Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLA 8 > B

B

Si rendono disponibili edizione diplomatica, edizione diplomatico-interpretativa e traduzione relative alla didascalia B dell'edizione Grosjean 1977. Viene inoltre riprodotto in questa sezione il riferimento numerico 1] della porzione A.
 

  • letto 122 volte

Edizione diplomatica

Si riproducono didascalia B e riferimento numerico 1] dell'edizione Grosjean 1977. Dal momento che l'intera parte superiore è capovolta, nell'atlante come nell'edizione, l'immagine accanto alla quale si presenta la trascrizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura. 
 
Trascrizione a cura di Max Mercader.

 

  

B, 1]

 

 

 
                                            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                    1] ROSSIA 
 
 
                          aquestesta(n)y es appel[la]t* [...]
                          en lo qual senodrexen [...]
                          orions/ edalt[re]s p[exes]
                          molt estra(n)ys [...]
                                              plo[...]

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 79).

  • letto 131 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

Si riproducono didascalia B e riferimento numerico 1] dell'edizione Grosjean 1977. Dal momento che l'intera parte superiore è capovolta, nell'atlante come nell'edizione, l'immagine tratta dal ms. è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura.  
 

 

B, 1]

 

 
                           
 
 
 
 
   1] ROSSIA 
 
 
         aquestesta(n)y es appel[la]t* [...]
         en lo qual senodrexen [...]
         orions/ edalt[re]s p[exes]
         molt estra(n)ys [...]
                             plo[...]
 
  
                 
 
 
 
 
 1] RÒSSIA
 
 
Aquest estany és appellat […] en lo qual se nodrexen […]orions e d’altres pexes molt estranys […] plo[...]

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 79).

  • letto 106 volte

Testo e traduzione

Si propone una traduzione del testo relativo a didascalia B e riferimento numerico 1] dell'edizione Grosjean 1977. 

 

B, 1]

 

  
 1] RÒSSIA
 
 
Aquest estany és appellat […] en lo qual se nodrexen […]orions* e d’altres pexes molt estranys […] plo[...]
 
 
1] Russia 
 
 
Questo lago è chiamato […] nel quale crescono storioni e altri pesci molto esotici […].

 
 
* La traduzione presuppone l'integrazione [est]orions.

  • letto 61 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/b-4