c.188r | |
![]() |
BEm | morgue de mo(n)taudo. enueja per sant saluai- re. dome rauc ques fas- sa chantaire. e dauol cler- gue predicaire. paupre reno- uier no pretz guaire. (et) enueia(m) rossi trotaire. e ricx hom que massa uol traire. Et enuejam de tot mon sen dome quan sa putana pren. e do(m)pna que ama siruen. e escu- dier quab senhor conten. e nue- iam raubaire manen. e donze- lo barbat ab gren. Molt menueja si dieus me ual- la. quan mi falh pas sobre toal- la. e qui quada petit lom talha. qua des mes uejaires que(m) falha. |
c.188v | |
![]() |
e ioues hom ples de nualha. e dos de putae sa guazalha Bem enueja capa folrada. quan la pelhs es uielhae uzada ecapai- ro de nou orlada. e puta uielha safranada. (et) enuejam rauba pe- lada. pus la sant miquels es pas Et enuejam tot eyssame(n) | sada. maizo dome trop famolen. e mel ses erbas e pimen. e quim promet enom oten. e dauol ho- me eyssamen. menueja q(ua)r elh non apren. Et enuejam cum de la mort. qui dauolez fai conort. (et) enue- iam dardalhon tort. (et) enuejam estar a port. quan no puesc pas- sar e plou fort. |
I | |
BEm enueja per sant saluai- re. dome rauc ques fas- sa chantaire. e dauol cler- gue predicaire. paupre reno- uier no pretz guaire. (et) enueia(m) rossi trotaire. e ricx hom que massa uol traire. |
Be m’enueja per Sant Salvaire d’ome rauc que·s fassa chantaire e d’avol clergue predicaire paupre renovier no pretz guaire et enueia·m rossi trotaire e ricx hom que massa vol traire. |
II | |
Et enuejam de tot mon sen dome quan sa putana pren. e do(m)pna que ama siruen. e escu- dier quab senhor conten. e nue- iam raubaire manen. e donze- lo barbat ab gren. |
Et enueja·m de tot mon sen d’ome quan sa putana pren e dompna que ama sirven e escudier qu’ab senhor conten enueia·m raubaire manen e donzelo barbat ab gren. |
III | |
Molt menueja si dieus me ual- la. quan mi falh pas sobre toal- la. e qui quada petit lom talha. qua des mes uejaires que(m) falha. e ioues hom ples de nualha. e dos de putae sa guazalha |
Molt m’enueja si Dieus me valla quan mi falh pas sobre toalla e qui quada petit lo·m talha qu’ades mes vejaires que·m falha e joves hom ples de nualha e dos de puta e sa guazalha. |
IV | |
Bem enueja capa folrada. quan la pelhs es uielhae uzada ecapai- ro de nou orlada. e puta uielha safranada. (et) enuejam rauba pe- lada. pus la sant miquels es pas sada. |
Be m’enueja capa folrada quan la pelhs es vielha e uzada e capairo de nou orlada e puta vielha safranada et enueja·m rauba pelada pus la Sant Miquels es passada. |
V | |
Et enuejam tot eyssame(n) maizo dome trop famolen. e mel ses erbas e pimen. e quim promet enom oten. e dauol ho- me eyssamen. menueja q(ua)r elh non apren. |
Et enueja·m tot eyssamen maizo d’ome trop famolen e mel ses erbas e pimen e qui·m promet e no·m o ten e d’avol home eyssamen m’enueja quar elh non apren. |
VI | |
Et enuejam cum de la mort. qui dauolez fai conort. (et) enue- iam dardalhon tort. (et) enuejam estar a port. quan no puesc pas- sar e plou fort. |
Et enueja·m cum de la mort qui d’avolez fai conort et enueia·m d’ardalhon tort et enueja·m estar a port quan no puesc passar e plou fort. |
c.158 | |
![]() |
monge d(e) mo(n)taudo. Ben menueia per saint saluaire. do- me rauc ques fassa chantaire. edau- ol clergue predicare. paubre renouier no(n) pretz gaire. (et) enueiam rossi uieill tro taire. Ericx hom que massa uol traire. Et enueiam detot mon se. Conoisens que sa puta pren. edona q(ue) ama siruen. (et) escudiers que ab senhor conten. (et) en- ueiam raubaire manen. edonzelos bar batz abgren. Molt menueia si dieus mi uailla. q(a)n me faill pas sobre toailla. qui cadapetit lom tailla. cades mes ueiaire q(ue)m failla. eioues hom ples denuailla. edos depu- ta esa guazailla. Ben menueia capa folrada. q(a)n lapels es ueilla uzada. ecapairo denon orlada. |
c.159 | |
![]() |
eputa ueilla safranada. (et) enueiam rauba pelada. pos la sains miquels es passada. Et enueiam tot eisamen. amaizo trop can famolen. Emel ses erbas epimen. equ im promet enomaten. edauol home ei- samen. menueia q(a)r el nonapren. Et enueiam com delamort. qui dauole za fai conort. (et) enueiam ardaillon tort. (et) enueiam estar aport. quan no puesc passar eplou fort. |
I | |
Ben menueia per saint saluaire. do- me rauc ques fassa chantaire. edau- ol clergue predicare. paubre renouier no(n) pretz gaire. (et) enueiam rossi uieill tro taire. Ericx hom que massa uol traire. |
Ben m’enueia per Saint Salvaire d’ome rauc que·s fassa chantaire e d’avol clergue predicare paubre renovier non pretz gaire et enueia·m rossi vieill trotaire e ricx hom que massa vol traire. |
II | |
Et enueiam detot mon se. Conoisens que sa puta pren. edona q(ue) ama siruen. (et) escudiers que ab senhor conten. (et) en- ueiam raubaire manen. edonzelos bar batz abgren. |
Et enueia·m de tot mon se conoisens que sa puta pren e dona que ama sirven. et escudiers que ab senhor conten et enueia·m raubaire manen e donzelos barbatz ab gren. |
III | |
Molt menueia si dieus mi uailla. q(a)n me faill pas sobre toailla. qui cadapetit lom tailla. cades mes ueiaire q(ue)m failla. eioues hom ples denuailla. edos depu- ta esa guazailla. |
Molt m’enueia si Dieus mi vailla qan me faill pas sobre toailla qui cada petit lo·m tailla c’ades mes vejaire que·m failla e joves hom ples de nuailla e dos de puta e sa guazailla. |
IV | |
Ben menueia capa folrada. q(a)n lapels es ueilla uzada. ecapairo denon orlada. eputa ueilla safranada. (et) enueiam rauba pelada. pos la sains miquels es passada. |
Ben m’enueia capa folrada qan la pels e veilla uzada e capairo de non orlada e puta veilla safranada et enueia·m rauba pelada pos la Sains Miquels es passada. |
V | |
Et enueiam tot eisamen. amaizo trop can famolen. Emel ses erbas epimen. equ im promet enomaten. edauol home ei- samen. menueia q(a)r el nonapren. |
Et enueia·m tot eisamen a maizo trop can famolen e mel ses erbas e pimen e qui·m promet e no·m a ten e d’avol home eisamen m’enueia qar el non apren. |
VI | |
Et enueiam com delamort. qui dauole za fai conort. (et) enueiam ardaillon tort. (et) enueiam estar aport. quan no puesc passar eplou fort. |
Et enueia·m com de la mort qui d’avoleza fai conort et enueia·m ardaillon tort et enueia·m estar a port quan no puesc passar e plou fort. |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f443.item.r=856.langFR
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000801v/f162.item.r=chansonnier.langFR