Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GIRAUT DE BORNELH

GIRAUT DE BORNELH

  • letto 1824 volte

EDIZIONE

  • letto 578 volte

S'ie.us qier conseill, bella amia Alamanda

  • letto 358 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 331 volte

CANZONIERE A

  • letto 189 volte

Riproduzione fotografica

A [= Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 5232], 18v [1]

A [= Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 5232] 19r [1]

  • letto 117 volte

Edizione diplomatica

[18v a]

  Girautz deborneill.
  SIeus qier conseill bella amia alaman
     da. Nol mi uedetz com cochatz lous de
     manda. Que somadich uostra dompna
     truanda. Que loing sui fors issitz desa
     comanda. Que so qem det mestraier em
     demanda. Qem cosseillatz. Capau lo cors
     totz dira nomabranda. tant forts en sui
     iratz .
 

[18v b]

  Per dieu giraut ies aissitot aranda.vo
  lers damics nois fai ni nois garanda.q(ue)
  siluns faill lautre couen q(ue) blanda.Que
  lors destrics nois creisca ni sespanda.Ese
  laus ditz daut puoig que sia landa. Vos
  lan crezatz. Esplassa uos lobes el mals qil
  manda.caissi seretz amatz.
 

 

[18v c]

  Non puoscmudar q(ue) controrguoill nongron
  da.Ja siatz uos donzella bella eblonda.P
  auc diraus notz epaucs iois uosa onda.
  mas ies non etz primieira nisegonda.eu
  qem tem fort dest ira qem cofonda. Vos
  me lauzatz.sim sent perir qem tenga p(lus)
  uas londa.mal cre qem capdellatz.

[18v d]
 

  Simenqeretz daital razon prionda.p(er)dieu
  giraut non sai cum uos responda.vos ma
  pellatz deleu cor iauzionda.mais uuoillpe
  lar monprat cautrel mi tonda.que siesu
  era delplaich far desironda. vos escertatz.
  Cum son bel cors uos enduia eusresconda.
  Benpar cum netz coitatz.
 

[18v e]

  Donzella oimais non siatz tant parlieira.
  Quil ma mentit mais de cinc uetz p(ri)mei
  ra.Cuiatz uos doncs qieu totztemps lo so
  fieira.Semblaria co fezes p(er)netcieira.dautr
  amistat aitalan qieus enqierra.Si nous cal
  latz.meillor cosseill daua naberengiera.q(ue)
  uos nomendonatz.
 

[18v f]

  Lora uei ieu Giraut qellas omeira.carla
  pelletz camiairitz ni leugieira. pero cuiatz
  que del plaich uos enqieira.Jeu non cuig
  ies quil sia tant maineira.anzer oimais
  sapromessa derrieira. Que qeus digatz.si
  iaus destreing tant quae contra uos sofeira.
  trega nifi nipatz. 
 

[18v g]

  Bella p(er)dieu non p(er)da uostraiuda.Jasabetz
  uos cum mi fo couenguda.Sieu ai faillit
  p(er)lira cai aguda.nom tenga dan sanc sentitz
  cum leu muda.Cors damador bella esanc
  foz druda.del plaich penssatz. Qieu sui be
  mort sinaissi lai perduda.mas noillo de
  scobratz.
 

[18v h]

  Seignen Giraut ia nagrieu fin uolguda.
  mas ella ditz qadreich ses irascuda.cautran
  preietz cum fols tot asaubuda.Qe non
  la ual ni uestida ni nuda.Noi fara doncs
  si nous gic q(ue)uencuda.Beus enualrai.et
  ai laus manteguda.Si mais nous hi
  mesclatz.

  Bella per dieu si delai netz crezuda.p(er)mi
  lo affiatz. 
 

[19v a]

