![]() ![]() |
S i tot me soi atart
aperceubutz. ais si cum cel qa tot p(er)dut eiura. Q(ue) m ais non ioc a gran bon au en tura. Mo dei te ner car me sui conogutz. Del gran en Cab bel semblan que fals amors adutz. Satrai uas lieis fols amans esatura. Col papaillols qa tant folla natura. Qeis met el fuoc p(er)laclartat qeu lutz. Mas ieu men part esgrai autra uia. Sos mal pagatz qestiers nomen par tria. Esegrai laip detot bon sofridor. Cu(m) plus sirais (et) plus fort somilia. Pero nois cuig qem sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil di ga ren q(ue) sia outra mesura. Mas ben sap cha ca sos ops sui p(er)dutz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fetz far mon poder totauia. Et ancsem pre cauals degran ualor. Quil beorda trop souen cuoill feunia. Felz for ieu ben mas sui men retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foudat eneis enauentura. Nes de son par qesser enpot uencutz. E de plus freuol de si es uilania. P(er) qanc no(m) plac nim platz sobranssaria. pero en sen deu hom gardar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus que foillia. Per so amors misoi ieu recrezutz. De uos seruir q(ue) mais non aurai cura. caisi cum prezom plus laida peintura. de loi(n)g nofai qand nous conoissia. esa(n)x naic pauc mais nai qieu non uolria. Caissi mes pres cu(m) al fol orador. Que dis caurs fos tot cant el tocaria. Bels nazimans samors uos destreignia. vos entotztemps eu uos conseillaria. sol uos membres qant ieu nai de dolor. ni qant debe ia mais nous encalria. Enplus leial sab los huoills uos uezia. aissi cum fatz ab lo cor totauia. So qieu ai dig poiria auer ualor. Qieu qier con seill econseill uos daria.
|
I | |
S i tot me soi atart aperceubutz. ais si cum cel qa tot p(er)dut eiura. Q(ue) m ais non ioc a gran bon au en tura. No dei te ner car me sui conogutz. Del gran en gan eamors uas mi fazia. cab bel sem blan ma tengut enfadia. Mais de detz ans alei demal deutor. Cades promet mas ren non pagaria. |
Sitot me soi a tart aperceubutz, aissi cum cel q'a tot perdut e iura que mais non ioc, a gran bonaventura m'o dei tener c'ar me sui conogutz del gran engan c'amors vas mi fazia, cab bel semblan m'a tengut en fadia mais de detz ans, a lei de mal deutor c'ades promet mas ren non pagaria. |
II | |
Cab bel semblan que fals amors adutz. Satrai uas lieis fols amans esatura. Col papaillols qa tant folla natura. Qeis met el fuoc p(er)laclartat qeu lutz. Mas ieu men part esgrai autra uia. Sos mal pagatz qestiers nomen par tria. Esegrai laip detot bon sofridor. Cu(m) plus sirais (et) plus fort somilia. |
C'ab bel semblan que fals' amors adutz s'atrai vas lieis fols amans e s'atura, co·l papaillols q'a tant folla natura qe·is met el fuoc per la clartat qeu lutz; mas ieu m'en part e sgrai autra uia, sos mal pagatz, q' estiers no m'en partria; e segrai l'aip de tot bon sofridor: cum plus s'irais et plus fort somilia. |
III | |
Pero nois cuig qem sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil di ga ren q(ue) sia outra mesura. Mas ben sap cha ca sos ops sui p(er)dutz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fetz far mon poder totauia. Et ancsem pre cauals degran ualor. Quil beorda trop souen cuoill feunia. |
Pero no·is cuig qe·m sia irascutz,
sitot me dic en chantan ma rancura, ni·l diga ren que sia outra mesura; mas ben sapcha c'a sos ops sui perdutz, c'anc sobre fre no·m volc menar un dia, anz mi fetz far mon poder tota-via, et anc sempre cavals de gran valor, qui·l beorda trop soven, cuoill feunia. |
IV | |
Felz for ieu ben mas sui men retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foudat eneis enauentura. Nes de son par qesser enpot uencutz. E de plus freuol de si es uilania. P(er) qanc no(m) plac nim platz sobranssaria. pero en sen deu hom gardar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus que foillia. |
Felz for' ieu ben, mas sui m'en retengutz, car qui ab plus fort de si·s desmesura fai gran foudat; e neis en aventura n'es de son par, q' esser en pot vencutz, e de plus freuol de si es vilania; per q'anc nom plac ni·m platz sobranssaria: pero en sen deu hom gardar honor, car sen aunit non pretz plus que foillia. |
V | |
Per so amors misoi ieu recrezutz. De uos seruir q(ue) mais non aurai cura. caisi cum prezom plus laida peintura. de loi(n)g nofai qand nous conoissia. esa(n)x naic pauc mais nai qieu non uolria. Caissi mes pres cu(m) al fol orador. Que dis caurs fos tot cant el tocaria. |
Per so, Amors, mi soi ieu recrezutz de vos servir, que mais no n'aurai cura; c'aisi cum prez'om plus laida peintura de loing, no fai qand nous conoissia; e s'anx n'aic pauc mais n'ai q'ieu non volria: c'aissi m'es pres cum al fol orador que dis c'aurs fos tot cant el tocaria. |
VI | |
Bels nazimans samors uos destreignia. vos entotztemps eu uos conseillaria. sol uos membres qant ieu nai de dolor. ni qant debe ia mais nous encalria. |
Bels N'Azimans s'Amors vos destreignia, vos e·N Totztemps, eu vos conseillaria: sol vos membres qant ieu n'ai de dolor ni qant de be, ja mais no·us en calria. |
VII | |
Enplus leial sab los huoills uos uezia. aissi cum fatz ab lo cor totauia. So qieu ai dig poiria auer ualor. Qieu qier con seill econseill uos daria. |
En Plus-Leial, s'ab los huoills vos vezia, aissi cum fatz ab lo cor tota-uia, so q' ieu ai dig poiria aver valor, q'ieu qier conseill e conseill vos daria. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
I tot me sui
atart aper ceubutz. ai si cum cel qatot p(er)dut eiura. Que mais non iocs gran bonauentura. Mo dei tener car me soi conogutz. Del gran engan camors uas mi fazia. cab bel semblan ma tengut enfadia. Mais de detzans a lei demal deutor. cades promet mas ren non pagaria. Ab bel semblan que fals amors adutz. Satrai uas lieis fols amans esatura. Col papaillols qatant folla natura. Qeis met el foc p(er) la clartat qeu lutz. Mas eu men part esegrai autra uia. Sos malpagatz qestiers nomen par tria. esegrai laip detot bon sofridor. cu(m) plus sirais eplus fort somelia. Pero nois cuich si bem sui irascutz. Sitot medic enchantan ma rancu ra. Ial diga ren que sia outra mesu ra. Mas ben sapcha qa sos ops sui per dutz. qanc sobre fre nom uolc me nar un dia. anz mi fetz far mon po der tota uia. et ancsempre cauals degran ualor. Quil biorda trop so uen cuoill feunia. Fols forieu ben mas sui men reten gutz. car qui ab plus fort desis des mesura. fai gran foudat en eis en auentura. nes de son par qesser en pot uencutz. de plus freuol desi es uilania. p(er) qanc nom plac ni(m) platz sobranssaria. pero ensen deu ho(m) gar dar honor. car sen aunit nonpretz plus que foillia. Perso amors me sui eu recrezutz. de uos seruir que mais non aurai cura. qaissi cum prezom plus lai da peintura. de loing no fai qand es depres uengutz. prezaua ieu uos mais qand nous conoissia. e sanc naic pauc mais nai q(ie)u non uolria. caissi mes pres cum al fol orador. que dis qaurs fos tot q(a)nt el tocaria. Bels nazimans samors uos des treignia. vos entotztemps eu uos conseillaria. Sol uos membres q(a)nt ieu nai de dolor. ni qant de ben ia mais nous encalria. En plus leial sab los huoills uos uezia. aissi cum fatz ab lo cor tota uia. So qieu dich porria auer ualor. Qieu qier conseill econseill uos daria.
