni desmenta.  –
non es ges paraula genta. Qel puors se so
iorn ni sengrais. joues qui guerra non pa
is. Nesdeuen flacs esauais.
Guerra ses fuoc e ses sanc
der·reini de gran poesta
cui coms laidis ni desmenta
non es ges paraula genta
quel puois se so jorn ni s’engrais
joues qui guerra non pais
nes deven flacs esauais.
VI 7a 8b 8c 8c 8d 8d 8d
Reis de franssa cus tenc per franc. Car om 
ators nous fai questa. Ni de guiorz nous pre 
senta. Pas ne fin qe sia genta. Et uos la gerra ela 
pais. Edomentre com si eslais. Non 
er sos prez fis niuerais.
Reis de Franssa c'us tenc per franc
car om ators nous fai qesta
ni de guiorz nous presenta
pas ne fin qe sia genta
et vos la gerra e la pais
e domentre com si eslais
non er sos prez fis ni verais.
VII 8a 7b 7c 7c 8d 8d 8d
Ges den oc enon nomplanc. Qeu sai ben
Qen lui non resta. La guerra nino salen
ta. – Canc paz ni fis noill fogenta. Nihom
plus uoluntiers nontrais. Nino faz chocha
ni assais. ab paus de genz ni ab gran fais. –
Ges d'en oc e non no·m planc
qu'e sai ben q'en lui non resta
la guerra ni no s'alenta
c’anc paz ni fis no·ill fo genta
ni hom plus voluntiers non trais.
ni no faz choncha ni assais
ab paus de genz ni ab gran fais.
VIII 7a 8b 8c 8c 8d 8d 8d
Lo reis phelips ama la pais. plus qel bons
hom de talentais.
Lo reis Phelips ama la pais
plus qel bons hom de talentais.
IX 8d 8d
Enonoc eno uol guerramais. Plus qe
Non fezuns delsalgais.
E non oc e no vol guerra mais
plus qe non fez uns dels algais.
  8d 8d
  • letto 276 volte

Canzoniere Dc

  • letto 267 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto [3]

256v

 

  • letto 79 volte

Edizione diplomatica

256 v  
Bertranz deborn.
Al douz t(er)min nou blanc.

PEr qem pesa car mo(n) esta(n)c. Q'eu ades
nopas lafesta. Qus sols ior(n)z misen
bla tre(n)ta. P(er)una promessa ge(n)ta. Don
mi sortz trebaillz ez esglais. Enouoill sia meus
roais. ses lasospeison. d(e) ca(m)brais.
NIanc no(n)ui braz nifla(n)c. Tre(n)cat niga(m)ba
nitesta ferit deplaia dolenta. Niab grand
ost ni ab genta. Nolui aroam ni az ais. Emen
bres li qom liretrais. Qanc enescut lanza
nofrais.
GVerra ses fuec eses sanc derei nid(e)gra(n) poe
sta. Cui coms laidis nidesme(n)ta. Non es ges
paraula genta. Qel pois se soio(r)n nisengrais.
Eioues qe guerano pais. Nes deue(n) leu flac es
auais.
  • letto 171 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

I  

PEr qem pesa car mo(n) esta(n)c. Qeu ades

nopas lafesta. Qus sols ior(n)z misen

bla tre(n)ta. P(er) una promessa ge(n)ta. Don

mi sortz trebaillz ez esglais. Enouoill sia meus

roais. ses lasospeison. d(e) ca(m)brais.

Per qem pesa car mon e stanc

q'eu ades no pas la festa

qus sols jornz mi senbla trenta

per una promessa genta

don mi sortz trebaillz ez esglais

e no voill sia meus roais

ses la sospeison de Cambrais.

II  

NIanc no(n)ui braz nifla(n)c. Tre(n)cat niga(m)ba

nitesta ferit deplaia dolenta. Niab grand

ost ni ab genta. Nolui aroam ni az ais. Emen

bres li qom liretrais. Qanc enescut lanza

no frais.

Ni anc non vi braz ni flanc

trencat ni gamba ni testa

ferit de plaia dolenta

ni ab grand ost ni ab genta

no·l vi a Roam ni azais

e menbres li q'om li retrais

qanc en escut lanza no frais.

III  

GVerra ses fuec eses sanc derei nid(e)gra(n) poe

sta. Cui coms laidis nidesme(n)ta. Non es ges

paraula genta. Qel pois se soio(r)n nisengrais.

Eioues qe guerano pais. Nes deue(n) leu flac es

auais.

Guerra ses fuec e ses sanc

de rei ni de gran poesta

cui coms laidis ni desmenta

non es ges paraula genta

q'el pois se sojorn ni s'engrais

e joves qe guera no pais

n'esdeven leu flac e savais.