  Ben o farai.mas qanuos er renduda.samors
  nolaus toillatz. 
  • letto 156 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Girautz deborneill.
  SIeus qier conseill bella amia alaman
  da. Nol mi uedetz com cochatz lous de
  manda. Que somadich uostra dompna
  truanda. Que loing sui fors issitz desa
  comanda. Que so qem det mestraier em
  demanda. Qem cosseillatz. Capau lo cors
  totz dira nomabranda. tant forts en sui
  iratz .
  Girautz de Borneill
  S'ie.us qier conseill, bella amia Alamanda, 
  no.l mi vedetz c'om cochatz lo.us demanda, 
  que so m'a dich vostra dompna truanda
  que loing sui fors issitz de sa comanda. 
  Que so qe.m cosseillatz?
  C'a pau lo cors tot d'ira no m'abranda, 
  tant fort en sui iratz. 
  II
Per dieu giraut ies aissitot aranda.vo
  lers damics nois fai ni nois garanda.q(ue)
  siluns faill lautre couen q(ue) blanda.Que
  lors destrics nois creisca ni sespanda.Ese
  laus ditz daut puoig que sia landa. Vos
  lan crezatz. Esplassa uos lobes el mals qil
  manda.caissi seretz amatz.
  Per Dieu Giraut, ies aissi tot a randa
  volers d'amic no.is fai ni no.is garanda, 
  que si l'uns faill, l'autre coven que blanda
  que lors destrics no.is creisca ni s'espanda, 
  e s'ela.us ditz d'aut puoig que sia landa, 
  vos l'an crezats, 
  e plassa vos lo bel e.l mals q'il manda, 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
Non puoscmudar q(ue) controrguoill nongron
  da.Ja siatz uos donzella bella eblonda.P
  auc diraus notz epaucs iois uosa onda.
  mas ies non etz primieira nisegonda.eu
  qem tem fort dest ira qem cofonda. Vos
  me lauzatz.sim sent perir qem tenga p(lus)
  uas londa.mal cre qem capdellatz.
  Non puosc mudar que cont'orguoill non gronda, 
  ia siatz vos donzella bella e blonda, 
  Pauc dira.us notz e paucs iois vos aonda, 
  mas ies non etz primeira ni segonda. 
  Eu qe.m fort d'est ira qe.m cofonda, 
  vos me lauzatz, 
  si.m sent perir qe.m tenga plus va l'onda, 
  mal cre qe.m capdellatz. 
  IV
Simenqeretz daital razon prionda.p(er)dieu
  giraut non sai cum uos responda.vos ma
  pellatz deleu cor iauzionda.mais uuoillpe
  lar monprat cautrel mi tonda.que siesu
  era delplaich far desironda. vos escertatz.
  Cum son bel cors uos enduia eusresconda.
  Benpar cum netz cortatz.
  Si m'enqeretz d'aital razon prionda, 
  per Dieu Giraut non sai cum vos responda, 
  vos m'apellatz de leu cor iauzionda, 
  mais vuoill pelar mon prat c'autre.l mi tonda, 
  que s'ie.us era del plaich far desironda, 
  vos escercatz
  cum son bel cors vos enduia eu resconda. 
  Ben par cum tetz coitatz. 
  V
Donzella oimais non siatz tant parlieira.
  Quil ma mentit mais de cinc uetz p(ri)mei
  ra.Cuiatz uos doncs qieu totztemps lo so
  fieira.Semblaria co fezes p(er)netcieira.dautr
  amistat aitalan qieus enqierra.Si nous cal
  latz.meillor cosseill daua naberengiera.q(ue)
  uos nomendonatz.
  Donzella oimais non siatz tant parlieira, 
  qu'il m'a mentit mais de cinc vetz primeira. 
  Cuiatz vos doncs q'ieu totz temps lo sofieira?
  Semblaria c'o fezes per netcieira, 
  d'autr'amistat ai talan q'ie.us enquierra, 
  si no.us callatz,  
  meillor cosseill dava Na Berengierra
  que vos no m'en donatz. 
  VI 
Lora uei ieu Giraut qellas omeira.carla
  pelletz camiairitz ni leugieira. pero cuiatz
  que del plaich uos enqieira.Jeu non cuig
  ies quil sia tanta maineira.anzer oimais
  sapromessa derrieira. Que qeus digatz.si
  iaus destreing tant quae contra uos sofeira.
  trega nifi nipatz. 
  L'ora vei Giraut q'ellas o meira, 
  car l'appelletz camiairitz ni leugieira, 
  pero cuiatz que del plaich vos enqieira?
  Jeu non cuig ies qu'il sia tanta maineira, 
  anz er oimais sa promessa derrieira, 
  que qe.us digatz, 
  si ia.us destreing tant quae contra vos sofeira
  trega ni fi ni patz
  VII
Bella p(er)dieu non p(er)da uostraiuda.Jasabetz
  uos cum mi fo couenguda.Sieu ai faillit
  p(er)lira cai aguda.nom tenga dan sanc sentitz
  cum leu muda.Cors damador bella esanc
  foz druda.del plaich penssatz. Qieu siu be
  mort sinaissi lai perduda.mas noillo de
  scobratz.
  Bella per Dieu non perda votr'aiuda, 
  ja sabetz vos cum mi fo covenguda. 
  S'ieu ai faillit per l'ira c'ai aguda, 
  no.m tenga dan s'anc sentitz cum lei muda
  cors d'amador bella e s'anc foz druda
  del plaic penssatz. 
  Q'ieu sui be mort si naissi l'ai perduda, 
  mas no.ill o descobratz. 
  VIII
Seignen Giraut ia nagrieu fin uolguda.
  mas ella ditz qadreich ses irascuda.cautran
  preietz cum fols tot asaubuda.Qe non
  la ual ni uestida ni nuda.Noi fara doncs
  si nous gic q(ue)uencuda.Beus enualrai.et
  ai laus manteguda.Si mais nous hi
  mesclatz.
  Seing'En Giraut in n'agr'ieu fin volguda, 
  mas ella ditz q'a dreich s'es irascuda 
  c'autra.n preietz cum fols tot a saubuda
  qe non la val ni vestida ni nuda. 
  No.i fara doncs si nou.us gic que vencuda
  e.us en valrai et ai la.us mantenguda
  si mais no.us hi mesclatz. 
  IX
Bella per dieu si delai netz crezuda.p(er)mi
  lo affiatz.
  Bella per Dieu si de lai n'etz crezuda, 
  per mi l'o affiatz. 
  X
Ben o farai.mas qanuos er renduda.samors
  nolaus toillatz. 
  Ben o farai, mas qan vos er renduda
  s'amors no la.us toillatz
  • letto 125 volte

