Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > BERNART DE VENTADORN > EDIZIONE > VIDA

VIDA

  • letto 393 volte

CANZONIERE N²

  • letto 128 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  • letto 117 volte

Edizione diplomatica

 
 Bernart de uentador si fo de lemoisin dun chastel
 de uentador de paubra generation fils dun siruen
 E duna fornegeira si con dis Peire dal uergne
 de lui en son chantar qan dis mal de totz los tro-
 badors. Lo terz Bernartz de uentador. Qes
 meindre dun borneil un dorn. En son Paire
 ac bon siruen qe portaua des arc dal born.
 E sa mare maire scaudaual forn. El Paire
 dusia les sermen. Mas de qi qel fos fils dieus li
 det bella persona et auinen e gentil cor. don fo
 el comensamen gentilessa et e det li sen e saber
 e cortesia e gen parlar. et auria sotilessa et art
 de trobar bos motz e gais sont sons. et enamoret
 se de la uescomtessa de uentador Moillier de
 so seingnor. E dieus li det tant de uentura
 per son bel captenemen. e per son gai trobar
 qella li uolc ben outra mesura. qe noi gardet
 sen. ni gentilessa ni honor. ni ualor. ni blas-
 me. mas fugi son sen. e seget sa uoluntat
 si con dis narnautz de meruoil. Consir lo
 ioi et oblit la foudat. e fuc mon sen. e sec
 ma uoluntat. Et E si con dis Gui Duisel
 qen aissi sauen de fin aman qel sens non a poder
 contral talan. Et el fo honoratz e presiatz
 per tota bon gen. E fas chansos honradaas gra-
 sidas. E fo uesuz et ausiz e receubuz mout
 uoluntiers. E foron li faich grand honor e gran
 don per los grans barons. e per los grans homes
 don el anaua en gran arnes. e en gran honor
 mout duret lor amors longa sason enans qel
 uescoms sos maritz se aperceubes. E qan sen
 aperceubut mout fo dolens e tris. E mes la
 uescomtessa soa moillier en gran tristessa et
 en gran dolor E fez dar cumiat a Bernat
 de uentador qel issis de la sua encontrada. et
 el sen issi. e sen anet en Normandia ala
 Dukessa qera adonc domna dels normans
 et era ioues e gaia e de gran ualor e de
 prez e de gran poder et entendia mout en ho-
 nor et en prez et ella lo receub con gran
 Plaiser e con grant honor. e fo mout alegra
 de la soa uenguda e fetz lo seingnor e maistre
 de tota la sai cort. Et en aissi con el sen amo-
 ret de la moillier de so seingnor. enaissi sena-
 moret de la duchessa et ella de lui lonc temps
 ac gran ioia della. e gran benanansa entro
 qella tolc lo rei Enric dangleterra per ma-
 rit e la lan mena outra lo braç del mar
 dangleterra si qel nola ui mai. ni so mesatge
 don el puois de duol e de tristessa qe ac de lei
 si se fetz monges en labaia de dalon. Et a qui
 perseuera tro a la fin.
 
  • letto 88 volte

Riproduzione fotografica

https://bvmm.irht.cnrs.fr/mirador/index.php?manifest=https://bvmm.irht.cnrs.fr/iiif/4565/manifest [1]