|
I | |
I tot me sui
atart aper ceubutz. ai si cum cel qatot p(er)dut eiura. Que mais non iocs gran bonauentura. Mo dei tener car me soi |
I tot me sui a tart aperceubutz, aissi cum cel q'a tot perdut e iura que mais non iocs, gran bonaventura m'o dei tener c'ar me soi conogutz del gran engan c'amors vas mi fazia, c'ab bel semblan m'a tengut en fadia mais de detz ans, a lei de mal deutor c'ades promet mas ren non pagaria. |
II | |
Ab bel semblan que fals amors adutz. Satrai uas lieis fols amans esatura. Col papaillols qatant folla natura. Qeis met el foc p(er) la clartat qeu lutz. Mas eu men part esegrai autra uia. Sos malpagatz qestiers nomen par tria. esegrai laip detot bon sofridor. cu(m) plus sirais eplus fort somelia. |
Ab bel semblan que fals' amors adutz s'atrai vas lieis fols amans e s'atura, co·l papaillols q'a tant folla natura qe·is met el foc per la clartat qeu lutz; mas eu m'en part e segrai autra via, sos mal pagatz, q' estiers no m'en partria; e segrai l'aip de tot bon sofridor: cum plus s'irais et plus fort somelia. |
III | |
Pero nois cuich si bem sui irascutz. Sitot medic enchantan ma rancu ra. Ial diga ren que sia outra mesu ra. Mas ben sapcha qa sos ops sui per dutz. qanc sobre fre nom uolc me nar un dia. anz mi fetz far mon po der tota uia. et ancsempre cauals degran ualor. Quil biorda trop so uen cuoill feunia. |
Pero no·is cuich si bem sui irascutz,
sitot me dic en chantan ma rancura, ja·l diga ren que sia outra mesura; mas ben sapcha q'a sos ops sui perdutz, q'anc sobre fre no·m volc menar un dia, anz mi fetz far mon poder tota-via, et anc sempre cavals de gran valor, qui·l biorda trop soven, cuoill feunia. |
IV | |
Fols forieu ben mas sui men reten gutz. car qui ab plus fort desis des mesura. fai gran foudat en eis en auentura. nes de son par qesser en pot uencutz. e de plus freuol desi es uilania. p(er) qanc nom plac ni(m) platz sobranssaria. pero ensen deu ho(m) gar dar honor. car sen aunit nonpretz plus que foillia. |
Fols for' ieu ben, mas sui m'en retengutz, car qui ab plus fort de si·s desmesura fai gran foudat; e neis en aventura n'es de son par, q' esser en pot vencutz, e de plus freuol de si es vilania; per q'anc nom plac ni·m platz sobranssaria: pero en sen deu hom gardar honor, car sen aunit non pretz plus que foillia. |
V | |
Perso amors me sui eu recrezutz. de uos seruir que mais non aurai cura. qaissi cum prezom plus lai da peintura. de loing no fai qand es depres uengutz. prezaua ieu uos mais qand nous conoissia. e sanc naic pauc mais nai q(ie)u non uolria. caissi mes pres cum al fol orador. que dis qaurs fos tot q(a)nt el tocaria. |
Per so, Amors, mi sui eu recrezutz de vos servir, que mais no n'aurai cura; q'aissi cum prez'om plus laida peintura de loing, no fai qand es de pres vengutz, prezava ieu vos mais qand nous conoissia; e s'anc n'aic pauc mais n'ai q'ieu non volria: c'aissi m'es pres cum al fol orador que dis q'aurs fos tot qant el tocaria. |
VI | |
Bels nazimans samors uos des treignia. vos entotztemps eu uos conseillaria. Sol uos membres q(a)nt ieu nai de dolor. ni qant de ben ia mais nous encalria. |
Bels N'Azimans s'Amors vos destreignia, vos e·N Totztemps, eu vos conseillaria: sol vos membres qant ieu n'ai de dolor ni qant de be, ja mais no·us en calria. |
VII | |
En plus leial sab los huoills uos uezia. aissi cum fatz ab lo cor tota uia. So qieu dich porria auer ualor. Qieu qier conseill econseill uos daria. |
En Plus-Leial, s'ab los huoills vos vezia, aissi cum fatz ab lo cor tota-uia, so q' ieu dich porria aver valor, q'ieu qier conseill e conseill vos daria. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
folchet.
S i tot me soi atart ap(er)ceubuç. aissi cu(m) cel ca tot p(er)duç euira. Q(ue) mais no(n) ioc a gran bonauentura. Mode i tener car me soi conoguz. Del gran en gan camors uas mi façia. Qab bel sem blan matengut enfaçia. pl(us) de dez anç alei de mal deptor. Cades p(ro)met e ren non pagaria. Al bel semblan q(ue) fals amors aduz. Sa trai uas lei fins amanç esatura. Col parpillons ca tan folla natura. Qes met el fuoc p(er) la clartat q(eu) luç. Mas eu men part esgrai altra uia. Sos mal pagatz q(ue) sters nom(en) partria. Esegrai la ib de tot bon sofridor. Com plus sirais e plus fort somilia. Per so amors me sui eu recreçuç. De uos suir eno(n) aurai mais cura. Caissi cu(m) prossom pl(us) laida peintura. qant es de loi(n)g. Qe qant es pres uenguz. praza ueu uos can no uos conoissia. Esanc nac pauc mais qeu no uolia. aissi mes pres com al fol qeridor. Qui dis caurs fos tot so que tocharia. Pero nos cug sitoz sui irascuz. ni faz delei en chantar ma rancura. Qeu diga re que na semble messura. Mas sapcha be ca sos ops sui p(er)duz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fez far mon poder tuta uia. Mas anc se pres cauals de gran ualor. Que bagort trop souen cuoill felnia. Pelz forei be(n) mas men sui retenguz. Que qui uas plus fort desi desmesura. fai grant foldat en es en auentura. Nes desun par qan pot es ser uencuz. Ede plus freuol desi es uila nia. P(er) canc nom plac sobranzaria. P(er)o en sen deom gardar honor. Que sens aunit(z) no(n) prez plus que folia. Bels nazimanz samors uos destregnia. vos entoz tems eus en co(n)seillaria. ab qeus menbres qant en ai de dolor. Erant de iai pos nous en calria.
|
folchet | Folchet |
I | |
S i tot me soi atart ap(er)ceubuç. aissi cu(m) cel ca tot p(er)duç euira. Q(ue) mais no(n) ioc a gran bonauentura. Node i tener car me soi conoguz. Del gran en gan camors uas mi façia. Qab bel sem blan matengut enfaçia. pl(us) de dez anç alei de mal deptor. Cades p(ro)met e ren non pagaria. |
Si tot me soi a tart aperceubuç, aissi cum cel c'a tot perduç e vira que mais non ioc, a gran bonaventura m'o dei tener c'ar me soi conoguz del gran engan c'amors vas mi façia, q'ab bel semblan m'a tengut en façia plus de dez anç, a lei de mal deptor c'ades promet mas e ren non pagaria. |
II | |
Al bel semblan q(ue) fals amors aduz. Sa trai uas lei fins amanç esatura. Col parpillons ca tan folla natura. Qes met el fuoc p(er) la clartat q(eu) luç. Mas eu men part esgrai altra uia. Sos mal pagatz q(ue) sters nom(en) partria. Esegrai la ib de tot bon sofridor. Com plus sirais e plus fort somilia. |
Al bel semblan que fals' amors aduz s'atrai vas lei fins amanç e s'atura, co·l parpillons c'a tan folla natura qe·s met el fuoc per la clartat qeu luç; mas eu m'en part e sgrai autra uia, sos mal pagatz, q'u esters no m'en partria; e segrai l'aib de tot bon sofridor: com plus s'irais et plus fort somilia. |
III | |
Per so amors me sui eu recreçuç. De uos suir eno(n) aurai mais cura. Caissi cu(m) prossom pl(us) laida peintura. qant es de loi(n)g. Qe qant es pres uenguz. praza ueu uos can no uos conoissia. Esanc nac pauc mais qeu no uolia. aissi mes pres com al fol qeridor. Qui dis caurs fos tot so que tocharia. |
Per so, Amors, me sui eu recreçuç, de vos svir e no n'aurai mais cura; c'aissi cum pross' om plus laida peintura qant es de loing, qe qant es pres vengutz, prazaueu vos can no vos conoissia; e s'anc n'ac pauc mais qu'eu no volia: qui dis c'aurs fos tot so que tocharia. |
IV | |
Pero nos cug sitoz sui irascuz. ni faz delei en chantar ma rancura. Qeu diga re que na semble messura. Mas sapcha be ca sos ops sui p(er)duz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fez far mon poder tuta uia. Mas anc se pres cauals de gran ualor. Que bagort trop souen cuoill felnia. |
Pero no·s cug sitoz sui irascutz, ni faz de lei en chantar ma rancura, qeu diga re que na semble messura; mas sapcha be c'a sos ops sui perdutz, c'anc sobre fre no·m volc menar un dia, anz mi fez far mon poder tuta-via, mas anc se pres cavals de gran valor, que bagort trop soven, cuoill felnia. |
V | |
Pelz forei be(n) mas men sui retenguz. Que qui uas plus fort desi desmesura. fai grant foldat en es en auentura. Nes desun par qan pot es ser uencuz. Ede plus freuol desi es uila nia. P(er) canc nom plac sobranzaria. P(er)o en sen deom gardar honor. Que sens aunit(z) no(n) prez plus que folia. |
Pels for' ei ben, mas m'en sui retenguz, que qui vas plus fort de si desmesura fai gran foldat; e nes en aventura n'es de sun par, qan pot esser vencuz, e de plus freuol de si es vilania; per q'anc nom plac sobranzaria: pero en sen de om gardar honor, que sens aunitz non prez plus que folia. |
VI | |
Bels nazimanz samors uos destregnia. vos entoz tems eus en co(n)seillaria. ab qeus menbres qant en ai de dolor. Erant de iai pos nous en calria. |
Bels N'Azimanz s'Amors vos destregnia, vos e·N Totztems, eu en conseillaria: ab qe·us menbres qant e n'ai de dolor erant de jai pos no·us en calria. |
![]() |
![]() |
folqetz
Sitot mesui atart ap(er)seubutz. FEls for eutrop mas sui men retengutz. Qar qui aplus fort defis desmerura. fai gra(n) foldat enes enaue(n)tura. Neis d(e)son pa(r) qa(r) pot esser ue(n)cutz. Deplus freuol desi es uilania. p(er)qanc nom plac niplaz sobra(n)za ria. pero ensen deu hom ga(r)dar honor. Qar sen aunit nom prez mais qe follia.
|
folqetz Sitot mesui atart ap(er)seubutz. |
Folqetz
Sitot me sui a tart aperseubutz.
|
I | |
FEls for eutrop mas sui men retengutz. Qar qui aplus fort defis desmerura. fai gra(n) foldat enes enaue(n)tura. Neis d(e)son pa(r) qa(r) pot esser ue(n)cutz. Deplus freuol de si es uilania. p(er)qanc nom plac niplaz sobra(n)za ria. pero ensen deu hom ga(r)dar honor. Qar sen aunit nom prez mais qe follia. |
Fels for' eu trop, mas sui m'en retenguz, qar qui a plus fort de fis desmesura fai gran foldat; e nes en aventura neis de son par, qar pot esser vencutz, de plus freuol de si es vilania; per q'anc nom plac ni plaz sobranzaria: pero en sen deu hom gardar honor, qar sen aunit nom prez mais qe follia. |
![]() |
![]() ![]() |
folquet de marseilla.
