Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MAPAMUNDI > EDIZIONE > TAVOLA 10 > I-K

I-K

Si rendono disponibili edizione diplomatica ed edizione diplomatico-interpretativa della porzione della tavola relativa all'Oceano Indiano (I-K dell'edizione Grosjean 1977).

  

  • letto 114 volte

Edizione diplomatica

Per maggiore chiarezza la trascrizione è divisa in due parti: prima si presenta la fascia superiore, poi quella inferiore. 

I-K
 

  
I
  

 [E s]apiats q(ue) aquestes naus son appella
 des inchi (e) han .lx. coldes decarena
 (e) hobren .xxx.iiij. coldes (e) mey(n)s han
 [.]cara de .iiij. arbres fins en .x. (e) les
 [.]es ueles son de canes (e) de palma

K
 

                      En lamar jn dich enlaqual son p eschades (e) a y illes
                      molt riques mas los peschados a bans que deuallen
 [..]
la lecotra* alamar dien ses en cantacions p(er) les quals los
                      pexos molt fugen esi per auentura los pescados
                      deuelauen pescara q(ue) no aguessen dites les lurs en
                      cantacions los pexos los menjarien (e) aço es molt
                      prouadacosa :-

* Trascrizione priva di riferimento numerico perché mancante nell'edizione Grosjean 1977. 

  • letto 120 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

                                                                                 

I  
[E s]apiats q(ue) aquestes naus son appella
des inchi (e) han .lx. coldes decarena
(e) hobren .xxx.iiij. coldes (e) mey(n)s han
[.]cara de .iiij. arbres fins en .x. (e) les
[.]es ueles son de canes (e) de palma
E sapiats que aquestes naus són appellades Inchi e han LX coldes de carena e hobren XXXIIII coldes e meyns han [.]cara de IIII arbres fins en X e les [.]es veles són de canes e de palma
K  
[..]la lecotra
 
                   
En lamar jn dich enlaqual son p eschades (e) a y illes
molt riques mas los peschados a bans que deuallen
alamar dien ses en cantacions p(er) les quals los
pexos molt fugen esi per auentura los pescados
deuelauen pescara q(ue) no aguessen dites les lurs en
cantacions los pexos los menjarien (e) aço es molt
prouadacosa :-
[..]la lecotra

                 
En la mar Indich en la qual són peschades e ay illes molt riques, mas los peschadós abans que devallen al amar dien ses encantacions per les quals los pexos molt fugen. E si per aventura los pescadós develaven pescar a que no aguessen dites les lurs encantacions, los pexos los menjarien, e açò és molt provada cosa.
  • letto 125 volte

Testo e traduzione

                                                                                 

I  
E sapiats que aquestes naus són appellades Inchi e han LX coldes de carena e hobren XXXIIII coldes e meyns han [.]cara de IIII arbres fins en X e les [.]es veles són de canes e de palma
Sappiate che queste navi sono chiamate «inchi» e hanno sessanta cubiti di carena e trentaquattro cubiti e hanno anche da quattro fino a dieci alberi e le vele sono di canne e palma.
K  
[..]la lecotra

                 
En la mar Indich en la qual són peschades e ay illes molt riques, mas los peschadós abans que devallen al amar dien ses encantacions per les quals los pexos molt fugen. E si per aventura los pescadós develaven pescar a que no aguessen dites les lurs encantacions, los pexos los menjarien, e açò és molt provada cosa.
 
  • letto 31 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/i-k