  • letto 115 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 169 volte

CANZONIERE N²

  • letto 121 volte

Edizione diplomatica

 
 Bernart de uentador si fo de lemoisin dun chastel
 de uentador de paubra generation fils dun siruen
 E duna fornegeira si con dis Peire dal uergne
 de lui en son chantar qan dis mal de totz los tro-
 badors. Lo terz Bernartz de uentador. Qes
 meindre dun borneil un dorn. En son Paire
 ac bon siruen qe portaua des arc dal born.
 E sa mare maire scaudaual forn. El Paire
 dusia les sermen. Mas de qi qel fos fils dieus li
 det bella persona et auinen e gentil cor. don fo
 el comensamen gentilessa et e det li sen e saber
 e cortesia e gen parlar. et auria sotilessa et art
 de trobar bos motz e gais sont sons. et enamoret
 se de la uescomtessa de uentador Moillier de
 so seingnor. E dieus li det tant de uentura
 per son bel captenemen. e per son gai trobar
 qella li uolc ben outra mesura. qe noi gardet
 sen. ni gentilessa ni honor. ni ualor. ni blas-
 me. mas fugi son sen. e seget sa uoluntat
 si con dis narnautz de meruoil. Consir lo
 ioi et oblit la foudat. e fuc mon sen. e sec
 ma uoluntat. Et E si con dis Gui Duisel
 qen aissi sauen de fin aman qel sens non a poder
 contral talan. Et el fo honoratz e presiatz
 per tota bon gen. E sas chansos honradas gra-
 sidas. E fo uesuz et ausiz e receubuz mout
 uoluntiers. E foron li faich grand honor e gran
 don per los grans barons. e per los grans homes
 don el anaua en gran arnes. e en gran honor
 mout duret lor amors longa sason enans qel
 uescoms sos maritz se aperceubes. E qan sen
 aperceubut mout fo dolens e tris. E mes la
 uescomtessa soa moillier en gran tristessa et
 en gran dolor E fez dar cumiat a Bernat
 de uentador qel issis de la sua encontrada. et
 el sen issi. e sen anet en Normandia ala
 Dukessa qera adonc domna dels normans
 et era ioues e gaia e de gran ualor e de
 prez e de gran poder et entendia mout en ho-
 nor et en prez et ella lo receub con gran
 Plaiser e con grant honor. e fo mout alegra
 de la soa uenguda e fetz lo seingnor e maistre
 de tota la sai cort. Et en aissi con el sen amo-
 ret de la moillier de so seingnor. enaissi sena-
 moret de la duchessa et ella de lui lonc temps
 ac gran ioia della. e gran benanansa entro
 qella tolc lo rei Enric dangleterra per ma-
 rit e la lan mena outra lo braç del mar
 dangleterra si qel nola ui mai. ni so mesatge
 don el puois de duol e de tristessa qe ac de lei
 si se fetz monges en labaia de dalon. Et a qui
 perseuera tro a la fin.
 
  • letto 96 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 
 Bernart de uentador si fo de lemoisin dun chastel
 de uentador de paubra generation fils dun siruen
 E duna fornegeira si con dis Peire dal uergne
 de lui en son chantar qan dis mal de totz los tro-
 badors. Lo terz Bernartz de uentador. Qes
 meindre dun borneil un dorn. En son Paire
 ac bon siruen qe portaua des arc dal born.
 E sa mare maire scaudaual forn. El Paire
 dusia les sermen. Mas de qi qel fos fils dieus li
 det bella persona et auinen e gentil cor. don fo
 el comensamen gentilessa et e det li sen e saber
 e cortesia e gen parlar. et auria sotilessa et art
 de trobar bos motz e gais sont sons. et enamoret
 se de la uescomtessa de uentador Moillier de
 so seingnor. E dieus li det tant de uentura
 per son bel captenemen. e per son gai trobar
 qella li uolc ben outra mesura. qe noi gardet
 sen. ni gentilessa ni honor. ni ualor. ni blas-
 me. mas fugi son sen. e seget sa uoluntat
 si con dis narnautz de meruoil. Consir lo
 ioi et oblit la foudat. e fuc mon sen. e sec
 ma uoluntat. Et E si con dis Gui Duisel
 qen aissi sauen de fin aman qel sens non a poder
 contral talan. Et el fo honoratz e presiatz
 per tota bon gen. E fas chansos honradas gra-
 sidas. E fo uesuz et ausiz e receubuz mout
 uoluntiers. E foron li faich grand honor e gran
 don per los grans barons. e per los grans homes
 don el anaua en gran arnes. e en gran honor
 mout duret lor amors longa sason enans qel
 uescoms sos maritz se aperceubes. E qan sen
 aperceubut mout fo dolens e tris. E mes la
 uescomtessa soa moillier en gran tristessa et
 en gran dolor E fez dar cumiat a Bernat
 de uentador qel issis de la sua encontrada. et
 el sen issi. e sen anet en Normandia ala
 Dukessa qera adonc domna dels normans
 et era ioues e gaia e de gran ualor e de
 prez e de gran poder et entendia mout en ho-
 nor et en prez et ella lo receub con gran
 Plaiser e con grant honor. e fo mout alegra
 de la soa uenguda e fetz lo seingnor e maistre
 de tota la sai cort. Et en aissi con el sen amo-
 ret de la moillier de so seingnor. enaissi sena-
 moret de la duchessa et ella de lui lonc temps
 ac gran ioia della. e gran benanansa entro
 qella tolc lo rei Enric dangleterra per ma-
 rit e la lan mena outra lo braç del mar
 dangleterra si qel nola ui mai. ni so mesatge
 don el puois de duol e de tristessa qe ac de lei
 si se fetz monges en labaia de dalon. Et a qui
 perseuera tro a la fin.
 