Si tot me sui atart ap(er)ceubutz. Aissi co(m) cel qua tot p(er)dut euira. Que mais no(n) ioc agran bonauentura. Nodei tener car mi sui conogutz. Dels grans engans cam ors uas mi fazia. Cab bel semblan ma te(n) gut enfadia. Mais de detz ans elei de mal deutor. Cades promet mas (r)en no(n) pagaria. Cab bel senblan que fals amors adutz. Sa trai uas leis fols amans esatura. Col papai llos catant folla natura. Queis met el foc p(er) la clartat queil lutz. Mas ieu men part esegrai autra uia. Sos mal paiatz questi e(r)s nomen partria. Esegrai laip de tot bon sofridor. Cum plus sirais eplus fort sumel ia. P ero nois cuch que(m) sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil digare(n) que sia outra mesura. Mas ben sapcha ca sos ops sui p(er)dutz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fetz far mon poder to ta uia. Et anc semprecauals de gran ualor. Quil biorda trop souens cuoill feunia. Felz forieu ben mas suimen retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foudat Eneis enauentura. Neis de son par quesser enpot uencutz. Ede plus freuol desies uilania. P(er) canc no(m) plac ni(m) platz sobransaria. P(er)o en sen deu hom gar dar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus que foillia. Per so amors mi sui eu recresutz. De uos seruir que mais no(n) aurai cura. Caissi con prezom mais laida peintura. De loing no(n) fai qua(n)t es de pres uengutz. prezaua eu uos mais cant nous conoissia. Essanc na ic pauc mais nai q(ie)u uolria. Caissim es p(re)s cu(m) al fol orador. Que dis caurs fos tot ca(n)t el tocaria. Pels azimans samors uos destreingnia. vos nim tosztemps eus enconsseilharia. Ab queu membres quant ieu naic de dol or. Ni tan de be ia plus nous encalria. |
folquet de marseilla. | Folquet de Marseilla. |
I | |
Si tot me sui atart ap(er)ceubutz. Aissi co(m) cel qua tot p(er)dut euira. Que mais no(n) ioc agran bonauentura. Nodei tener car mi sui conogutz. Dels grans engans cam ors uas mi fazia. Cab bel semblan ma te(n) gut enfadia. Mais de detz ans elei de mal deutor. Cades promet mas (r)en no(n) pagaria. |
Si tot me sui a tart aperceubutz, aissi com cel qua tot perdut e vira que mais non ioc, a gran bonaventura no dei tener c'ar mi sui conogutz dels grans engans c'amors vas mi fazia, c'ab bel semblan m'a tengut en fadia mais de detz anz, e lei de mal deutor c'ades promet mas ren non pagaria. |
II | |
Cab bel senblan que fals amors adutz. Sa trai uas leis fols amans esatura. Col papai llos entant folla natura. Queis met el foc p(er) la clartat queil lutz. Mas ieu men part esegrai autra uia. Sos mal paiatz questi e(r)s nomen partria. Esegrai laip de tot bon sofridor. Cum plus sirais eplus fort sumel ia. |
C'ab bel senblan que fals' amors adutz s'atrai vas leis fols amans e s'atura, co·l papaillos c'a tant folla natura que·is met el foc per la clartat que·il lutz; mas ieu m'en part e segrai autra via, sos mal paiatz, qu' estiers no m'en partria; e segrai l'aip de tot bon sofridor: cum plus s'irais e plus fort s'umelia. |
III | |
P ero nois cuch qeu(m) sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil digare(n) que sia outra mesura. Mas ben sapcha ca sos ops sui p(er)dutz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fetz far mon poder to ta uia. Et anc semprecauals de gran ualor. Quil biorda trop souens cuoill feunia. |
Pero no·is cuch que·m sitoz sia irascutz, si tot me dic en chantan ma rancura, ni·l diga ren que sia outra mesura; mas ben sapcha c'a sos ops sui perdutz, c'anc sobre fre no·m volc menar un dia, anz mi fez far mon poder tota-via, et anc sempre cavals de gran valor, qui·l biorda trop sovens, cuoill feunia. |
IV | |
Felz forieu ben mas suimen retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foudat Eneis enauentura. Neis de son par quesser enpot uencutz. Ede plus freuol desies uilania. P(er) canc no(m) plac ni(m) platz sobransaria. P(er)o en sen deu hom gar dar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus que foillia. |
Fels for' ieu ben, mas sui m'en retengutz, c'ar qui ab plus fort de si·s desmesura fai gran foudat; e neis en aventura neis de son par, qu'esser en pot vencutz, e de plus freuol de si es vilania; per c'anc nom plac ni·m platz sobransaria: pero en sen deu hom gardar honor, car sens aunit non pretz plus que foillia. |
V | |
Per so amors mi sui eu recresutz. De uos seruir que mais no(n) aurai cura. Caissi con prezom mais laida peintura. De loing no(n) fai qua(n)t es de pres uengutz. prezaua eu uos mais cant nous conoissia. Essanc na ic pauc mais nai q(ie)u uolria. Caissim es p(re)s cu(m) al fol orador. Que dis caurs fos tot ca(n)t el tocaria. |
Per so, Amors, mi sui eu recresutz de vos servir que mais no n'aurai cura; c'aissi con prez'om mais laida peintura de loing non fai quant es de pres vengutz, prezava eu vos mais cant no·us conoissia; e ss'anc n'aic pauc mais n'ai q'ieu volria: c'aissim es pres cum al fol orador que dis c'aurs fos tot cant el tocaria. |
VI | |
Pels azimans samors uos destreingnia. vos nim tosztemps eus enconsseilharia. Ab queu membres quant ieu naic de dol or. Ni tan de be ia plus nous encalria. |
Pels Azimanz s'Amors vos destreingnia, vos ni·m Tosztems, e·us en consseilharia: ab queu membres quant ieu n'aic de dolor ni tan de be, ja plus no·us en calria. |
![]() |
![]() ![]() |
folquet de marseilla.
Si tot mi soi atart aperceubuz. aissi cu(m) cel qa tot perdut eiura. Qe mais non ioc a gran bo nauentura. No dei tener car mi soi conogutz. Dels grans engans camors uas mi fazia. Cab bel semblan ma tengut enfadia. Mais de dez ans alei de mal deutor. Cades promet mas ren non pagaria. Cab bel semblan quefalsamors aduz. Satrai uas leis fols amans esatura. Col papaillols ca tant folla natura. Qeis met el foc per la cla rtat qeil luz. Mas ieu men part esegrai autra uia. Sos mal paiaz questiers nomen partria. Esegrai laip de tot bon sofridor. Cum plus sir ais e plus fort sumelia. Pero nois cuich qem sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil diga ren que sia ou tra mesura. Mas ben sapcha ca sos ops sui p(er)duz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fez far mon poder tota uia. Et ancsempre cauals de gran ualor. Qal biorda trop souens cuoill feunia. F elz forieu ben mas soi men retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foud at. Eneis enauentura. Nes de son par qesser en pot uencutz. Ede plus freuol desies uilania. P(er) canc nom plac nim plaz sobransaria. pero en sen deu hom gardar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus qe foillia. Per so amors mi soi ieu recresutz. De uos ser uir que mais no(n) aurai cura. Caissi com prezom plus laida peintura. De loing no(n) fai cant es de pres uengutz. Prezaua ieu pauc mais cant nous conoissia. Esanc naic pauc mais nai qu(e) no(n) uolria. Caissim es pres cum al fol orador. Q(ue) dis caurs fos tot cant el tocaria. P els azimans samors uos destreingna. vos (et) nin tostemps eus en conseillaria. Ab quem menbres qant ieu naic de dolor. Ni tan de be(n) ia plus nous en calria. |
folquet de marseilla. | Folquet de Marseilla. |
I | |
Si tot mi soi atart aperceubuz. aissi cu(m) cel qa tot perdut eiura. Qe mais non ioc a gran bo nauentura. No dei tener car mi soi conogutz. Dels grans engans eamors uas mi fazia. Cab bel semblan ma tengut enfadia. Mais de dez ans alei de mal deutor. Cades promet mas ren non pagaria. |
Si tot me soi a tart aperceubuz, aissi cum cel q'a tot perdut e iura qe mais non ioc, a gran bonaventura no dei tener c'ar mi soi conogutz dels grans engans c'amors vas mi fazia, c'ab bel semblan m'a tengut en fadia mais de dez ans, a lei de mal deutor c'ades promet mas ren non pagaria. |
II | |
Cab bel semblan quefalsamors aduz. Satrai uas leis fols amans esatura. Col papaillols ca tant folla natura. Qeis met el foc per la cla rtat qeil luz. Mas ieu men part esegrai autra uia. Sos mal paiaz questiers nomen partria. Esegrai laip de tot bon sofridor. Cum plus sir ais e plus fort sumelia. |
