Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLA 2 > 5 > Testo e traduzione

Testo e traduzione

Si propone una traduzione relativa alla porzione testuale 5 dell'edizione Grosjean 1977.

 

5*
 
La zona o cercle habitable, la qual per nós és  tenguda e pensada se depar[…]eix1 en III parts: la una és Àsia, la altra és Europa e l’altra es […]frica2. Àsia és septentrion o tramuntana; Àffrica s’estén de migdia en[…]rò3 a ponent, e comprèn tot la marina de Barbaria. Itàlia
La zona o il circolo abitabile che noi occupiamo, e che prendiamo in esame, si divide in tre parti: una è l’Asia, l’altra è l’Europa, l’altra ancora è l’Africa. L’Asia è a settentrione o in direzione della tramontana; l’Africa si estende dal mezzogiorno fino a ponente, e comprende tutta la costa della Barberia. L’Italia 
 

 
 
* La traduzione presuppone le integrazioni testuali riferite in nota.
1. depar[t]eix.
2. [Àf]frica.
3. en[t]rò.

  • letto 70 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/testo-e-traduzione-185