 
 Bernart de Ventador si fo de Lemoisin, d'un chastel de Ventador, de paubra generation, fils d'un sirven e d'una fornegeira, si con dis Peire d'Alvergne de lui en son chantar, qan dis mal de totz los trobadors: «Lo terz Bernartz de Ventador / q'es meindre d'un Borneil un dorn; / en son paire ac bon sirven / qe portav'ades arc d'alborn; / e sa mair'escaudava·l forn, / e·l paire dusia l'essermen». Mas de qi q'el fos fils, Dieus li det bella persona et avinen e gentil cor, don fo el comensamen gentilessa e det li sen e saber e cortesia e gen parlar; et auria sotilessa et art de trobar bos motz e gais sons. Et enamoret se de la vescomtessa de Ventador, moillier de so seingnor. E Dieus li det tant de ventura per son bel captenemen e per son gai trobar, q'ella li volc ben outra mesura, qe no·i gardet sen, ni gentilessa, ni honor, ni valor, ni blasme, mas fugi son sen e seget sa voluntat, si con dis N'Arnautz de Meruoil: «Consir lo ioi, et oblit la foudat, / e fuc mon sen, e sec ma voluntat». E si con dis Gui D'Uisel: «q'enaissi s'aven de fin aman / qe·l sens non a poder contra·l talan». Et el fo honoratz e presiatz per tota bon gen, e sas chansos honradas, grasidas. E fo vesuz et ausiz e receubuz mout voluntiers, e foron li faich grand honor e gran don per los grans barons e per los grans homes, don el anava en gran arnes e en gran honor. Mout duret lor amors longa sason enans qe·l vescoms, sos maritz, se aperceubes. E qan s'en aperceubut, mout fo dolens e tris; e mes la vescomtessa, soa moillier, en gran tristessa et en gran dolor; e fez dar cumiat a Bernat de Ventador q'el issis de la sua encontrada. Et el s'en issi e s'en anet en Normandia, a la Dukessa q'era adonc domna dels normans, et era ioves e gaia e de gran valor e de prez e de gran poder, et entendia mout en honor et en prez. Et ella lo receub con gran plaiser e con grant honor, e fo mout alegra de la soa venguda, e fetz lo seingnor e maistre de tota la sai cort. Et enaissi con el s'enamoret de la moillier de so seingnor, enaissi s'enamoret de la duchessa et ella de lui. Lonc temps ac gran ioia d'ella, e gran benanansa, entro q'ella tolc lo rei Enric d'Angleterra per marit e la·n mena outra lo braç del mar d'Angleterra, si q'el no la vi mai, ni so mesatge. Don el, puois de duol e de tristessa qe ac de lei, si se fetz monges en l'abaia de Dalon, et aqui persevera tro a la fin.
 
  • letto 99 volte

Riproduzione fotografica

https://bvmm.irht.cnrs.fr/mirador/index.php?manifest=https://bvmm.irht.cnrs.fr/iiif/4565/manifest [1]

