Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLA 8 > N

N

Si rendono disponibili edizione diplomatica, edizione diplomatico-interpretativa e traduzione relative alla didascalia N dell'edizione Grosjean 1977. Vengono inoltre riprodotti in questa sezione i riferimenti numerici 156, 158 della porzione M.
 

  • letto 130 volte

Edizione diplomatica

Si riproducono riferimenti numerici 156, 158 e didascalia N dell'edizione Grosjean 1977. 
 

   

N; 156, 158

  

 
 
 
 
 
 
 
                                   158 des(er)tde gipte
 
 
 
   
  [aci e]s* la migane bra(n)cha demontis
  [tauru]s sobra aq(ue)sta muntanye
  [passen] alscu(n)s s(er)rey(n)s palagrins
  [de la part]ide de pone(n)t q(ui) uolen anar
  [a la] mecha p(er) ueer larcha de muffum(e)t
  la qual es lurlig :-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                          156 albayadi

* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 116).

  • letto 115 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

Si riproducono riferimenti numerici 156, 158 e didascalia N dell'edizione Grosjean 1977. 
 

   

N; 156, 158

  

                                   158 des(er)tde gipte
 
 
  [aci e]s* la migane bra(n)cha demontis
  [tauru]s sobra aq(ue)sta muntanye
  [passen] alscu(n)s s(er)rey(n)s palagrins
  [de la part]ide de pone(n)t q(ui) uolen anar
  [a la] mecha p(er) ueer larcha de muffum(e)t
  la qual es lurlig :-
 
                          156 albayadi 
 
                                   158 Desert d’Egipte
 
 
Ací és la migane brancha de Montis Taurus. Sobra aquesta muntanye passen alscuns serreyns palagrins de la partide de ponent qui volen anar a la Mecha per veer l’archa de Muffumet, la qual és lur lig.  
 
 
                   156 Al Bayadi

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 116).

  • letto 73 volte

Testo e traduzione

Si propone una traduzione del testo relativo a didascalia N e riferimenti numerici 156, 158 dell'edizione Grosjean 1977. 

   

N; 156, 158

  

                                   158 Desert d’Egipte
 
 
Ací és la migane brancha de Montis Taurus. Sobra aquesta muntanye passen alscuns serreyns palagrins de la partide de ponent qui volen anar a la Mecha per veer l’archa de Muffumet, la qual és lur lig.  
 
 
                   156 Al Bayadi
 
                                   158 Deserto d’Egitto
 
 
Qui si colloca il centro della catena dei monti Tibesti*. Al di sopra di questa montagna passano alcuni pellegrini saraceni provenienti dalle regioni di Ponente che vogliono andare a La Mecca per vedere il sepolcro di Maometto, che per loro rappresenta la Legge.
 
                   156 Al Bayadi**

 
 
* Identificazione incerta.
** Toponimo non identificato.

  • letto 79 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/n