  • letto 171 volte

Canzoniere E

  • letto 422 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto [4]

101

102

  • letto 169 volte

Edizione diplomatica

101  

Al do
ter
sesta. del
la sazos e
eual mais
emager s

Perquem
uei lafesta.
ta. per una
temors (et) es
doais. ses la
Guerra ses fuec eses sanc. de rei ho de
gran poestat. cuns coms laidis ni desme(n)-
ta. non es ges paraula genta. q(ue) pueis
se soiorn ni engrais. emembre li com li
retrais. canc enescut lansa non frais.
Et anc no ui bratz ni flanc. traucat ni-
camba ni testa. ferit deplagua dolenta.
ni abgran ost ni ab genta. nol ui ha-
rohom ni asais. eia entro quel seslais.
lo reis onpretz non er uerais.
 

102  
Reis dels franses ieus tenc per franc. pos
atort uos fai hom questa. ni de guiza
nous prezenta. patz ni fis queus sia
genta. cablui es laguerre lapais. eiou
ens que guerra non pus. esdeue leu fl-
acx esauais.
Ges doc eno nomi planc. quieu sai
be quen lei non resta. laguerra ni
nonsalenta. canc patz ni fis non fo

genta. ni hom plus uolontiers non
trais. ni non fes coita ni essais. apa-
uc degen ni agran fais.
             felips ama lapais. plus quel
s. que no

  • letto 273 volte

Edizione diplomatica-interpretativa

I  

Al do
ter
sesta. del
la sazos e
eual mais
emager s

Al do[...] ter...
sesta
del

la sazos e
e val mais
e mager s
II  
Perquem
uei lafesta.
ta. per una
temors (et) es
doais. ses la
Per qe·m
vei la festa
ta
per una

temors et es
Doais
ses la
III  
Guerra ses fuec eses sanc. de rei ho de
gran poestat. cuns coms laidis ni desme(n)-
ta. non es ges paraula genta. q(ue) pueis
se soiorn ni engrais. emembre li com li
retrais. canc enescut lansa non frais.
Guerra ses fuec e ses sanc
de rei ho de 
gran poestat
cuns coms laidis ni desmen
ta
non es ges paraula genta
que pueis 
se soiorn ni engrais
e membre li com li 
retrais
canc en escut lansa non frais.
IV 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Et anc no ui bratz ni flanc. traucat ni-
camba ni testa. ferit deplagua dolenta.
ni abgran ost ni ab genta. nol ui ha-
rohom ni asais. eia entro quel seslais.
lo reis onpretz non er uerais.
Et anc no ui bratz ni flanc
traucat ni 
camba ni testa
ferit de plagua dolenta

ni ab gran ost ni ab genta
no·l ui harohom ni asais
eia entro quel ses lais

lo reis on pretz non er verais.
V 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Reis dels franses ie·us tenc per franc. pos
atort uos fai hom questa. ni de guiza
nous prezenta. patz ni fis queus sia
genta. cablui es laguerre lapais. eiou
ens que guerra non pais. esdeue leu fl-
acx esauais.
Reis dels franses ieus tenc per franc

pos a tort vos fai hom questa
ni de guiza 
no us prezenta
patz ni fis que us sia 
genta
cablui es la guerre la pais
e iov
ens que guerra non pais
esdeve leu fl
acx e savais.

VI 8a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d 
Ges doc eno nomi planc. quieu sai
be quen lei non resta. laguerra ni
nonsalenta. canc patz ni fis non fo
genta. ni hom plus uolontiers non
trais. ni non fes coita ni essais. apa-
uc degen ni agran fais.
                     felips ama lapais. plus quel
s. que no
Ges d'oc e no no mi planc
qui eu sai 
be qu'en lei non resta
la guerra ni
 non s'alenta
c'anc patz ni fis non fo genta
ni hom plus volontiers non trais
ni non fes coita ni essais
a pauc de gen ni a gran fais
             Felips ama la pais
plus quel
s. que no
  7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
  • letto 278 volte

Canzoniere F

  • letto 378 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto [5]

69r

69v

70r

  • letto 102 volte

Edizione diplomatica

 

69r  
dautre p(er)caz. Betrans de Born.
[A]L dolz nou t(er)mini blanc. Del pascor uei
laelesta. Don lo nous te(m)ps ses co(n)tenta.
E la sazos es plus ge(n)ta. E plus auine(n)z
e ual mais. Ben deurion esser plus gais.
E meiller solaz (et) a iais.
[P]Er qem pesa qar me stanc. Qeu ades n(on)
pas la festa. Qus sols iorn mi se(m)bla tre(n)ta.
Per una p(ro)mesa genta. Don mi sorz tre
baillz (et) esglais. E no uoill sia meus doais.
Ses la sospeisso(n) de cabrais.
[P]Vstellen son oill e cranc. Qe ia mais

 