CANZONIERE B

  • letto 162 volte

Riproduzione fotografica

B [= Paris : Bibliothèque Nationale de France, Fr. 1592] 18v  [2]

B [=Bibliothèque Nationale de France, Fr. 1592] 19 r [3] 

 

  • letto 111 volte

Edizione diplomatica

  SIeus qier cosseill bellamia ala
    manda.nol mi uedetz qom co
    chatz lous demanda.Qe soma dich
    uostra dompna truanda.Que loing
    sui fors issitz desa comanda.Que so
    qem det mestrai er em dema(n)da.Qe(m)
    cosseillatz.cabpau locors totz dira
    noma branda.tant fort ensui iratz.
  Per dieu giraut ies aissi tot aran
   da. volers damics nois fai ni nois
   garanda.car siluns faill lautre
   couen que blanda.quelor destrix
   nois cresca ni sespanda.esielaus ditz
 
    daut puoich que sia landa.vos
    lan cresatz.eplassa uos lo beselmals
    quil manda.caissi seretz amatz.
  Non puosc mudar que cont(r)orgoill
    non gronda.ia siatz uos donzella e
    bella eblonda.pauc diraus notz e
    paucs iois uosa onda.mas ies no(n)
    etz primieira ni segunda.eu qem
    tem forte dest ira qem cofonda.vos
    me lauzatz.sim sent perir.qe(m)tenga
    plus uas londa.mal cuich qem cap
    dellatz.
 
  Si menq(ui)retz daital razon prionda
   p(er)dieu giraut non sai cum uos res
   ponda.vos mapellatz deleu cor iau
   zionda.mais uuoill pelar mon i
   prat cautrel mi tonda.q(ue)sieus era
   del plait desironda.vos esercatz.
   cum son bel cors uos enduia eus res
   conda.ben par cum netz cuitatz. 
  Donzella oimais non siatz tant
   parlieira.quilmamentit mais
   de.v.uetz primiera cuidatz uos do(n)cs
   qieu totz temps lo sofieira.se(m)bla
   ria qo fezes p(er)netserra.dautra a
   mistat ai talant qeus enqeira. Si
   nous calatz.meillor cosseill daua
   na berengeira.q(ue)uos nomen donatz.
  Lora ueieu Giraut quelaus omei
 
