Si rendono disponibili edizione diplomatica, edizione diplomatico-interpretativa e traduzione relative alla didascalia P dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
Si riproduce la didascalia P dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
P
![]() |
[…] de sarrayns ciutat de [nubia aqu]est* rey de nubia/esta [tots tem]ps enguerra earmes [ab los chresti]ans de nubia quj son so [ts] la se(n)yorja del enp(er)ador / de [et]iopia (e) d ela te(r)ra d(e) preste ioha(n) |
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 115).
Si riproduce la didascalia P dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
P
[…] de sarrayns ciutat de [nubia aqu]est* rey de nubia/esta [tots tem]ps enguerra earmes [ab los chresti]ans de nubia quj son so [ts] la se(n)yorja del enp(er)ador / de [et]iopia (e) d ela te(r)ra d(e) preste ioha(n) |
[…] de sarrayns, ciutat de Núbia. Aquest rey de Núbia està tots temps en guerra e armes ab los chrestians de Núbia, qui són sots la senyoria del enperador de Etiopia e de la terra de Preste Johan.
|
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 115).
Si propone una traduzione del testo relativo alla didascalia P dell'edizione Grosjean 1977.
![]() |
![]() |
P
[…] de sarrayns, ciutat de Núbia. Aquest rey de Núbia està tots temps en guerra e armes ab los chrestians de Núbia, qui són sots la senyoria del enperador de Etiopia e de la terra de Preste Johan. |
[…] dei Saraceni, città della Nubia. Questo re di Nubia è sempre in guerra e in armi contro i cristiani di Nubia, i quali sono sotto il dominio dell’imperatore d’Etiopia e sudditi della terra del Prete Gianni. |