69v  
len amonesta. P(er) sa maluestat dolenta.
N olualra messios genta. Ni soiornz ni
estar adais. Tan com guerr etrebaill e
fais. So sapchal seigner de roais.
[N]Ianc noill uic braz ni flanc. Traucat
ni camba ni testa. Ferit de plaga dole(n)ta.
Ni ab ost ni ab ge(n)ta. Nol uim aroam ni
asais. E me(n)brili qom li retrais. qanc en
scut lansa no(n) frais.
[G]Verra ses fuoc eses sanc. De rei ni de
gran podesta. Cui coms laidis ni desm(en)
ta. Non es ges paraula genta. Qel pois se
seiorn ni sen grais. Eiouenz cui guerra no
pais. Nes deuen leu flacs esauais.
[R]Eis defransa eus teig(n) p(er) franc. Qar ho(m)
ators nous fai qesta. Ni de guizort nous
presenta. Paz ni fin qe sia genta. E uos es
laguerra ela pais. E dome(n)tre qom si es las.
Non er sos prez fis ni uerais.
[G]Es den oc eno nom planc. Qeu sai ben
qen lui no resta. Laguerra ni no sa lenta.
Qanc paz ni fis noil fo genta. Ni hom pl(us)
uoluntiers no(n) trais. Ni no fez cocha ni
asais. Ab pauc de ge(n)te (et) ab gran fais.
[L]O reis phelips ama la pais.
Plus qe bos homs de tarantais.
[E]N oc eno uo l guerra mais.
70r  
Qe no uol negus dels algais.
  • letto 194 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I  

[A]L dolz nou t(er)mini blanc. Del pascor uei
laelesta. Don lo nous te(m)ps ses co(n)tenta.
E la sazos es plus ge(n)ta. E plus auine(n)z
e ual mais. Ben deurion esser plus gais. 
E meiller solaz (et) a iais.

Al dolz nou termini blanc
del pascor vei la elesta
don lo nous temps s'escontenta
e la sazos es plus genta
e plus avinenz e val mais
ben deurion esser plus gais
e meiller solaz et a jais.
II  
[P]Er qem pesa qar me stanc. Qeu ades n(on)
pas la festa. Qus sols iorn mi se(m)bla tre(n)ta.
Per una p(ro)mesa genta. Don mi sorz tre
baillz (et) esglais. E no uoill sia meus doais.
Ses la sospeisso(n) de cabrais.
Per qe·m pesa qar m'estanc
q'eu ades non pas la festa
q'us sols jorn mi sembla trenta
per una promesa genta
don mi sorz trebaillz et esglais
e no voill sia meus Doais
ses la sospeisson de Cabrais.
III  
[P]Vstellen son oill e cranc. Qe ia mais
len amonesta. P(er) sa maluestat dolenta.
N olualra messios genta. Ni soiornz ni
estar adais. Tan com guerr etrebaill e
fais. So sapchal seigner de roais.
Pustell'en son oill e cranc
qe jamais l'en amonesta
per sa malvestat dolenta
no l valra messios genta
ni sojornz ni estar ad ais
tan com guerr'e trebaill e fais
so sapcha·l seigner de Roais.
IV  
[N]Ianc noill uic braz ni flanc. Traucat
ni camba ni testa. Ferit de plaga dole(n)ta.
Ni ab ost ni ab ge(n)ta. Nol uim aroam ni
asais. E me(n)brili qom li retrais. qanc en
scut lansa no(n) frais.
Nianc no·ill vic braz ni flanc
traucat ni camba ni testa
ferit de plaga dolenta
ni ab ost ni ab genta
no·l vim a Roam ni a Sais
e menbrili q'om li retrais
q'anc en scut lansa non frais.
V  
[G]Verra ses fuoc eses sanc. De rei ni de
gran podesta. Cui coms laidis ni desm(en)
ta. Non es ges paraula genta. Qel pois se
seiorn ni sen grais. Eiouenz cui guerra no
pais. Nes deuen leu flacs esauais.
Guerra ses fuoc e ses sanc
de rei ni de gran podesta
cui coms laidis ni desmenta
non es ges paraula genta
q'el pois se sejorn ni s'engrais
e jovenz cui guerra no pais
n'esdeven leu flacs e savais.
VI  
[R]Eis defransa eus teig(n) p(er) franc. Qar ho(m)
ators nous fai qesta. Ni de guizort nous
presenta. Paz ni fin qe sia genta. E uos es
laguerra ela pais. E dome(n)tre qom si es las.
Non er sos prez fis ni uerais.
Reis de Fransa e us teign per franc
qar hom a Tors no·us fai qesta
ni de Guizort no us presenta
paz ni fin qe sia genta
e vos es la guerra e la pais
e domentre q'om s'i eslas
non er sos prez fis ni verais.
VII  
[G]Es den oc eno nom planc. Qeu sai ben
qen lui no resta. Laguerra ni no sa lenta.
Qanc paz ni fis noil fo genta. Ni hom pl(us)
uoluntiers no(n) trais. Ni no fez cocha ni
asais. Ab pauc de ge(n)te (et) ab gran fais.
Ges d'en Oc e No no·m planc
q'eu sai ben q'en lui no resta 
la guerra ni no s'alenta
q'anc paz ni fis no·il fo genta
ni hom plus voluntiers non trais
ni no fez cocha ni asais
ab pauc de gente et ab gran fais.
VIII  
[L]O reis phelips ama la pais.
Plus qe bos homs de tarantais.
Lo reis Phelips ama la pais
plus qe bos homs de Tarantais.
IX  
[E]N oc eno uo l guerra mais.
Qe no uol negus dels algais.
En Oc e No vol guerra mais
qe no vol negus dels Algais.
  • letto 257 volte