C'ab bel senblan que fals' amors aduz s'atrai vas leis fols amans e s'atura, co·l papaillols c'a tant folla natura qe·is met el foc per la clartat qe·il luz; mas ieu m'en part e segrai autra via, sos mal paiaz, qu' estiers no m'en partria; e segrai l'aip de tot bon sofridor: cum plus s'irais e plus fort s'umelia. |
III | |
Pero nois cuich qem sia irascutz. Si tot me dic en chantan ma rancura. Nil diga ren que sia ou tra mesura. Mas ben sapcha ca sos ops sui p(er)duz. Canc sobre fre nom uolc menar un dia. Anz mi fez far mon poder tota uia. Et ancsempre cauals de gran ualor. Qal biorda trop souens cuoill feunia. |
Pero no·is cuch qe·m sia irascutz, si tot me dic en chantan ma rancura, ni·l diga ren que sia outra mesura; mas ben sapcha c'a sos ops sui perduz, c'anc sobre fre no·m volc menar un dia, anz mi fez far mon poder tota-via, et anc sempre cavals de gran valor, qa·l biorda trop sovens, cuoill feunia. |
IV | |
F elz forieu ben mas soi men retengutz. Car qui ab plus fort desis desmesura. fai gran foud at. Eneis enauentura. Nes de son par qesser en pot uencutz. Ede plus freuol desies uilania. P(er) canc nom plac nim plaz sobransaria. pero en sen deu hom gardar honor. Car sen aunit no(n) pretz plus qe foillia. |
Felz for' ieu ben, mas soi m'en retengutz, c'ar qui ab plus fort de si·s desmesura fai gran foudat; e neis en aventura nes de son par, q'esser en pot vencutz, e de plus freuol de si es vilania; per c'anc nom plac ni·m platz sobransaria: pero en sen deu hom gardar honor, car sen aunit non pretz plus qe foillia. |
V | |
Per so amors mi soi ieu recresutz. De uos ser uir que mais no(n) aurai cura. Caissi com prezom plus laida peintura. De loing no(n) fai cant es de pres uengutz. Prezaua ieu pauc mais cant nous conoissia. Esanc naic pauc mais nai qu(e) no(n) uolria. Caissim es pres cum al fol orador. Q(ue) dis caurs fos tot cant el tocaria. |
Per so, Amors, mi soi ieu recresutz de vos servir que mais no n'aurai cura; c'aissi con prez'om plus laida peintura de loing non fai cant es de pres vengutz, prezava ieu pauc mais cant no·us conoissia; e s'anc n'aic pauc mais n'ai que non volria: c'aissim es pres cum al fol orador que dis c'aurs fos tot cant el tocaria. |
VI | |
P els azimans samors uos destreingna. vos (et) nin tostemps eus en conseillaria. Ab quem menbres qant ieu naic de dolor. Ni tan de be(n) ia plus nous en calria. |
Pels Azimanz s'Amors vos destreingna, vos et ni·n Tostemps, e·us en conseillaria: ab quem menbres qant ieu n'aic de dolor ni tan de ben, ja plus no·us en calria. |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
folqe de marseilha.
Si tot me sui atart a perceubutz. aisi co(m) cel qa tot perdut e uira. qe mais non iog a gran bo nauentura. mo dei tener q(a)r me sui conogutz. del grant engan qamors ues mi fazia. mais de detz anz a lei de mal deptor. qades promet e ren no(n) pagaria. Ab bels semblans qe falsamor(s) adutz. Satrai ues leis fols amanz e satura. qol parpailhos qa tan folla natura. qel fer el foc per la clartat qe lutz. Ma(s) ieu men part e segrai autra uia. sui mal pagatz qestiers no men partria. esegrai laip de tot bon sofridor. qi sirais fort si co(m) lieu sumelia. qabel se(m)blan ma re(n)gut enfadia. PEro nous pens si ben sui irascutz. ni fatz deleis enchantan ma rancura. q(ui)eu diga tan q(ue) sem ble desmezura. mas ben sap cha qa son ops sui perdutz. qanc sobre fren non uolc me nar un dia. anz mi fes far mon poder tota uia. canc se(m) pre et cauals de gran ualor. qil biurda trop soueniz cuelh feunia. FEls for ieu ben mas su(i) men atengutz. qar qa plus fort de si fai desmezura. fai gran foldit neis en gran aue(n)tura. es de son par qesser en pot ue(n) cutz. e a plus freuol de si fai uilania. per qanc nomplac ni platz sobranzaria. pero e(n) sen deuom gardar honor. qe sen aunit non pretz plus qe follia. Amors per so men sui ieu rete(n) gutz.de uos amar qe mais non aurai cura. qaissi co(n) ma is prezom laia penchura. qa(n) es de loinh qe pueis qes pres uengutz. prezaua ieu mais uos qan conosia. e sanc uos uuelc mais naic qieu non qeria. qaissi mes pres con alfol qeridor. qe qes qaurs fos tot so qel tocaria. BEls aziman samors uos destre inhia. ezentotz temps ieu uo(s) conseilheria. qe uos nenbres qan nai ieu de dolor. ni qan de ben ia plus nous encalria. E plus leial sab los hueilhs uos uezia. aissi con fatz ablo cor tota uia. So qieu ai dich porri auer ualor. qieu qier co(n)seilh e conseilh uos daria.
|
folqe de marseilha. | Folqet de Marseilha. |
I | |
Si tot me sui atart a perceubutz. aisi co(m) cel qa tot perdut e uira. qe mais non iog a gran bo nauentura. mo dei tener q(a)r me sui conogutz. del grant engan qamors ues mi fazia. mais de detz anz a lei de mal deptor. qades promet e ren no(n) pagaria. |
Si tot me sui a tart aperceubutz, aisi com cel q'a tot perdut e vira qe mais non iog, a gran bonaventura m'o dei tener q'ar me soi conogutz del grant engan q'amors ves mi fazia, c'ab bel semblan m'a tengut en fadia mais de detz anz, a lei de mal deptor q'ades promet e ren non pagaria. |
II | |
Ab bels semblans qe falsamor(s) adutz. Satrai ues leis fols amanz e satura. qol parpailhos qa tan folla natura. qel fer el foc per la clartat qe lutz. Ma(s) ieu men part e segrai autra uia. sui mal pagatz qestiers no men partria. esegrai laip de tot bon sofridor. qi sirais fort si co(m) lieu sumelia. qabel se(m)blan ma re(n)gut enfadia. |
Ab bels senblans qe fals' amors adutz s'atrai vas leis fols amans e s'atura, qo·l parpailhols q'a tan folla natura qel fer el foc per la clartat qe lutz; mas ieu m'en part e segrai autra via, sui mal pagatz, q' estiers no m'en partria; e segrai l'aip de tot bon sofridor: qi s'irais fort si com lieu s'umelia. q'a bel semblan m'a rengut en fadia. |
III | |
Pero nous pens si ben sui irascutz. ni fatz deleis enchantan ma rancura. q(ui)eu diga tan q(ue) sem ble desmezura. mas ben sap cha qa son ops sui perdutz. qanc sobre fren non uolc me nar un dia. anz mi fes far mon poder tota uia. canc se(m) pre et cauals de gran ualor. qil biurda trop soueniz cuelh feunia. |
Pero no·us pens si ben sui irascutz, ni fatz de leis en chantan ma rancura, qui eu diga tan que semble desmezura; mas ben sapcha q'a son ops sui perdutz, q'anc sobre fren non volc menar un dia, anz mi fes far mon poder tota-via, c'anc sempre et cavals de gran valor, qi·l biurda trop soveniz, cuoill feunia. |
IV | |
FEls for ieu ben mas su(i) men atengutz. qar qa plus fort de si fai desmezura. fai gran foldit neis en gran aue(n)tura. es de son par qesser en pot ue(n) cutz. e a plus freuol de si fai uilania. per qanc nomplac ni platz sobranzaria. pero e(n) sen deuom gardar honor. qe sen aunit non pretz plus qe follia. |
Felz for' ieu ben, mas sui m'en atengutz, q'ar q'ab plus fort de si desmezura fai gran foldit; neis en gran aventura es de son par, q'esser en pot vencutz, e a plus freuol de si fai vilania; per c'anc nom plac ni platz sobranzaria: pero en sen deu om gardar honor, qe sen aunit non pretz plus qe follia. |
V | |
Amors per so men sui ieu rete(n) gutz.de uos amar qe mais non aurai cura. qaissi co(n) ma is prezom laia penchura. qa(n) es de loinh qe pueis qes pres uengutz. prezaua ieu mais uos qan conosia. e sanc uos uuelc mais naic qieu non qeria. qaissi mes pres con alfol qeridor. qe qes qaurs fos tot so qel tocaria. |
Amors, per so, m'en sui ieu retengutz de vos amar qe mais no n'aurai cura; q'aissi con mais prez'om plus laia penchura qan es de loinh qe pueis non fai qes de pres vengutz, prezava ieu mais cant vos qan conosia; e s'anc vos vuelc mais n'aic pauc qi eu non qeria. c'aissi m'es pres con al fol qeridor qe qes q'aurs fos tot so qel tocaria. |
VI | |
BEls aziman samors uos destre nhia. ezentotz temps ieu uo(s) conseilheria. qe uos nenbres qan nai ieu de dolor. ni qan de ben ia plus nous encalria. |
Bels Aziman s'Amors vos destrenhia, ez en Totztemps, ieu vos conseilheria: qe vos nenbres qan ieu de dolor ni qan, de ben ja plus no·us en calria. |
