Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLE 3-4 > TAVOLA 3 > N > Testo e traduzione

Testo e traduzione

Si propone una traduzione del testo relativo alla porzione N dell'edizione Grosjean 1977.  

 

N
 
 
Estiu entra en lo en lo*  XVI jorn de juyn e ten III signes, so és Càçer, Leo, Virgo, e és de natura de foch, so és caut e sech, e dura III meses naturals comtant per I mes XXX jorns e X hores e miga. Estiu comensa cant lo Sol intra en lo primer grau de Cànçer. En astiu ha XIIII hore e II terçes de dia e IX hores e un terç de nit, e dura III meses. 
 
 
L’estate entra nel sedicesimo giorno di giugno ed include tre segni, cioè Cancro, Leone, Vergine, ed è di natura del fuoco, cioè calda e secca, e dura tre mesi naturali, contando per un mese trenta giorni e dieci ore e mezza. L’estate comincia quando il Sole entra nel primo grado del Cancro. In estate vi sono quattordici ore e due terzi di giorno e nove ore e un terzo di notte, e dura tre mesi. 
 

 
 

* La traduzione presuppone l'espunzione di una delle due lezioni en lo, con ogni probabilità frutto di un errore di ripetizione.
  • letto 66 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/testo-e-traduzione-168