Canzoniere I

  • letto 434 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [6]

179r
 

 
  • letto 203 volte

Edizione diplomatica

 

179r  

Al dous nou termini blanc. Del pascor uei
la elesta. Don lo nous temps ses contenta. 
Quan la sasos es plus genta. Eplus auin -
enz eual mais. Et hom deuri esser plus gais.
Emeiller sabors mi aiais.
Per que(m) pesa quar me stanc. Q(ue)u ades no(n) pas la
festa. Cuns soiornz mi sembla trentra. P(er) una
promessa genta. Don mi sors trebails et esgla-
is. Eno(n) uoill sia mieus doais. Ses la sospeison
del canbrais.
Postellen son oil ocranc. Qui iamas len amo-
nesta. Que ia maluestatz dolenta. Nolualra 
mession genta. Ni soiorns ni estar adais. Tan 
con guerre trebaill efais. So sapchal sei(n)gner de
roais.
Ni anc no(n) ui bras ni flanc. Troncat ni camba 

 

 

ni testa. Ferit de plaia dolenta. Ni ab gran ost ni ab 
genta. Nol uiarom ni asais. Eme(m)bres li com li ret-
rais quanc enescut lansa no(n) frais.
Guerra ses fuoc eses sanc. De rei ni de gra(n)poesta.
Cui coms laidis ni desme(n)ta. No(n) es ges paraula 
genta. Quel puois se soiorn ni sengrais. Eiou-
es qui guerra no(n) pais. Nes deuen leu flacs esauais.
Reis de Francha ieus tenc p(er) franc. Car hom acors
no(n) fai questa. Ni de guiortz nos presenta. Pas ne 
fin que sia genta. Euos la guerra ela pais. Edo-
me(n)tre comsies lais. No(n) er sos pretz fins ni uerais.
Gens den oc eno nom planc. Q(ue)u sai ben quen 
lui no resta. La guerra ni no sa lenta. Qua(n)c patz
ni fins nol fon genta. Ni hom plus uolu(n)tiers
no(n) trais. Ni no(n) fes cocha ni assais. Ab pauc de ge(n)z
et ab gran fais.
Lo reis felips ama la pais. Plus quel bons hom 
de talantais.
E noc eno(n) uol guerra mais. Plus que no(n) fes us
dels agais. 

 

  • letto 249 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I   
Al nou dous nou termini blanc. Del pascor uei
la elesta. Don lo nous temps ses contenta.
Quan la sasos es plus genta. Eplus auin-
enz eual mais. Et hom deuri esser plus gais.
Emeiller sabors mi aiais.
 
Al nou dous termini blanc
del pascor vei la elesta
don lo nous temps s'escontenta
quan la sasos es plus genta
e plus avinenz e val mais
et hom deuri'esser plus gais
e meiller sabors mi a jais.
II  
Per que(m) pesa quar me stanc. Q(ue)u ades no(n) pas la
festa. Cuns soiornz mi sembla trentra. P(er) una
promessa genta. Don mi sors trebails et esgla-
is. Eno(n) uoill sias meus doais. Ses la sospeison
del canbrais.
Per que·m pesa quar m'estanc
qu'eu ades non pas la festa
c'uns sojornz mi sembla trentra
per una promessa genta 
don mi sors trebails et esglais
e non voill sias meus Doais
ses la sospeison del Canbrais.
III  
Postellen son oil ocranc. Qui iamas len amo-
nesta. Que ia maluestatz dolenta. Nolualra
mession genta. Ni soiorns ni estar adais. Tan
con guerre trebaill efais. So sapchal sei(n)gner de roais.
Postell'en son oil o cranc
qui jamas l'en amonesta
que ja malvestatz dolenta
no l valra mession genta
ni sojorns ni estar ad ais
tan con guerr e trebaill e fais
so sapcha l seingner de roais.
IV  
Ni anc no(n) ui bras ni flanc. Troncat ni camba
ni testa. Ferit de plaia dolenta. Ni ab gran ost ni ab
genta. Nol uiarom ni asais. Eme(m)bres li com li ret-
rais quanc enescut lansa no(n) frais.
Nianc non vi bras ni flanc
troncat ni camba ni testa 
ferit de plaia dolenta
ni ab gran ost ni ab genta
nol vi arom ni asais
e membres li com li retrais
quanc en escut lansa non frais.
V  
Guerra ses fuoc eses sanc. De rei ni de gra(n)poesta.
Cui coms laidis ni desme(n)ta. No(n) es paraula
genta. Quel puois se soiorn ni sengrais. Eiou-
es qui guerra no(n) pais. Nes deuen leu flacs esauais.
 