VII | |
E plus leial sab los hueilhs uos uezia. aissi con fatz ablo cor tota uia. So qieu ai dich porri auer ualor. qieu qier co(n)seilh e conseilh uos daria. |
E Plus-Leial, s'ab los hueilhs vos vezia, aissi con fatz ab lo cor tota-via, so q'ieu ai dich porri aver valor, q'ieu qier conseilh e conseilh vos daria. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
folqet Si tot me soi atart apercebuz Aissi com sel qa tot p(er)dut e uira Qe mais non ioc a gran bonauentura Mo dei tener qar me soi conogutz Del gran enian qamors ues mi fazia Qab bel senblan ma tengut en fanzia Plus de detz anz alei de mal deotor Qades promet e re non pagaria Ab bel senblan qel fals amors aduz Satrai ues lei fis amanz e satura Col parpaillos qa tan folla natura Qes met el foc pla clardat qe luz Mas eu men part e segrai autra uia Soi mal pagaz qestres nomen pa(r)tria Et segrai laips del tot bon sofridors Com plus sirais plus fort somelia Per o uos cuich qeu si ben sia irascuz Si tot me dic en chantan ma rancura Mas sapcha ben qa sos o ps soi pduz Ne digaz qe sua outra mesura Qanc sobre fre no(n) uolc menar un dia Anz mi fez far mon poder tucta uia Mas hanc sen pres cauals de gran ua Qui bagorda trop souer coill felnia lor Fel for eu ben mas soi men retenguz Qe qi a plus fort de si desmesura Fai gran foldat en es en auentura Neis de son par car pot esser uencuz Et de plus freuol de si es uilania Per qanc no(n) plac ni plaz sobranzaria Pero en sen de h(o)m gardar honor Qe sen onit no prez mais qe folia Per o amor me soi eu recreuz De uos amor seruir e mais no(n) aurai cura Qaissi com prez hom pl(u)s laida pei(n)tura Qan es deloing qe qan es pres ue(n)guz Prez aue uos canc no uos conoisia Et sanc naic pauc mais naiqeu no(n) uolria Aissim nes pres cum al fol qeridor Qe dis qa ors fos tot so qe tocaria Bel naiman samor uos destreignia Uos en toz temps ieus en oseilleria Si uos menbres cant ieu nac de dolor Ni qan de ben iamais ne us enca(l)ria Eu plus uall sab los dillz uos ueia So qeu ai ditz porria auer ualor Qieu qier conseill e conseill uos daria
|
folqet | Folqet |
I | |
Si tot me soi atart apercebuz Aissi com sel qa tot p(er)dut e uira Qe mais non ioc a gran bonauentura Mo dei tener qar me soi conogutz Del gran enian qamors ues mi fazia Qab bel senblan ma tengut en fanzia Plus de detz anz alei de mal deotor Qades promet e re non pagaria |
Si tot me soi a tart apercebuz, aissi com sel q'a tot perdut e vira qe mais non ioc, a gran bonaventura m'o dei tener q'ar me soi conogutz del grant enjan q'amors ves mi fazia, q'ab bel semblan m'a tengut en fanzia plus de detz anz, a lei de mal deotor q'ades promet e re non pagaria. |
II | |
Ab bel senblan qel fals amors aduz Satrai ues lei fis amanz e satura Col parpaillos qa tan folla natura Qes met el foc pla clardat qe luz Mas eu men part e segrai autra uia Soi mal pagaz qestres nomen pa(r)tria Et segrai laips del tot bon sofridors Com plus sirais plus fort somelia |
Ab bel senblan qel fals' amors aduz s'atrai vas lei fis amanz e s'atura, qo·l parpaillos q'a tan folla natura qe·s met el foc p la clartat qe luz; mas eu m'en part e segrai autra via, soi mal pagaz, q' estrers no m'en partria; et segrai l'aips del tot bon sofridors: com plus s'irais plus fort s'omelia. |
III | |
Per o uos cuich qeu si ben sia irascuz Si tot me dic en chantan ma rancura Mas sapcha ben qa sos o ps soi pduz Ne digaz qe sua outra mesura Qanc sobre fre no(n) uolc menar un dia Anz mi fez far mon poder tucta uia Mas hanc sen pres cauals de gran ua Qui bagorda trop souer coill felnia lor |
Pero vos cuich q eu si ben sui irascuz, sitot me dic en chantan ma rancura, mas ben sapcha ben q'a son ops sui pdutz, ne digaz qe sua outra mesura; q'anc sobre fre non volc menar un dia, anz mi fes far mon poder tucta-via, mas hanc sen pres cavals de gran valor, qui bagorda trop sover, coill felnia. |
IV | |
Fel for eu ben mas soi men retenguz Qe qi a plus fort de si desmesura Fai gran foldat en es en auentura Neis de son par car pot esser uencuz Et de plus freuol de si es uilania Per qanc no(n) plac ni plaz sobranzaria Pero en sen de h(o)m gardar honor Qe sen onit no prez mais qe folia |
Fel for' eu ben, mas soi m'en retengutz, qe qi a plus fort de si desmesura fai gran foldat; e nes en aventura n'eis de son par, c'ar pot esser vencuz, et de plus freuol de si es vilania; per q'anc non plac ni plaz sobranzaria: pero en sen de hom gardar honor, qe sen onit non prez mais qe folia. |
V | |
Per o amor me soi eu recreuz De uos amor seruir e mais no(n) aurai cura Qaissi com prez hom pl(u)s laida pei(n)tura Qan es deloing qe qan es pres ue(n)guz Prez aue uos canc no uos conoisia Et sanc naic pauc mais naiqeu no(n) uolria Aissim nes pres cum al fol qeridor Qe dis qa ors fos tot so qe tocaria |
Pero, Amor, me soi eu recreuz de vos amor servir e mais no n'aurai cura; q'aissi com mais prez'hom plus laida peintura qan es de loing qe qan es pres venguz, prezave vos c'anc no vos conoisia; et s'anc n'aic pauc mais n'ai qeu non volria aissim n'es pres cum al fol qeridor qe dis q'aors fos tot so qe tocaria. |
VI | |
Bel naiman samor uos destreignia Uos en toz temps ieus en oseilleria Si uos menbres cant ieu nac de dolor Ni qan de ben iamais ne us enca(l)ria |
Bels N'Aiman s'Amor vos destregnia, vos en Toztemps, ie·us en oseilleria: si vos menbres cant ieu n'ac de dolor ni qan, de ben ja mais ne·us en calria. |
VII | |
Eu plus uall sab los dillz uos ueia So qeu ai ditz porria auer ualor Qieu qier conseill e conseill uos daria |
Eu Plus-uall, s'ab los dillz vos vezia, so qeu ai ditz porria aver valor, q'ieu qier conseill e conseill vos daria. |
![]() |
![]() |
folq(ue)t
Si tot mi soi a tart ap(er)ceubuz. aisi com sel ca tot p(er)dut e iura. que mais no ioc a gran bonauentura. mo dey tener can mi soi conogutz. del grant enian camor vas mi fazia. cab bel semblan ma tengut en fadia. mas de. y. ans a ley de mal deutor. cades p(ro)met mas ren non pagaria. |
![]() |
C ab bel semblan que falsamor adutz. satrai uas los fols amans e satura. col papalhos ca ta(n) fola natura. q(ue)s fiq(ue)l foc p(er) la cartat q(ue) lutz p(er) quieu me(n) parc e segrei autra uia. sos mal paguatz. q(ue)s tiers no me(n) partria. e tenrai laip de tot lo sufridor. cus po sirais (et) elh pus sumelia . |
![]() |
P ero nom lais si bem sui ir ascutz. ni fas de leys e(n) chantan ma rancura. ial diga res q(ue) tor(n) a desmezura. ans sapchatz be ca sos ops suy p(er)dutz. ca(n)c so bre fre nôz uolc menar un dia. ans me fey far mo(n) pod(er) tota uia. (et) anc sempre caual de gra(n) valor. q(u)il biorda trop souen cuelh feunia. |
![]() |
Fels forieu be. mas suy me(n) re te(n)gut. casselh ca pus fort desi desmezura. fai gra(n) foldat. neus e(n) gra(n) aue(n)tura. es de son par q(ue)sser e(n) pot ue(n)cutz. de pus freuol de si es uilania. p(er) canc nom plac nim plai sobransaria. p(er)o e(n) sen deu hom gardar honor. car se(n) au nit no(n) pretz pus que folia. |
![]() |
P er so amors me soi ieu abstengutz. de uos suir que mais no(n) aurai c(ur)a. caisi com mais prezom laia penhura. de no fai ca(n) les de pres uengutz. prezauieu mais uos can nous co noisia. e sanc ren uuelh mais nay que no(n) uolia. caisim ne pres co al fol q(ue)redor. câ ditz caurs fos tot ca(n)t el tocaria. |
![]() |
B els azimans samors uos destrenhia tostemps yeus cosselharia sol q(ue)us me(m)bres yeu cant nays de dolor e can de be iamais nous e(n) calria. |
folq(ue)t |
Folquet |
Si tot mi soi a tart ap(er)ceubuz. aisi com sel ca tot p(er)dut e iura. que mais no ioc a gran bonauentura. mo dey tener can mi soi conogutz. del grant enian camor vas mi fazia. cab bel semblan ma tengut en fadia. mas de. y. ans a ley de mal deutor. cades p(ro)met mas ren non pagaria. |
I |
Sitot mi soi a tart aperceubuz, aisi com sel c'a tot perdut e iura que mais no ioc a gran bonaventura m'o dey tener can mi soi conogutz del grant enian c'amor vas mi fazia, c'ab bel semblan m'a tengut en fadia mas de. y. ans, a ley de mal deutor c'ades promet mas ren non pagaria. |