  • letto 104 volte

CANZONIERE Sg

  • letto 116 volte

Edizione diplomatica

 
 [...]Ernart de uentadorn si fo de lomozi
 del castel de uentadorn. hom fo de pau
 bra generacio. fils dun siruen del castel
 quera forniers q(ue)scaudaua lo forn a co
 zer pa. bels homs era e adreitz. e saub be
 chantar e trobar. e uenc cortes e ensey
 natz. el uescoms lo sieu seyner de uenta
 dorn sabeli molt de lui. e de son trobar
 e de son chantar. e faziali gran honor
 el uezcoms de uentadorn si aui moyler
 Ioue e gentil e gaia. e si sabeli den bernart e de soas chansos e se
 namoret delui. e el dela domna. si quel fes sas chansos e sos uers
 della delamor quel auia az ella. e de la ualor de lieis. lonc temps
 duret lur amors. ans quel uezcoms ni lautra gens sen ap(er)ceubes
 E can lo uezcoms sen ap(er)ceup si se stranhet de lui. e la domna li fes
 dar comiat an bernart quel se partis es lonhes daquela enco(n)trada
 et el li sen partit e sen anet ala duguessa de normandia. quera
 ioue e de gran ualor e sentendia en pretz e en honor e en ben dig
 de lauzor. e plazion li fort las chansos den bernat e ill uers. e ela lo
 receup alegramen. grans temps estet. b(ernart). en sa cort e lai fes man
 tas chansos. e apelaua la. b(ernart). alauzeta p(er) amor dun caualier q(ue) lama
 ua. e ella apelet lui rai. e un iorn uenc lo caualiers ala duguessa
 e entret en la cambra la dona q(ue)l ui leua adonc lo pan del mantel
 e mes li sobral col e laissasi cazer e lieg e .b(ernart). ui tot car. i. donzela de
 la domna li ac mostrat cubertamen. e p(er) aq(ue)sta razo fes adonc la
 canso que dis. Quan uei la lauzeta mouer. e no(n) paset puei gran
 te(m)ps quel rei enric dalgenterra passet enormandia e ui la dug
 hessa e agradet li tan q(ue) p(er) forsza la pres e menet la en enguelter(r)a
 car era mort so marit elai la pres amoyler. b(ernart). uiso si trist tan q(ue)
 p(er) pauc el no(n) mori de dol. e maintenen el si parti de normandia
 e uenc al cont Ramon. el cont lo receup alegramen e mizell
 en gran riqueza e demoret li tro quel cont mori. b(ernart). remas dolens
 e marritz e p(er) quella t(ri)steza. el simis el ordre de dalon e fes peniten
 ça. e aq(ui) mori. sia coneguda cauza a totz homes auzens q(ue)l coms
 nebles de uentadorn q(ue) fo filhs daquela meseysza uescontesa que
 .b(ernart). tant amet. Contet ame be. de sain sire. totz aiso quieu ai fag
 escriure den. b(ernart). en aquest liure a de las soas chansos.
 
  • letto 89 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 
 [...]Ernart de uentadorn si fo de lomozi
 del castel de uentadorn. hom fo de pau
 bra generacio. fils dun siruen del castel
 quera forniers q(ue)scaudaua lo forn a co
 zer pa. bels homs era e adreitz. e saub be
 chantar e trobar. e uenc cortes e ensey
 natz. el uescoms lo sieu seyner de uenta
 dorn sabeli molt de lui. e de son trobar
 e de son chantar. e faziali gran honor
 el uezcoms de uentadorn si aui moyler
 Ioue e gentil e gaia. e si sabeli den bernart e de soas chansos e se
 namoret delui. e el dela domna. si quel fes sas chansos e sos uers
 della delamor quel auia az ella. e de la ualor de lieis. lonc temps
 duret lur amors. ans quel uezcoms ni lautra gens sen ap(er)ceubes
 E can lo uezcoms sen ap(er)ceup si se stranhet de lui. e la domna li fes
 dar comiat an bernart quel se partis es lonhes daquela enco(n)trada
 et el li sen partit e sen anet ala duguessa de normandia. quera
 ioue e de gran ualor e sentendia en pretz e en honor e en ben dig
 de lauzor. e plazion li fort las chansos den bernat e ill uers. e ela lo
 receup alegramen. grans temps estet. b(ernart). en sa cort e lai fes man
 tas chansos. e apelaua la. b(ernart). alauzeta p(er) amor dun caualier q(ue) lama
 ua. e ella apelet lui rai. e un iorn uenc lo caualiers ala duguessa
 e entret en la cambra la dona q(ue)l ui leua adonc lo pan del mantel
 e mes li sobral col e laissasi cazer e lieg e .b(ernart). ui tot car. i. donzela de
 la domna li ac mostrat cubertamen. e p(er) aq(ue)sta razo fes adonc la
 canso que dis. Quan uei la lauzeta mouer. e no(n) paset puei gran
 te(m)ps quel rei enric dalgenterra passet enormandia e ui la dug
 hessa e agradet li tan q(ue) p(er) forsza la pres e menet la en enguelter(r)a
 car era mort so marit elai la pres amoyler. b(ernart). uiso si trist tan q(ue)
 p(er) pauc el no(n) mori de dol. e maintenen el si parti de normandia
 e uenc al cont Ramon. el cont lo receup alegramen e mizell
 en gran riqueza e demoret li tro quel cont mori. b(ernart). remas dolens
 e marritz e p(er) quella t(ri)steza. el simis el ordre de dalon e fes peniten
 ça. e aq(ui) mori. sia coneguda cauza a totz homes auzens q(ue)l coms
 nebles de uentadorn q(ue) fo filhs daquela meseysza uescontesa que
 .b(ernart). tant amet. Contet ame be. de sain sire. totz aiso quieu ai fag
 escriure den. b(ernart). en aquest liure a de las soas chansos.
 