Guerra ses fuoc e ses sanc
de rei ni de gran poesta 
cui coms laidis ni desmenta
non es paraula genta
qu'el puois se sojorn ni s'engrais
e joves qui guerra non pais
n'esdeven leu flacs e savais.
VI  
Reis de francha ieus tenc p(er) franc. Car hom acors
no(n) fai questa. Ni de guiortz nos presenta. Pas ne
fin que sia genta. Eous la guerra e la pais. Edo-
me(n)tre comsies lais. No(n) er sos pretz fins ni uerais.
Reis de Francha ie us tenc per franc
car hom a Cors non fai questa
ni de Gujortz nos presenta
pas ne fin que sia genta
e vos la guerra e la pais
e domentre c'om s'i eslais
non er sos pretz fins ni verais.
VII  
Gens den oc eno nom planc. Q(ue)u sai ben quen
lui no resta. La guerra ni no sa lenta.Qua(n)c patz
ni fins nol fon genta. Ni hom plus uolu(n)tiers
no(n) trais. Ni no(n) fes cocha ni assais. Ab pauc de ge(n)z
et ab gran fais.
Gens d'en oc e no no·m planc
qu'eu sai ben qu'en lui no resta
la guerra ni no s'alenta
quanc patz ni fins no·l fon genta
ni hom plus voluntiers non trais
ni non fes cocha ni assais
ab pauc de genz et ab gran fais.
VIII  
Lo reis felips ama la pais. Plus que bons hom
de talantais.
Lo reis Felips ama la pais
plus que bons hom de Talantais.
IX  
E noc eno(n) uol guerra mais. Plus que no(n) fes us
dels agais.
En Oc e Non vol guerra mais
plus que non fes us dels agais.

 

  • letto 184 volte

Canzoniere K

  • letto 414 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto  [7]

164v

 

  • letto 186 volte

Edizione diplomatica

164v  

          

 

Al dous nou termini blanc. Del pas][ccor ne la
elesta. Don lo nous temps ses contenta.
Quan la saso es plus g
enta. Eplus auine(n)z
eual mais. Et hom deuri esser plus gais.
Emeiller sabors mi aiais.
Per que(m) pesa quar me stanc. Quieu ades
no(n) pas la festa. Cuns soiornz mi sembla tr
entra. P(er) una promessa genta. Don misors
trebails et esglais. Eno(n) uoil sia mieus doiais.
ses la soispeison del canbrais.
Postellen son oil ocran. Qui iamais len a-
monesta. Que ia maluestatz dolenta. Nol ua-
lra mession genta. Ni soiorns ni estar adais.
Tan con guerre trebaill efais. So sapchal
seigner de roais.
Ni anc non vi bras ni flanc. Troncat ni ca(n)-
ba ni testa. ferit de plaia dolenta. Ni ab gran
ost ni ab genta. Nol vi a Rom ni a Sais. E membres
li c'om li retrais qu'anc en escut lansa non frais.
Guerra ses fuoco eses sanc. De rei ni de gran
poesta. Cui coms laidis ni desmenta. No(n) es
ges paraula gente. Q'uel puois se soiorn
ni s'engrais. E joves qui guerra non pais-
N'esdeven leu flacs esavais.
Reis de francha ieus tenc per franc. 
Car hom acors non fai questa. Ni de guiortz nos
presenta. Pas ne fin que sia genta. Et vos 
la guerra e la pais. Edomentre com sies lais.
Non er sos pretz fins ni uerais.
Gens den Oc e No nom planc. Qu'eiu sai ben
qen lui no resta. La guerra ni no salenta.
Qu'anc patz ni fins nol fon genta. Ni hom
plus voluntier non trais. Ni non fes cocha ni
assais. Ab pauc de genz et ab gran fais.
Lo reis Felips ama la pais. Plus quel bons
hom de Talantais.
En Oc e Non vol guerra mais. Plus que non fes
us dels Algais.

 

 

 

 
  • letto 228 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I  
Al dous nou termini blanc. Del pas][ccor ne la
elesta. Don lo nous temps ses contenta.
Quan la sasos es plus genta. Eplus auine(n)z
eual mais. Et hom deuri esser plus gais.
Emeiller sabors mi aiais.
Al dous nou termini blanc 
del pasc
cor ne la e lesta
don lo nous temps s'escontenta
quan la sasos es plus genta
e plus avinenz e val mais
et hom deuri esser plus gais
e meiller sabors mi a iais. 
II 7a 8'b 8'b 8'b 8c 8c 8d
Per que(m) pesa quar me stanc. Quieu ades
no(n) pas la festa. Cuns soiornz mi sembla
*
entra. P(er) una promessa genta. Don misors
trebails et esglais. Eno(n) uoil sia mieus doais.
ses la soispeison del canbrais.
Per que·m pesa quar m'estanc 
qu'ieu ades non pas la festa 
c'uns sojornz mi sembla trentra 
per una promessa genta
don mi sors trebails et esglais
e non voil sia mieus Doais
ses la soispeison del Canbrais.