C ab bel semblan que falsamor adutz. satrai uas los fols amans e satura. col papalhos ca ta(n) fola natura. q(ue)s fiq(ue)l foc p(er) la cartat q(ue) lutz p(er) quieu me(n) parc e segrei autra uia. sos mal paguatz. q(ue)s tiers no me(n) partria. e tenrai laip de tot lo sufridor. cus po sirais (et) elh pus sumelia . |
II |
C'ab bel semblan que fals' amor adutz. s'atrai vas los fols amans e s'atura, co·l papalhos c'a tan fola natura que·s fi quel foc per la cartat que lutz; per qu' ieu m'en parc e segrei autra via, sos mal paguatz, qu'estiers no m'en partria; e tenrai l'aip de tot lo sufridor cus pos irais et elh pus s'umelia . |
P ero nom lais si bem sui ir ascutz. ni fas de leys e(n) chantan ma rancura. ial diga res q(ue) tor(n) a desmezura. ans sapchatz be ca sos ops suy p(er)dutz. ca(n)c so bre fre nôz uolc menar un dia. ans me fey far mo(n) pod(er) tota uia. (et) anc semore caual de gra(n) valor. q(u)il biorda trop souen cuelh feunia. |
III |
Pero nom lais, si be·m sui irascutz ni fas de leys en chantan ma rancura, ia·l diga res que torn a desmezura; ans sapchatz be c'a sos ops suy perdutz, c'anc sobre fre nôz volc menar un dia, ans me fey far mon poder tota-via, et anc sempre caval de gran valor, qui·l biorda trop soven, cuelh feunia |
Fels forieu be. mas suy me(n) re te(n)gut. casselh ca pus fort desi desmezura. fai gra(n) foldat. neus e(n) gra(n) aue(n)tura. es de son par q(ue)sser e(m) pot ue(n)cutz. de pus freuol de si es uilania. p(er) canc nom plac nim plai sobransaria. p(er)o e(n) sen deu hom gardar honor. car se(n) au nit no(n) pretz pus que folia. |
IV |
Fels for'ieu be, mas suy m'en retengut. casselh c'a pus fort de si desmezura fai gran foldat; neus en gran aventura es de son par, qu'esser en pot vencutz; de pus freuol de si es vilania; per c'anc no·m plac ni·m plai sobransaria: pero en sen deu hom gardar honor, car sen aunit non pretz pus que folia. |
P er so amors me soi ieu abstengutz. de uos suir que mais no(n) aurai c(ur)a. caisi com mais prezom laia penhura. de no fai ca(n) les de pres uengutz. prezauieu mais uos can nous co noisia. e sanc ren uuelh mais nay que no(n) uolia. caisim ne pres co al fol q(ue)redor. câ ditz caurs fos tot ca(n)t el tocaria. |
V |
Per so, Amors, me soi ieu abstengutz de vos svir, que mais no n'aurai cura; c'aisi com mais prez'om laia penhura de no fai can les de pres vengutz, prezav ieu mais vos can no·us conoisia; e s'anc ren vuelh, mais n'ay que non volia: c'aisim ne pres co al fol queredor câ ditz c'aurs fos tot cant el tocaria. |
B els azimans samors uos destrenhia tostemps yeus cosselharia sol q(ue)us me(m)bres yeu cant nays de dolor e can de be iamais nous e(n) calria. |
VI |
Bels Azimans s' Amors vos destrenhia, Tostemps ye·us cosselharia: sol que us membres yeu cant n'ays de dolor e can de be, ia mais no·us en calria. |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Folqet de marseilla. Si tot me fai atard aperceubuz. Aisi cum cel qa tot p(er)dut e iura. Q e mais non ioc a gran bonauentura. M en dei tener qar me soi conogutz. D el grant enian qa mor uas me fazia Q a bel semblant ma tengut en fadia. Mais de dey ans alei de mal debtor Q ades promet mas ren non pagaria. Qa bels semblanz qe fals amor aduz. S atrai uas lei fols amanz e satura. Q ol par pallon qa tan fola natura. Qes fer al foc per la clartat qe luz. Mas eu men part e segrai autra uia. Q om mal pagaz qe stiers no men partria. E se grai laib de tot bon sofridor. Q an greu siraise com plus fort sumelia. Non muderai si ben son irascuz. N i faz deleis en cantan ma rancura. N i diga ren qe noi semble mesura. M as ben sapchaz qa sos obs soi perduz. Q anc so bre fre non uolc menar un dia. A nz me fez far mon poder tota uia. E anc sempre caual de gran ualor. Q ui beorda trop soen coil felnia. FEl for eu trop mason men retenguz. Qar çel qab plus fort d(e) se des mesura. F a gran foldaz neis a gran uen tura. E de som par qesser em pot uencuz. E de plus fleols de sies uilania. P er canc non plac nim plaz sobranzaria. P ero en sen deuen gardar honor. Q ar senz aunit prez trop menz qe follia. A Mors per ço men soi eu retenguz. D e uos seruir qe mais non aurai cura. Q aissi com mais prez hom laida pintura. D e loing non fai qant es de pres uenguz. P resau eu uos mais qant nous conoiscia. E sanc ren uolc mais nai qer non uoldria. Q aisi mes pres cumal fol qeridor. Q e dis qaur fos tot ço qant el toccaria. BEl naiman samor uos destreingnia. V os ni toz temps eu non conseilleria S il menbre uos qant nai de dolor. O qant deioi ia plus non uon caldria. Mon plus lial sab los oilh uos uezia. A isi cum faz ab lo cor tota uia. ç o qeu ai diz poria auer ualor. Q eus qier conseilh e conseilh uos daria.
|
Folqet de marseilla. | Folqet de Marseilla. |
I | |
Si tot me fai atard aperceubuz. Aisi cum cel qa tot p(er)dut e iura. Q e mais non ioc a gran bonauentura. M en dei tener qar me soi conogutz. D el grant enian qa mor uas me fazia Q a bel semblant ma tengut en fadia. Mais de dey ans alei de mal debtor Q ades promet mas ren non pagaria. |
Sitot me fai a tard aperceubuz, aisi cum cel q'a tot perdut e iura qe mais non ioc, a gran bonaventura m'en dei tener q'ar me soi conogutz del grant enian q' amor vas me fazia, q'a bel semblant m'a tengut en fadia mais de dey ans, a lei de mal debtor q'ades promet mas ren non pagaria. |
II | |
Qa bels semblanz qe fals amor aduz. S atrai uas lei fols amanz e satura. Q ol par pallon qa tan fola natura. Qes fer al foc per la clartat qe luz. Mas eu men part e segrai autra uia. Q om mal pagaz qe stiers no men partria. E se grai laib de tot bon sofridor. Q an greu siraise com plus fort sumelia. |
Q'a bel semblanz qe fals' amor aduz s'atrai vas lei fols amanz e s'atura, qo·l parpallon q'a tan fola natura qe·s fer el foc per la clartat qe luz; mas eu m'en part e segrai autra via, qom mal pagaz, q' estiers no m'en partria; e segrai l'aib de tot bon sofridor: qan greu s'irais e com plus fort s'umelia. |
III | |
Non muderai si ben son irascuz. N i faz deleis en cantan ma rancura. N i diga ren qe noi semble mesura. M as ben sapchaz qa sos obs soi perduz. Q anc so bre fre non uolc menar un dia. A nz me fez far mon poder tota uia. E anc sempre caual de gran ualor. Q ui beorda trop soen coil felnia. |
Non muderai si ben son irascuz ni faz de leis en cantan ma rancura, ni diga ren qe noi semble mesura; mas ben sapchaz q'a sos obs soi perduz, q'anc sobre fre non volc menar un dia, anz me fez far mon poder tota-via, e anc sempre caval de gran valor, qui beorda trop soen, coil felnia. |
IV | |
FEl for eu trop mason men retenguz. Qar çel qab plus fort d(e) se des mesura. F a gran foldaz neis a gran uen tura. E de som tar qesser em pot uencuz. E de plus fleols de sies uilania. P er canc non plac nim plaz sobranzaria. P ero en sen deuen gardar honor. Q ar senz aunit prez trop menz qe follia. |
Fel for'eu trop mas on m'en retenguz, qar çel q'ab plus fort de se desmesura fa gran foldaz; neis a gran ventura e de som par q'esser em pot vencuz; e de plus fleols de si es vilania; per c'anc non plac ni·m plaz sobranzaria: pero en sen de uen gardar honor, qar senz aunit prez trop menz qe follia. |
V | |
A Mors per ço men soi eu retenguz. D e uos seruir qe mais non aurai cura. Q aissi com mais prez hom laida pintura. D e loing non fai qant es de pres uenguz. P resau eu uos mais qant nous conoiscia. E sanc ren uolc mais nai qer non uoldria. Q aisi mes pres cumal fol qeridor. Q e dis qaur fos tot ço qant el toccaria. |
Amors, per ço m'en soi eu retenguz de vos servir, qe mais no n'aurai cura; q'aissi com mais prez' hom laida pintura de loing, non fai qant es de pres venguz, presav eu vos mais qant no·us conoiscia; e s'anc ren volc, mais n'ai q'er non voldria: q'aisi m'es pres cum al fol qeridor qe dis q'aur fos tot ço qant el toccaria. |
VI | |
