Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLA 7 > I

I

Si rendono disponibili edizione diplomatica, edizione diplomatico-interpretativa e traduzione relative a didascalia I e riferimento 10] dell'edizione Grosjean 1977.
 

  • letto 126 volte

Edizione diplomatica

Si riproducono didascalia I e riferimento 10] dell'edizione Grosjean 1977.

 
I, 10] 

 
 
 10] ORGANA
 
              Açi s[e(n)]yoreya* lo Rey de/ organa
              sarray / quj continuament /
              gu[er]reya ab los sarrayns ma
              ritims (e) ab daltre alarahps:-

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 116).

  • letto 120 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

Si riproducono didascalia I e riferimento 10] dell'edizione Grosjean 1977.

 
I, 10]

 

 
 
 10] ORGANA
 
              Açi s[e(n)]yoreya* lo Rey de/ organa
              sarray / quj continuament /
              gu[er]reya ab los sarrayns ma
              ritims (e) ab daltre alarahps:- 
 
 
10] ORGANA
 
Açí senyoreya lo rey de Organa, sarray, qui continuament guerreya ab los sarrayns marítims e ab d’altre alàrahps.
 

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 116).

  • letto 67 volte

Testo e traduzione

Si propone una traduzione del testo relativo a didascalia I e riferimento 10] dell'edizione Grosjean 1977.

 
I, 10]

 

 
 
10] ORGANA
 
Açí senyoreya lo rey de Organa, sarray, qui continuament guerreya ab los sarrayns marítims e ab d’altre alàrahps.
 
 
10] Organa
 
Qui signoreggia il re di Organa, saraceno, il quale continuamente è in guerra con i Saraceni della costa e con altri Arabi.

 
 
 

  • letto 93 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/i