![]() |
![]() |
L'immagine sotto la quale si presenta la trascrizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura.
![]() |
En aquestes illes nexen molt bons grifalts (e) falcons los quals los h(ab)ita dors no gosen pendre si no p(er) us del gra(n) ca senyor (e) emp(er)ador del catayo :- |
L'immagine sotto la quale si presenta la trascrizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura.
![]() |
En aquestes illes nexen molt bons grifalts (e) falcons los quals los h(ab)ita dors no gosen pendre si no p(er) us del gra(n) ca senyor (e) emp(er)ador del catayo :- |
En aquestes illes nexen molt bons grifalts e falcons los quals los habitadors no gosen pendre sinó per ús del gran Ca, senyor e emperador del Catayo.
|
L'immagine sotto la quale si presenta l'edizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura.
![]() |
En aquestes illes nexen molt bons grifalts e falcons los quals los habitadors no gosen pendre sinó per ús del gran Ca, senyor e emperador del Catayo.
|
In queste isole nascono molti buoni girifalchi e falchi i quali non possono essere presi dagli abitanti se non per volontà del Gran Khan, signore e imperatore del Catai. |