446 |
![]() |
en bertran. del born. Cazutz. sui de mal. en pena. car uau. la ol cor me mena. doniamais. non descargarai del fais. qel ma mesen tal cadena. on mailla nos des contena. car mi trais ab un esgar de biais. una gaia fresqe lena faig. ailonga carantena. mas oimais sui al dous de la cena. Tant ez damoroza mena qe morrai si no mestrena. dun douz bais mas a truep dorgueill. men lais. de totas beutatz terrena. an preslas tres de torrena. fis esais. mas il es sobre las mais. qe non es aurs. sobrerana. qeuno uoilauer torena. ni uoil mais. saint çinart qela(m) retena. Qe cortz non esia complia. on hom nongap ni no(n) ria. corts ses dos nones mais part de baros. qe mort magra senz faillia. lenuegz e la uilania darcentos. mas gentil cors amorose la douza cara pia. e la bona compagnia. el respos de lai sai sim defendria. Ren de beutatz. nongallia. ni fai milla fatonia leioiosiouez genz.
|
en bertran. del born. |
|
I | |
Cazutz. sui de mal. en pena. car uau. la ol cor me mena. doniamais. non descargarai del fais. qel ma mesen tal cadena. on mailla nos des contena. car mi trais ab un esgar de biais. una gaia fresqe lena faig. ailonga carantena. mas oimais sui al dous de la cena. |
Casutz sui de mal en pena car vau la o·l cor me mena don ia mais non descargarai del fais q'el m’a mes en tal cadena on mailla no·s descontena car mitrais ab un esgar de biais una gaia fresqe Lena. Faig ai longa carantena mas oi mais sui al dous de la cena. |
II | |
Tant ez damoroza mena qe morrai si no mestrena. dun douz bais mas a truep dorgueill. men lais. de totas beutatz terrena. an preslas tres de torrena. fis esais. mas il es sobre las mais. qe non es aurs. sobrerana. qeuno uoilauer torena. ni uoil mais. saint çinart qela(m) retena. |
Tant ez d'amoroza mena qe morrai si no m’estrena d’un douz bais. Mas a truep d’orgueill m’en lais de totas beutatz terrena an pres las tres de Torrena fi·s esais mas il es sobr’elas mais qe non es aurs sobre ‘rana q’eu no voil aver Torena. ni voil mais saint çinart q'ela·m retena. |
III | |
Qe cortz non esia complia. on hom nongap ni no(n) ria. corts ses dos nones mais part de baros. qe mort magra senz faillia. lenuegz e la uilania darcentos. mas gentil cors amorose la douza cara pia. e la bona compagnia. el respos de lai sai sim defendria. |
Qe cortz non es ja complia on hom non gap ni non ria corts ses dos non es mais part de baros. Qe mort m'agra senz faillia l’enuegz e la vilania d’Arcentos mas gentil cors amoros e la douza cara pia e la bona compagnia e·l respos de lai s'aisi·m defendria. |
IV | |
Ren de beutatz. nongallia. ni fai milla fatonia leioiosiouez genz. cors amoros cagenza. qilla deslia. <et> on (hom) plus nostaria. gavenizos. serian plus euejos qe la noitz fai parer dia. la gole qi laueiria plus en iois tot le mon agenzeria. |
Ren de beutatz non gallia ni fai milla fatonia le joios jovez genz cors amoros ca genza qi·lla deslia. <et> on hom plus nostaria gavenizos serian plus evejos qe la noitz fai parer dia. la gole qi laveiria plus en iois tot le mon agenzeria. |
V | |
Hlqes fain camors maucia. p(er) lagenzor qel mon sia. emp(er)dos. can |
Hlqes fain camors maucia per la genzor qel mon sia emperdos can remir sas bellas faissos conosc qe ies non er mia qe chauzir pot s'il volria de plus pros castellanz orief baros q'en leis es la segnioria de pretz e de cortesia e de doz granz deu far qe ben lestia |
en bertran. del born. | |
I | |
Cazutz. sui de mal. en pena. car uau. la ol cor me mena. doniamais. non descargarai del fais. qel ma mesen tal cadena. on mailla nos des contena. car mi trais ab un esgar de biais. una gaia fresqe lena faig. ailonga carantena. mas oimais sui al dous de la cena. |
|
II | |
Tant ez damoroza mena qe morrai si no mestrena. dun douz bais mas a truep dorgueill. men lais. de totas beutatz terrena. an preslas tres de torrena. fis esais. mas il es sobre las mais. qe non es aurs. sobrerana. qeuno uoilauer torena. ni uoil mais. saint çinart qela(m) retena. |
|
III | |
Qe cortz non esia complia. on hom nongap ni no(n) ria. corts ses dos nones mais part de baros. qe mort magra senz faillia. lenuegz e la uilania darcentos. mas gentil cors amorose la douza cara pia. e la bona compagnia. el respos de lai sai sim defendria. |
|
IV | |
Ren de beutatz. nongallia. ni fai milla fatonia leioiosiouoz genz. conch amoros cagenza. qilla deslia. con (bom) plus nos faria. g avenizos. serian plus euejos qe la noitz fai parerdia. la gole qi laueiria plus en iois tot le mon agenjern. |
|
V | |
Hlqes fain camors maucia. p(er) lagenzor qel mon sia. emp(er)dos. can |
en bertran. del born. | |
I | |
Cazutz. sui de mal. en pena. car uau. la ol cor me mena. doniamais. non descargarai del fais. qel ma mesen tal cadena. on mailla nos des contena. car mi trais ab un esgar de biais. una gaia fresqe lena faig. ailonga carantena. mas oimais sui al dous de la cena. |
|
II | |
Tant ez damoroza mena qe morrai si no mestrena. dun douz bais mas a truep dorgueill. men lais. de totas beutatz terrena. an preslas tres de torrena. fis esais. mas il es sobre las mais. qe non es aurs. sobrerana. qeuno uoilauer torena. ni uoil mais. saint çinart qela(m) retena. |
|
III | |
Qe cortz non esia complia. on hom nongap ni no(n) ria. corts ses dos nones mais part de baros. qe mort magra senz faillia. lenuegz e la uilania darcentos. mas gentil cors amorose la douza cara pia. e la bona compagnia. el respos de lai sai sim defendria. |
|
IV | |
Ren de beutatz. nongallia. ni fai milla fatonia leioiosiouoz genz. conch amoros cagenza. qilla deslia. con (bom) plus nos faria. g avenizos. serian plus euejos qe la noitz fai parerdia. la gole qi laueiria plus en iois tot le mon agenjern. |
|
V | |
Hlqes fain camors maucia. p(er) lagenzor qel mon sia. emp(er)dos. can |
Links:
[1] http://bibliotecaestense.beniculturali.it/info/img/mss/i-mo-beu-gamma.n.8.4.11-13.pdf