 
III 7a 9'b 8'b 8'b 8c 8'c 8'd
Postellen son oil ocran. Qui iamais len a-
monesta. Que ia maluestatz dolenta. Nol ua-
Ira mession genta. Ni soiorns ni estar adais.
Tan con guerre trebaill efais. So sapchal
seigner de roais.
postellen son oil ocran
qui iamais len a monesta
que ia maluestatz dolenta 
nol va ira mession genta
ni sojorns ni estar adais
tan con guerre trebaill e fais 
so sapcha·l seigner de Roais.
IV 7a 8'b 9'b 8'b 8c 8c 9'd
Ni anc no(n) uibras ni flanc. Troncat ni ca(n)-
ba ni testa. ferit de plaia dolenta. Ni ab gra(n)
ost ni ab genta. Nol uiarom ni asais. Eme(n)bres
li co(m) li retrais quanc en escut lansa no(n) frais
Ni anc non vibras ni flanc
troncat ni camba ni testa
ferit de plaia dolenta
ni ab gran ost ni ab genta
no·l vi a Rom ni a Sais
e menbres li c'om li retrais
qu'anc en escut lansa non frais.
V 7a 8'b 8'b 8'b 7c 8c 8d
Guerra ses fuoc eses sanc. De rei ni de gra(n)
poesta. Cui coms laidis ni desmenta. No(n) es 
ges paraula genta. Quel puois se soiorn 
ni sen grais. Eioues qui guerra no(n) pais.
Nes deuen leu flacs esauais.
Guerra ses fuoc eses sanc
de rei ni de gran poesta
cui coms laidis ni desmenta
non es ges paraula genta 
q'uel puois se soiorn ni s'engrais
e joves qui guerra non pais
n'esdeven leu flacs esavais.
VI 7a 8'b 8b 8'b 9'c 8c 8d
Reis de francha ieus tenc per franc. Car
hom acors no(n) fai questa. Ni de guoiortz nos
presenta. Pas ne fin que sia genta. Et uos
la guerra ela pais. Edomentre com sies lais.
Non er sos pretz fins ni uerais.
Reis de francha ieus tenc per franc 
car hom acors non fai questa 
ni de guoiortz nos presenta
pas ne fin que sia genta
et vos la guerra ela pais
e domentre com sies lais
non er sos pretz fins ni verais.
VII 9a 8'b 8'b 7'b 9c 8c 10d 
Gens den oc eno nom planc. Queiu sai be(n)
qen lui no resta. La guerra ni no salenta.
Quanc patz ni fins nol fon genta. Ni hom
plus voluntiers no(n) trais. Ni no(n) fes cocha ni 
assais. Ab pauc de genz et ab gran fais.
Gens d'en Oc e No nom planc
qu'eiu sai ben q'en lui no resta 
la guerra ni no s'alenta 
qu'anc patz ni fins no·l fon genta 
ni hom plus voluntiers non trais
ni non fes cocha ni assais 
ab pauc de genz et ab gran fais.
VIII 7a 9'b 8'b 8'b 8c 8c 8d
Lo reis felips ama la pais. Plus quel bons
hom de talantais.
Lo reis Felips ama la pais
plus quel bons hom de Talantais.
IX 8c 8d
Enoc eno(n) uol guerra mais. Plus que no(n) fes us dels algais.
En Oc e Non vol guerra mais
plus que non fes us dels Algais.
  8c 9d
  • letto 223 volte

Canzoniere N

  • letto 408 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 153 volte

Riproduzione fotografica

Al manoscritto  [8]

250v

251r

  • letto 144 volte

Edizione diplomatica

250v
Bertram del borgn.
AL douç nueu termini bla(n)c.
Del pascor uei la elesta. Don
lo nou temps ses contenta.
Can la saçon es plus genta. E
plus auinenç eual mais. Eho(m)
deuri esser plus gais. Emiell(er)
sabors miaiais
PEr quem peça car mestanc.
Queu ades non pas la festa.
Cus soionrç misembla tren
ta. Per una promessa genta.
Don misor trebols et es glais.
Enon uoil sia mieus doais;
Ces lasos peison de canbrais.
POstellen son oil etranc.
Qui iamais lui amonesta; Q(ue)

 