  ra. Car mapellatz camiairitz ni
  leugeira.pero cuidatz q(ue)plait
  uos enqueira.eu non cuich iesquil
  sia tanto mainieira.anz eroimais
  sa promessa derreira.q(ue)queus digatz.
  si iaus destreing tant queia uos
  sofieira.trega ni fi ni patz.
  Bella p(er)dieu non p(er)da uostraiuda.
   ia sabetz uos cu(m) mi fo couenguda.
   sieu ai faillit p(er)lira qai aguda.i
   nom tenga dan sanc sentitz cu(m)
   leu muda.cors damador.bella e
   sanc foz druda.del plait pensatz.
   qieu sui ben mortz sinaissi lai per
   duda.mas noillodescobratz.
  Seignen giraut ianagrieu fin uol
   guda.mas elle ditz qadreich ses ira
   scuda.cautran preietz cum fols tot
   asaubuda.q(ue)non ual [.]eis ni ue
   stida ni nuda.noi fara doncs sil
   nous gic que uencuda beus enual
   rai et ai laus mantenguda. Si
   mais nous imesclatz. 
  Bella p(er)dieu sidelai netz crezuda.
    p(er)mi lo afiatz.
  Ben ofarai mas qan uose r rendu
    da.samors nolaus toillatz.
  • letto 131 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
SIeus qier cosseill bellamia ala
    manda.nol mi uedetz qom co
    chatz lous demanda.Qe soma dich
    uostra dompna truanda.Que loing
    sui fors issitz desa comanda.Que so
    qem det mestrai er em dema(n)da.Qe(m)
    cosseillatz.cabpau locors totz dira
    noma branda.tant fort ensui iratz.
  S'ie.us qier cosseill bell'amia Alamanda, 
  no.l mi vedetz q'om cochatz llo.us demanda, 
  qe so m'a dich vostra dompna truanda 
  que loing sui fors issitz de sa comanda, 
  que so qe.m det m'estrai er e.m demanda. 
  Qe.m cosseillatz? 
  c'ab pauc lo cors tot d'ira no m'abranda
  tanto fort en sui iratz. 
  II
Per dieu giraut ies aissi tot aran
   da. volers damics nois fai ni nois
   garanda.car siluns faill lautre
   couen que blanda.quelor destrix
   nois cresca ni sespanda.esielaus ditz
   daut puoich que sia landa.vos
   lan cresatz.eplassa uos lo beselmals
   quil manda.caissi seretz amatz.
  Per Dieu Giraut ies aissi tot a randa, 
  volers d'amics no.is fai ni no.is garanda, 
  si l'uns faill l'autre coven que blanda
  que lor destrix no.is cresca ni s'espanda, 
  e si ela.us ditz d'aut puoiche que sia landa, 
  vos l'an cresatz, 
  e plassa vos lo bes e.l mals qu'il manda
  c'aissi seretz amatz. 
  III
Non puosc mudar que cont(r)orgoill
    non gronda.ia siatz uos donzella e
    bella eblonda.pauc diraus notz e
    paucs iois uosa onda.mas ies no(n)
    etz primieira ni segunda.eu qem
    tem forte dest ira qem cofonda.vos
    me lauzatz.sim sent perir.qe(m)tenga
    plus uas londa.mal cuich qem cap
    dellatz.
  Non puosc mudar que contro'orgoill non gronda, 
  ia siatz vos donzella e bella e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e paucs iois vos aonda, 
  mais ies non etz primieira ni segunda. 
  Eu qe.m tem forte d'est ira qe.m cofonda, 
  vos me lauzatz
  si.m sent perir qe.m tenga plus vas l'onda
  mal cuich qe.m capdellatz. 
  IV
Si menq(ui)retz daital razon prionda
   p(er)dieu giraut non sai cum uos res
   ponda.vos mapellatz deleu cor iau
   zionda.mais uuoill pelar mon i
   prat cautrel mi tonda.q(ue)sieus era
   del plait desironda.vos esercatz.
   cum son bel cors uos enduia eus res
   conda.ben par cum netz cuitatz.
  Si m'enquieretz d'aital razon prionda
  per Dieu Giraut non sai cum vos responda, 
  vo m'apellatz de leu cor iauzionda, 
  mai vuoill pelar mon prat c'autre.l mi tonda 
  que s'ie.us era del plait desironda, 
  vos esercatz
  cum son bel cors vos enduia e.us resconda. 
  Ben par cume n'etz cuitatz. 
  V
Donzella oimais non siatz tant
   parlieira.quilmamentit mais
   de.v.uetz primiera cuidatz uos do(n)cs
   qieu totz temps lo sofieira.se(m)bla
   ria qo fezes p(er)netserra.dautra a
   mistat ai talant qeus enqeira. Si
   nous calatz.meillor cosseill daua
   na berengueira.q(ue)uos nomen donatz
  Donzella oimais non siatz tant parlieira, 
  qu'il m'a mentit mais de cinc vetz primiera. 
  Cuidatz vos donc q'ieu totz temps lo sofieira?
  Semblaria qo fezes per netserra. 
  D'autr'amistat ai talan qe.us enqueira, 
  si no.us calatz, 
  meillor cosseill dava Na Berengeira 
  que vos no m'en donatz. 
  VI
 Lora ueieu Giraut quelaus omei
  ra. Car mapellatz camiairitz ni
  leugeira.pero cuidatz q(ue)plait
  uos enqueira.eu non cuich iesquil
  sia tanto memierra.anz eroimais
  sa promessa derreira.q(ue)queus digatz.
  si iaus destreing tant queia uos
  sofieira.trega ni fi ni patz.
  Lora ve ieu Giraut qu'ela.us o meira, 
  Car m'apellatz camiairitz ni leugeira, 
  pero cuidatz que plait vos enqueira?
  Eu non cuich ies qu'il sia tant mainieira, 
  anz er oimais sa promessa derreira, 
  que que.us digatz, 
  si ia.us destreing tant que ia vos sofieira
  trega ni fi ni patz. 
  VII
Bella p(er)dieu non p(er)da uostraiuda.
   ia sabetz uos cu(m) mi fo couenguda.
   sieu ai faillit p(er)lira qai aguda.i
   nom tenga dan sanc sentitz cu(m)
   leu muda.cors damador.bella e
   sanc foz druda.del plait pensatz.
   qieu sui ben mortz simaissi lai per
   duda.mas noillodescobratz
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda, 
  ia sabetz vos cum mi fo covenguda. 
  S'ieu ai faillit per l'ora q'ai aguda
  no.m tenga dan s'anc sentitz cum leu muda
  cors d'amador belle e s'anc foz druda
  del plait pensatz. 
  Q'ieu sui ben mortz si n'aissi l'ai perduda
  mas no.ill o descobratz. 
  VIII
Seignen giraut ianagrieu fin uol
   guda.mas elle ditz qadreich ses ira
   scuda.cautran preietz cum fols tot
   asaubuda.q(ue)non ual [.]eis ni ue
   stida ni nuda.noi fara doncs sil
   nous gic que uencuda beus enual
   rai et ai laus mantenguda. Si
   mais nous imesclatz. 
  Seign'En Giraut ia n'a grieu fin volguda, 
  mas elle ditz q'a dreich ses irascuda
  c'autra.n preietz cum fols tot a saubuda 
  que non val [.[eis ni vestida ni nuda. 
  No.i fara doncs s'il no.us gic que vencuda
  be.us en valrai et ai la.us mantenguda, 
  si mais no.us i mesclatz. 
  IX
Bella p(er)dieu sidelai netz crezuda.
    p(er)mi lo afiatz.
  Bella per dieu di de lai n'etz crezuda, 
  per mi l'o afiatz 
  X
Ben ofarai mas qan uose r rendu
    da.samors nolaus toillatz.
  Ben o farai mas qan vos er renduda
  s'amors no la.us toillatz 
  • letto 108 volte