BEl naiman samor uos destreingnia. V os ni toz temps eu non conseilleria S il menbre uos qant nai de dolor. O qant deioi ia plus non uon caldria. |
Bel N'Aiman, s'Amor vos destreingnia, vos ni Toztemps, eu non conseilleria: sil menbre vos qant n'ai de dolor O qant de ioi, ja plus non von caldria. |
VII | |
Mon plus lial sab los oilh uos uezia. A isi cum faz ab lo cor tota uia. ç o qeu ai diz poria auer ualor. Q eus qier conseilh e conseilh uos daria. |
Mon Plus-Lial, s'ab los oilh vos vezia, aisi cum faz ab lo cor tota-via, ço q'eu ai diz poria aver valor, q eus qier conseilh e conseilh vos daria. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Si tot me suy Ay ci com celhs quy ha e iura Q ue may no ioch ha g ran bonauentura M o dey tener car me sui conegutz D el grant engan qua mors vas me fasia Q ab belh se mblant ma tengut en fadia Mays en dey ans aleys de mal deutor Q auassats p(ro)met e res no paguaria Ab bel semblan que falsamor adutz S atray vas lyeys folhs amans e satura C ol pap alhos car hay folha natura. Quelh fer al foch. p(er) la clartat quelutz Mas yeu men part e segray altra via S uy mal pagats questiers no meu partria Si segray laups de tot bon soffridor Que sirays fort si com fortz sumilia Pero nos cuig si muderai si bem suy irascuts N e faytz de liey en xantan ma rancura Quyeu diga re que nom semble mesura Anc sabge be quesos obs suy perdutz Q uanch sobre fe nom uolc menar un dia Ans mi fes far mot poders tota uia. Com caualh de gran valor Quil borna trop souey culh falhonia Car plus desmesura Fay gras foldatz en es en auentura Anc dun sieu par pot esse be uessutz Yab pus freuol de si fay uilania Per qanch nom platz sobrensaria Per que hom deu guardar sa honor Car sen aunits no preu mays folhia Pero amors me suy yeu recresutz De vos amor seruir car may non hauray cura Quayci cum hom presa laya pintura Cant les luny mays que cant les pres uengutz Presaue uos plus que tant uoy conexia Ez hanch uos uoleh meny nay queu no volia Quayci mes pros com al fort querdor Que ditz quaur fos tot co quel tocaria
B els nazhimans si amor vos destrenyia |
I | |
Si tot me suy Ay ci com celhs quy ha e iura Q ue may no ioch ha g ran bonauentura M o dey tener car me sui conegutz D el grant engan qua mors vas me fasia Q ab belh se mblant ma tengut en fadia Mays en dey ans aleys de mal deutor Q auassats p(ro)met e res no paguaria |
Sitot me suy ayci com celhs quy ha e jura que may no ioch, ha gran bonaventura m'o dey tener c'ar me sui conegutz del grant engan qu' Amors vas me fasia, q'ab belh semblant m'a tengut en fadia mays en dey ans, a leys de mal deutor q'aussats promet e res no paguaria. |
II | |
Ab bel semblan que falsamor adutz S atray vas lyeys folhs amans e satura C ol pap alhos car hay folha natura. Quelh fer al foch. p(er) la clartat quelutz Mas yeu men part e segray altra via S uy mal pagats questiers no meu partria Si segray laups de tot bon soffridor Que sirays fort si com fortz sumilia |
Ab bel semblan que fals' amor adutz s'atray vas lyeys folhs amans e s'atura, co·l papalhos car hay folha natura quelh fer al foch per la clartat que lutz; mas yeu m'en part e segray altra via, suy mal pagats, q' estiers no m'eu partria; si segray l'aups de tot bon soffridor: que s'irays fort si com fortz s'umilia. |
III | |
Pero nos cuig si muderai si bem suy irascuts N e faytz de liey en xantan ma rancura Quyeu diga re que nom semble mesura Anc sabge be quesos obs suy perdutz Q uanch sobre fe nom uolc menar un dia Ans mi fes far mot poders tota uia. Com caualh de gran valor Quil borna trop souey culh falhonia |
Pero nos cuig si muderai si bem suy irascuts ne faytz de liey en xantan ma rancura, qu'yeu diga re que nom semble mesura; anc sabge be que sos obs suy perdutz, qu'anch sobre fe nom volc menar un dia, ans mi fes far mot poders tota-via, com cavalh de gran valor, qui·l beorda trop sovey, culh falhonia. |
IV | |
Car plus desmesura Fay gras foldatz en es en auentura Anc dun sieu par pot esse be uessutz Yab pus freuol de si fay uilania Per qanch nom platz sobrensaria Per que hom deu guardar sa honor Car sen aunits no preu mays folhia |
car plus desmesura fay gran foldatz; e nes en a gran aventura anc dun s'ieu par pot esse be vessutz y ab de pus frevol de si fay vilania; per q'anch nom platz sobrensaria: per que hom deu guardar honor, car sen aunits no preu mays folhia. |
V | |
Pero amors me suy yeu recresutz De vos amor seruir car may non hauray cura Quayci cum hom presa laya pintura Cant les luny mays que cant les pres uengutz Presaue uos plus que tant uoy conexia Ez hanch uos uoleh meny nay queu no volia Quayci mes pros com al fort querdor Que ditz quaur fos tot co quel tocaria |
Pero, Amors, me suy yeu recresutz de vos servir, car may no n' haurai cura; qu'ayci cum hom presa laya pintura cant es luny, mays que cant les pres vengutz, presave vos plus que tant voy conexia; e z'hanch vos voleh, meny n'ay qu'eu no volia: qu'ayci m'es pros com al fort querdor que ditz qu'aur fos tot co quel tocaria. |
VI | |
B els nazhimans si amor vos destrenyia Vos entostemps yeu vos conselharia Si uos menbres cant yeu nay de dolor Ne quant de be iamay uoy us encalharia |
Bels N'Azhimans, si Amor vos destrenyia, vos e·N Tostemps, yeu vos conselharia: si vos menbres cant yeu n'ay de dolor ne quant de be ja may voy us en calharia. |
![]() |
![]() |
![]() |
folchet de marseilla S i me fai a tard aperceubuz. Aisi cum cel qa tot perdut (et) iura. Qe no(n) ioç mais a gran bonauentura. Me dei tener qar me soi conoguz. Del grans enians qamors uas me façia. Qab bels semblanz ma tengud en fadia. Mais de dex ans alei de mal deutor. Qades promet mas re non pagaria. |
![]() |
Q ab bels semblanz qe fals amors aduz. Satrai uas lei fols ama(n)z e satura. Qol parpallion qa tan folla natura. Qes fer el foc per la clartat qei luz. Mas eu men part (et) segrai autra uia. Qom mal pagaz qe stiers no men partria. E segrai laib de tot bo(n) a Qe si rais fort si cum fort sumelia. |
![]() |
N on muderai si ben sui irascuç. Ni faz de leis en chantan ma rancura. Ni diga ren qe noi semble mesura. Mas ben sapcha qa sos obs soi perduz. Qanc sobre fre nom uolg menar un dia. Anz mi fez far mo(n) poder tota uia. Et anc sempre cauals de gran ualor. Qin beorda trop soen felnia |
![]() |
F el for eu trop mas souien retenguz. Qar qab plus fort de si se desmura. fai gran foldaz neis a granauentura. E de son par qesser en pot uencuç. E de plus freol de si es uillania. Per qanc nom plag nim plaz sobransaria. Pero en seu deuon gardar honor. Qar senz auinid preç trop mens qe follia. |
![]() |
A mors per ço men soi eu a arai cura. Qaisi com mais preç hom laidi pentura. De long no fai qant es de pres uenguz. Presau eu uos mais qan nous coinos sia. E sanc ren uolg mais nai qer no(n) uoldria. Qaisi mes pres cum al fol qeridor. Qe dis qaurs fos tot qant el tocaria. |
![]() ![]() |
B el naiman samors uos destregnia. Vos nin toçte(m)ps eu non conseillaria. Sol membres uos qant eu nai de dolor. O qant de ioi ia plus no(n) uon caldria. |
![]() |
E n plus leial sab los oill uos neçia. Aisi cum faz ab lo cor tota uia zo qeu ai diç poria auer ualor. Qeus qier conseil (et) conseill uos daria. |
folchet de marseilla |
Folchet de Marseilla |
Si me fai a tard aperceubuz. Aisi cum cel qa tot perdut (et) iura. Qe no(n) ioç mais a gran bonauentura. Me dei tener qar me soi conoguz. Del grans enians qamors uas me façia. Qab bels semblanz ma tengud en fadia. Mais de dex ans alei de mal deutor. Qades promet mas re non pagaria. |
I |
Si me fai a tard aperceubuz, aisi cum cel q'a tot perdut et iura qe non ioç mais a gran bonaventura me dei tener q'ar me soi conoguz del grans enians q'Amors vas me façia, q'ab bels semblanz ma tengud en fadia mais de dex ans, a lei de mal deutor q'ades promet mas re non pagaria. |
Qab bels semblanz qe fals amors aduz. Satrai uas lei fols ama(n)z e satura. Qol parpallion qa tan folla natura. Qes fer el foc per la clartat qei luz. Mas eu men part (et) segrai autra uia. Qom mal pagaz qe stiers no men partria. E segrai laib de tot bo(n) al sufridor Qe si irais fort si cum fort sumelia. |