251r

 

  
samaluestaç mauenta. Non
ualra mession genta. Nisojo-
rn mestar adais. Tan congue(n)
re trebaill efais. Sosapchal
seingnor de canbrais;
NJ anc non uibras niflanc. Tro(n)
cat nigamba nitesta. Ferit
de plaia dolenta. Nia gran o-
st niab genta. Nol ui arroho(n)
niassais. Emenbre licom lire
trais. Canc enescut lança no(n)
frais;
Gerra ses fuec eses sanc. de rei
Nide gran poesta. Cui hom
laidis nides menta. Non es
ges paraula genta. Quel pue
is soiorn nien grais; Eioue(n)z
que gerra non pais; Nes deue(n)
leu flacs esauais;
REi defransieus per franc. Car
hom ators nofai questa. Nide
giortç mos presenta. Pas ne
fi quesia genta; Auos laguer
re la pais; Edomen tre com
si es lais; Nones tos pretç
fis niuerais.
Ges denoc enon nom planc. Q(ue)
u saiben quen lui non resta;
La guerra ni non salenta; Ca
nc pas nefi nol fon genta;
Nihom plus uolentiers non
trais;

 

  • letto 233 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I  
Bertram del borgn.
AL douç nueu termini bla(n)c.
Del pascor uei la elesta. Don
lo nou temps ses contenta.
Can la saçon es plus genta. E
plus auinenç eual mais. Eho(m)
deuri esser plus gais. Emiell(er)
sabors miaiais
Bertram del borgn
al douç nueu termini blanc
del pascor vei la elesta
don lo nou temps s'escontenta
can la saçon es plus genta
e plus avinenç e val mais
e hom deuri'esser plus gais 
e mieller sabors mi a iais.
II 4a 8'b 8b 8b 8b 9c 9'c 8'd
PEr quem peça car mestanc.
Queu ades non pas la festa.
Cus soionrç misembla tren
ta. Per una promessa genta.
Don misor trebols et es glais.
Enon uoil sia mieus doais;
Ces lasos peison de canbrais.
Per que∙m peça car m'estanc
qu'eu ades non pas la festa
c'us sojonrç mi sembla trenta
per una promessa genta
don mi sor trebols et esglais
e non voil sia mieus Doais;
ces la sos peison de Canbrais.
III 7a 8'b 8'b 8'b 8c 8c 8d
POstellen son oil etranc.
Qui iamais lui amonesta; Q(ue)
samaluestaç mauenta. Non 
ualra mession genta. Nisojo-
rn mestar adais. Tan congue(n)
re trebaill efais. Sosapchal
seingnor de canbrais;
Postell en son oil e tranc
qui iamais lui amonesta;
que samaluestaç maventa
non valra mession genta
ni sojorn m'estar adais
tan conguenr'e trebaill efais
so sapcha·l sengnor de Canbrais;
IV 7a 9b 9'b 7'b 7c 8c 8d
NJ anc non uibras niflanc. Tro(n)
cat nigamba nitesta. Ferit 
de plaia dolenta. Nia gran o-
st niab genta. Nol ui arroho(n)
niassais. Emenbre licom lire
trais. Canc enescut lança no(n)
frais;
Ni anc non vibras niflanc
troncat nigamba nitesta
ferit de plaia dolenta
nia gran ost niab genta
no·l vi a Rrohon ni a Ssais
e menbre licom lire trais
canc enescut lança non frais;
V 7a 8'b 9'b 8'b 8c 8c 8d
Gerra ses fuec eses sanc. der·rei
Nide gran poesta. Cui hom laidis nides menta. Non es fes paraula genta. Quel pue is soiorn nies grais; Eioue(n)z
que gerra non pais; Nes deue(n)
leu flacs esauais;
gerra ses fuec eses sanc
der·rei nide gran poesta
cui hom laidis nides menta
non es fes paraula genta 
quel pue is soiorn nies grais;
eiovenz que gerra non pais;
nes devenleu flacs esauais;
VI 8'a 9b 9b 9b 9'c 9c 8d
REi defransieus per franc. Car
hom ators nofai questa. Nide
giortç mos presenta. Pas ne 
fi quesia genta; Auos laguer
re la pais; Edomen tre com
si es lais; Nones tos pretç
fis niuerais.
Rei de Frans'ie•us per franc
car hom ators no fai questa
nide giortç mos presenta
pas ne fi quesia genta;
avos laguerre la pai
edomen tre comsi es lais
nones tos pretç fis niverais.
VII 6a 8'b 7'b 8'b 7c 8c 8d

Gens denoc enon nom planc. Q(ue)
u saiben quen lui non resta;
La guerra ni non salenta; Ca
nc pas nefi nol fon genta;
Nihom plus uolentier non 
trais;

Gens d'en oc e non no·m planc
queu u sai ben qu'en lui non resta
la guerra ni non s'alenta
canc pas ne fi no·l fon genta
ni hom plus volentier non trais.