 
 [...]ernart de Ventadorn si fo de Lomozi, del castel de Ventadorn. Hom fo de paubra generacio, fils d'un sirven del castel qu'era forniers qu'escaudava lo forn a cozer pa. Bels homs era e adreitz; e saub be chantar e trobar, e venc cortes e enseynatz. E·l vescoms, lo sieu seyner de Ventadorn, s'abeli molt de lui e de son trobar e de son chantar, e fazia li gran honor. E·l vezcoms de Ventadorn si avi moyler iove e gentil e gaia, e si s'abeli d'En Bernart e de soas chansos, e s'enamoret delui e el de la domna, si qu'el fes sas chansos e sos vers d'ella, de l'amor qu'el avia az ella, e de la valor de lieis. Lonc temps duret lur amors ans que·l vezcoms ni l'autra gens s'en aperceubes; e can lo vezcoms s'en aperceup, si s'estranhet de lui; e la domna li fes dar comiat a'N Bernart qu'el se partis e·s lonhes d'aquela encontrada. Et el li s'en partit e s'en anet a la duguessa de Normandia, qu'era iove e de gran valor, e s'entendia en pretz e en honor e en ben dig de lauzor. E plazion li fort las chansos d'En Bernat e·ill vers, e ela lo receup alegramen. Grans temps estet Bernart en sa cort, e lai fes mantas chansos; e apelava la Bernart Alauzeta per amor d'un cavalier qu'el'amava, e ella apelet lui Rai. E un iorn venc lo cavaliers a la duguessa e entret en la cambra. La dona que·l vi, leva adonc lo pan del mantel, e mes li sobr'al col e laissa si cazer e lieg. E Bernart vi tot, car una donzela de la domna li ac mostrat cubertamen. E per aquesta razo fes adonc la canso que dis: Quan vei l'alauzeta mover. E non paset puei gran temps que·l rei Enric d'Algenterra passet e Normandia e vi la dughessa; e agradet li tan que per forsza la pres e menet la en Enguelterra, car era mort so marit; e lai la pres a moyler. Bernart vi so si trist, tan que per pauc el non mori de dol. E maintenen el si parti de Normandia e venc al cont Ramon. E·l cont lo receup alegramen e miz'ell en gran riqueza e demoret li tro que·l cont mori. Bernart remas dolens e marritz, e per quella tristeza el si mis el ordre de dalon e fes penitença, e aqui mori. Sia coneguda cauza a totz homes auzens que·l coms N'Ebles de Ventadorn, que fo filhs d'aquela meseysza vescontesa que Bernart tant amet, contet a me be, de Sain Sire, totz aiso qu'ieu ai fag escriure d'En Bernart en aquest liure a de las soas chansos.
 
  • letto 99 volte

Riproduzione fotografica

https://mdc.csuc.cat/digital/collection/manuscritBC/id/273522 [2]
 

  • letto 102 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/vida-9

Links:
[1] https://bvmm.irht.cnrs.fr/mirador/index.php?manifest=https://bvmm.irht.cnrs.fr/iiif/4565/manifest
[2] https://mdc.csuc.cat/digital/collection/manuscritBC/id/273522