II |
Q'ab bels semblanz qe fals' Amors aduz s'atrai vas lei fols amanz e s'atura, qo·l parpallion q'a tan folla natura qe·s fer el foc per la clartat qe·i luz; mas eu m'en part et segrai autra via, qom mal pagaz q' estiers no m'en partria; e segrai l'aib de tot bon al sufridor qe s'irais fort si cum fort s'umelia. |
Non muderai si ben sui irascuç. Ni faz de leis en chantan ma rancura. Ni diga ren qe noi semble mesura. Mas ben sapcha qa sos obs soi perduz. Qanc sobre fre nm uolg menar un dia. Anz mi fez far mo(n) poder tota uia. Et anc sempre cauals de gran ualor. Qin beorda trop soen felnia |
III |
Non muderai, si ben sui irascuç ni faz de leis en chantan ma rancura, ni diga ren qe noi semble mesura; mas ben sapcha q'a sos obs soi perduz, q'anc sobre fre nom volg menar un dia, anz mi fez far mon poder tota-via, et anc sempre cavals de gran valor, qin beorda trop soen felnia. |
Fel for eu trop mas souien retenguz. Qar qab plus fort de si se desmura. fai gran foldaz neis a granauentura. E de son par qesser en pot uencuç. E de plus freol de si es uillania. Per qanc nom plag nim plaz sobransaria. Pero en seu deuon gardar honor. Qar senz auinid preç trop mens qe follia. |
IV |
Fel for'eu trop mas sovien retenguz, qar q'ab plus fort de si se desmura fai gran foldaz; neis a gran aventura e de son par q'esser en pot vencuç; e de plus freol de si es villania; per q'anc no·m plag ni·m plaz sobransaria: pero en seu deu on gardar honor, qar senz auinid preç trop mens qe follia. |
Amors per ço men soi eu al retenguz. De uos seruir qe mais no(n) arai cura. Qaisi com mais preç hom laidi pentura. De long no fai qant es de pres uenguz. Presau eu uos mais qan nous coinos sia. E sanc ren uolg mais nai qer no(n) uoldria. Qaisi mes pres cum al fol qeridor. Qe dis qaurs fos tot qant el tocaria. |
V |
Amors, per ço, m'en soi eu al retenguz de vos servir qe mais no n'arai cura; q'aisi com mais preç hom laidi pentura de long no fai qant es de pres venguz, presav eu vos mais qan no·us coinossia; e s'anc ren volg mais n'ai qer non voldria: q'aisi mes pres cum al fol qeridor qe dis q'aurs fos tot qant el tocaria. |
Bel naiman samors uos destregnia. Vos nin toçte(m)ps eu non conseillaria. Sol membres uos qant eu nai de dolor. O qant de ioi ia plus no(n) uon caldria. |
VI |
Bel N'Aiman s' Amors vos destregnia, vos ni·N Toçtemps eu non conseillaria: sol membres vos qant eu n'ai de dolor o qant de ioi, ja plus non von caldria. |
En plus leial sab los oill uos neçia. Aisi cum faz ab lo cor tota uia zo qeu ai diç poria auer ualor. Qeus qier conseil (et) conseill uos daria. |
VII |
En plus-Leial, s'ab los oill vos neçia, aisi cum faz ab lo cor tota-via, zo q'eu ai diç poria aver valor, q'eus qier conseil et conseill vos daria. |
![]() |
![]() |
![]() |
Si tot me soy atart aperseuput. aisi con sel ca tot p(er)dut eiura. q(ue) mais no(n) iuoc agra(n) bona uentura. No dei tener car me suy conegut. del gran en ian eamors uas mi fazian. â bel semblant ma tencut enfadia. mais ans alei de mal deu tor. cades promet re(n)no(n) paguaria. |
![]() |
Cap bel semblant q(ue) fassa amors a dutz. satrais uas leis fins aimâtz sa tura. col parpaillo(n) ca ta(n) folla natura. q(ue) fer el fuoc p(er) la cla rdat q(ue) lutz. p(er) quieu me(n) part esegrai autra uia. sos mals pa guatz questiers no(n) me(n) par tria. Etenrai laip de tot bon sufre dor. cô plus sirais ades plus fort sumilia. |
![]() |
Ges nô cuies quem sia irascutz. Sieu en chantât uos comte marâ cura. car so quieu dic cug q(ue) sia mezura. esapchas ben ca sos ops son perdutz. que sobre fren no(m) uolc menar u(n) dia. ans ma fag mo(n) poder tota uia. ezanc son prô caual de gra(n) ualor. Qui trop soue(n) biorda quel feunia. |
![]() |
fols fora ieu mas suy menrete(n)gutz. car qui ab plus fort desi fa desmezura. fa gran erguell e ze ne nauentura. De son par pot hom esser uencutz. e de plus freol de fai uilania. P(er) canc no(m) plac ni(m) plas sobransaria. p(er) ho en sens deu hom guar dar honor. car sens aunitz no(n) pred plus q(ue) follia. |
![]() ![]() |
p(er) so amors me so ieu conegutz. deuos amar q(ue) mais nô naurai cura. caisi co(n) hom preza la penchura. trop mais loinh que ca(n)t les pres ue(n)gutz. preza men uos mas ca(n) vos conoissia. rê quis mais nai q(ue) no(n) uolria. caisi mes pres co(n) al fol orador. quedes cant sos tot so q(ue) tocaria. |
![]() |
bella mia samor uos destreinhia. uos mi tostems ieu uos co(n)seill aria. q(ue) guardasses los bens els mals damors. |
Si tot me soy atart aperseuput. aisi con sel ca tot p(er)dut eiura. q(ue) mais no(n) iuoc agra(n) bona uentura. No dei tener car me suy conegut. del gran en ian eamors uas mi fazian. â bel semblant ma tencut enfadia. mais ans alei de mal deu tor. cades promet re(n)no(n) paguaria. |
I |
Si tot me soy a tart aperseuput, aisi con sel c'a tot perdut e iura que mais non iuoc, a gran bonaventura no dei tener c'ar me suy conegut del gran enian e Amors vas mi fazian, â bel semblant ma tencut en fadia mais ans a lei de mal deutor c'ades promet ren non paguaria. |
Cap bel semblant q(ue) fassa amors a dutz. satrais uas leis fins aimâtz sa tura. col parpaillo(n) ca ta(n) folla natura. q(ue) fer el fuoc p(er) la cla rdat q(ue) lutz. p(er) quieu me(n) part esegrai autra uia. sos mals pa guatz questiers no(n) me(n) par tria. Etenrai laip de tot bon sufre dor. cô plus sirais ades plus fort sumilia. |
II |
Cap bel semblant que fassa Amors adutz s'atrais vas leis fins aimâtz s'atura, co·l parpaillon c'a tan folla natura que fer el fuoc per la clardat que lutz; per qui eu men part e segrai autra via, sos mals paguatz qu'estiers non m'en partria; e tenrai l'aip de tot bon sufredor cô plus s'irais ades plus fort s'umilia. |
Ges nô cuies quem sia irascutz. Sieu en chantât uos comte marâ cura. car so quieu dic cug q(ue) sia mezura. esapchas ben ca sos ops son perdutz. que sobre fren no(m) uolc menar u(n) dia. ans ma fag mo(n) poder tota uia. ezanc son prô caual de gra(n) ualor. Qui trop soue(n) biorda quel feunia. |
III |
Ges nô cuies que·m sia irascutz, s'ieu en chantât vos comte ma râcura, car so qu'ieu dic cug que sia mezura; e sapchas ben c'a sos ops son perdutz, que sobre fren no·m volc menar un dia, ans ma fag mon poder tota-via, ez'anc son prô caval de gran valor, qui trop soven biorda, quel feunia. |
fols fora ieu mas suy menrete(n)gutz. car qui ab plus fort desi fa desmezura. fa gran erguell e ze ne nauentura. De son par pot hom esser uencutz. e de plus freol de fai uilania. P(er) canc no(m) plac ni(m) plas sobransaria. p(er) ho en sens deu hom guar dar honor. car sens aunitz no(n) pred plus q(ue) follia. |
IV |
Fols fora ieu mas suy m'en retengutz, car qui ab plus fort de si fa desmezura fa gran erguell e ze ne n aventura de son par pot hom esser vencutz; e de plus freol de fai vilania; per c'anc no·m plac ni·m plas sobransaria: per ho en sens deu hom guardar honor, car sens aunitz non pred plus que follia. |
p(er) so amors me so ieu conegutz. deuos amar q(ue) mais nô naurai cura. caisi co(n) hom preza la penchura. trop mais loinh que ca(n)t les pres ue(n)gutz. preza men uos mas ca(n) vos conoissia. rê quis mais uai q(ue) no(n) uolria. caisi mes pres co(n) al fol orador. quedes cant sos tot so q(ue) tocaria. |
V |
Per so, Amors, me so ieu conegutz de vos amar que mais nô n'aurai cura; c'aisi con hom preza la penchura trop mais loinh que cant les pres vengutz, preza m'en vos mas can vos conoissia; rê quis mais n'ai que non volria: c'aisi mes pres con al fol orador que des cant sos tot so que tocaria. |
bella mia samor uos destreinhia. uos mi tostems ieu uos co(n)seill aria. q(ue) guardasses los bens els mals damors. |
VI |
Bella mia s'amor vos destreinhia, vos mi Tostems, ieu vos conseillaria: que guardasses los bens els mals d'amors. |
![]() |
![]() |