CANZONIERE C

  • letto 168 volte

Riproduzione fotografica

C [= Paris : Bibliothèque Nationale de France, Fr. 856] 8v [4]

C [= Paris : Bibliothèque Nationale de France, Fr. 856] 9r [5]

  • letto 119 volte

Edizione diplomatica

  S Ieus quier cosselh G(i)r(aut). de
     bella mia lamanda. bor
     nol mi uedetz quom  nelh .
     cochatz lous demanda . q(ue)
 ras ma digh uostra dona truanda.
 que lonh son fors issitz de sa co
 manda. quar so quem det mestrai
 e mi desmanda . quem cossellatz . q(ue)
 pauc lo cors totz dira noma branda .
 tan fort en sui iratz .
  P er dieu guirautz ies aissi tot a
  randa . uoler damic nos fai ninos
  garanda . quar si lus falh lautre co
  ue que blanda . que lurs destrics
  no crescani sespanda . pero sius ditz
  daut pueg que sia landa . uos lan
  creatz . e plassa uos los bes els
  mals queus manda . quaissi seretz
  N o puesc mudar q(ui)eu      ||amatz .
  controrguelh no gronda . ia siatz uos
  donzella bel eblonda . pauc diraus
  notz e pauc iois uosa onda . mas
  ges non etz primeira ni segunda .
  mas iei tem tan del ira quem co 
  fonda . que men lausatz . sieu tem
  perir e uom traetz uas londa . mal
  cugh quem capdelatz .
  P er dieu guiraut . no sai queus
  mi responda . sim enqueretz daital
  razo prionda . pero sius par quab pa
  uc fos iauzionda . mais uuelh pelar
  mon prat quautrel mi tonda . cum
  sieu del plag fos aras desironda . la
  enserquatz . com sos gens cors uos
  esduj eus esconda . bem par cu(m) netz
  Des er enan no siatz trop || cochatz.
  parleira . silh ma mentit mais de
  sinc uetz premeira . lauzatz mido(n)s
  que totz temps lho so fieira . cujari
  atz que fezes per nescieira . dautra
  mistat araj talan queus feira . si no(n)
  calatz . melhor cosselh dera na beren
  guieira . que uos no mi donatz . 
  L ora uech hieu guiraut quelaus
  omeira . quar la pelletz cam  jairitz ni
  leugeira . per sous cujatz que de plag
  uos enq(ui)eira . mas iei no cug quilh
  sia tan manieira . ans gardara sa p(re)
  za entiera . que queue digatz . silh
  se destrenh tan que no uos enq(ui)eira .
  de treua ni de patz .
  B ella per dieu no perga uostra iu
  da . quar ben sabetz cum mi fon co
  uenguda . sieu mai fallit per lira
  quai aguda . nom tenha dan quar
  ben sabetz lau muda . cor damador
  amiga sanc fos druda . del plag pe(n)
  satz . quar be uos dic mortz suij si laj
  perduda . mas nolh o descubratz . 
 