  7a 10'b 8'b 8'b 8c
  • letto 242 volte

Canzoniere a

  • letto 356 volte

Riproduzione fotografica

452
453

  • letto 241 volte

Edizione diplomatica

bertran del born.
em nou dols termini blanc del pascor ueila elesta. del nouel. temps senz contenta. q(a)n lasaizos. es plus genta. e plus couinenz. e ual mais. e chascus deu esser plus gais. e mager sabor. mi aiais.
Eram peza qar mestanc qeu ades non penz la festa. qus
sol iorn. mi sembla trenta. p(er) una promessa genta. do\nt/ mi sors
 trentols et esglais. q(ue)n non uoil sia meus doais. senz la sospei
sson. de chambrais.
Guerras senz fuec e senz sanc de rei ni de gran poestat. qus
coms lai diz. ni desmenta. non es ges paraula genta. qanc
pois si seiorn. ni sen grais. e membres li qant li retrais.
qanc en escut lauza non frais.
Ni anc non uim bratz ni franc trencat ni camba ni testa.
Feritz de plaia dolenta. ni ab grant ost ni ab genta. no fo(n) aiost
massais e ioues cui guerra non pais es deueluc flacs e sauais.
Gesden oc e non ]mo[ nom planc qeu sai beqen leis no(n) resta.
La guerra ni non sa lenta. qanc paz ni si noil fo genta. ni
hom plus volontiers. non trais ni non fes cocha ni essais. ab
pauc de gentz et a grant fais.
Lo rei felip. ama la pais. plus q(ue)l bos hom de talantais. e
noc nom uol guerras mais non uol negus de los algais.
  • letto 202 volte

Edizione diplomatica-interpretativa

I  
bertran del born.
em nou dols termini blanc del pascor
ueila elesta. del nouel. temps senz
contenta. q(a)n lasaizos. es plus
genta. e plus couinenz. e ual mais. e
chascus deu esser plus gais. e mager
sabor. mi aiais.
Bertran del Born
Em nou dols termini blanc
del pascor vei la elesta
del novel temps senz contenta
qan la saizos es plus genta
e plus covinenz e val mais
e chascus deu esser plus gais
e mager sabor mi a iais.
II 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Eram peza qar mestanc qeu ades non
penz la festa. qus

sol iorn. mi sembla trenta. p(er) una
promessa genta. do\nt/ mi sors

trentols et esglais. q(ue)n non uoil sia
meus doais. senz la sospei

sson. de chambrais.
Era·m peza qar m'estanc
q'eu ades non penz la festa
q'us sol iorn mi sembla trenta
per una promessa genta
dont mi sors
 trentols et esglais
quen non voil sia meus Doais
senz la sospei
sson de Chambrais.
III 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Guerras senz fuec e senz sanc de rei
ni de gran poestat. qus

coms lai diz. ni desmenta. non es ges
paraula genta. qanc

pois si seiorn. ni sen grais. e membres
li qant li retrais.

qanc en escut lauza non frais.
Guerras senz fuec e senz sanc
de rei ni de gran poestat
qus 
coms lai diz ni desmenta
non es ges paraula genta
anc 
pois si seiorn ni sen grais
e membres li qant li retrais

qanc en escut lauza non frais.
IV 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Ni anc non uim bratz ni franc trencat ni
camba ni testa.
Feritz de plaia dolenta. ni ab grant ost
ni ab genta. no fo(n) aiost
massais e ioues cui guerra non pais es
deueluc flacs e sauais.
Ni anc non vim bratz ni franc
trencat ni camba ni testa
feritz de plaia dolenta
ni ab grant ost ni ab genta
no fon aiost massais
e joves cui guerra non pais
es deve luc flacs e savais.
V 7a 7'b 7'c 7'c 6d 8d 8d
Gesden oc e non ]mo[ nom planc qeu
sai beqen leis no(n) resta.

La guerra ni non sa lenta. qanc paz ni
si noil fo genta. ni

hom plus volontiers. non trais ni non
fes cocha ni essais. ab

pauc de gentz et a grant fais.
Ges d'en oc e non no m planc
q'eu sai be q'en leis non resta

la guerra ni non s'alenta
q'anc paz ni si noil fo genta
ni 
hom plus volontiers non trais
ni non fes cocha ni essais
ab 
pauc de gentz et a grant fais.
VI 7a 7'b 7'c 7'c 8d 8d 8d
Lo rei felip. ama la pais. plus q(ue)l bos
hom de talantais. e

noc nom uol guerras mais non uol
negus de los algais.
Lo rei Felip ama la pais
plus quel bos hom de Talantais
en oc no·m vol guerras mais
non vol negus de los algais.
  8d 8d 7d 8d
  • letto 263 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/al-nou-doutz-termini-blanc-0

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f341.item.r=856.langFR
[3] https://edl.cultura.gov.it/item/8wr2g285mq
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000801v/f105.item.r=chansonnier.langFR
[5] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Chig.L.IV.106.pt.A
[6] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f371.item.r=Chansonnier.langFR
[7] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f352.item.r=chansonnier.langFR.zoom#
[8] https://www.themorgan.org/collection/chansonnier-provenccal/147160/506