  S enher amics ia nagrieu fi uolgu
  da . mas elem ditz qua drech ses iras
  cuda . quautran preiatz cum fols tot
  a saubuda . que no la ual ni uestida
  ni nuda . nos fara donc si nous gic
  que uenquda . sautram preiatz beus
  en ualrai ia lai iei captenguda . se
  mai nous hi mesclatz . 
  B ella per dieu si dela netz cresuda .
  per me lolh afiatz . 
 
  Beno faraj mas quan uose r rendu
  da . samors no laus tolhatz .
  • letto 146 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
S Ieus quier cosselh G(i)r(aut). de
     bella mia lamanda. bor
     nol mi uedetz quom  nelh .
     cochatz lous demanda . q(ue)
 ras ma digh uostra dona truanda.
 que lonh son fors issitz de sa co
 manda. quar so quem det mestrai
 e mi desmanda . quem cossellatz . q(ue)
 pauc lo cors totz dira noma branda .
 tan fort en sui iratz .
  S'ie.us quier cosselh bell'amia Lamanda, 
  no.l mi vedetz qu'om cochatz lo.us demanda, 
  queras m'a digh vostra dona truanda 
  que lonh son fors issitz de sa comanda, 
  quar so qe.m det m'estrai e mi desmanda. 
  Qe.m cossellatz? 
  Pauc lo cors tot d'ira no m'abranda
  tan fort en sui iratz. 
  II
P er dieu guirautz ies aissi tot a
  randa . uoler damic nos fai ninos
  garanda . quar si lus falh lautre co
  ue que blanda . que lurs destrics
  no crescani sespanda . pero sius ditz
  daut pueg que sia landa . uos lan
  creatz . e plassa uos los bes els
  mals queus manda . quaissi seretz
  Per Dieu Guirautz ies aissi tot a randa, 
  voler d'amic no.s fai ni no.s garanda, 
  quar si lus falh l'autre cove que blanda
  que lurs destrics no cresca ni s'espanda, 
  pero si.us ditz d'aut pueg que sia landa, 
  vos l'an cresatz, 
  e plassa vos lo bes e.ls mals que.us manda
  q'aissi seretz amatz amatz. 
  III
N o puesc mudar q(ui)eu      ||amatz .
  controrguelh no gronda . ia siatz uos
  donzella bel eblonda . pauc diraus
  notz e pauc iois uosa onda . mas
  ges non etz primeira ni segunda .
  mas iei tem tan del ira quem co 
  fonda . que men lausatz . sieu tem
  perir e uom traetz nas londa . mal
  cugh quem capdelatz .
  Non puosc mudar qui eu contro'orguelh n ogronda, 
  ia siatz vos donzella e bel e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e pauc iois vos aonda, 
  mas ies non etz primieira ni segunda. 
  mai iei tem tant de l'ira que.m cofonda 
  que m'en lausatz 
  s'ieu tem perire e vo.m traets vas l'onda, 
  mal cigh que.m capdelatz. 
  IV
P er dieu guiraut . no sai queus
  mi responda . sim enqueretz daital
  razo prionda . pero sius par quab pa
  uc fos iauzionda . mais uuelh pelar
  mon prat quautrel mi tonda . cum
  sieu del plag fos aras desironda . la
  enserquatz . com sos gens cors uos
  esduj eus esconda . bem par cu(m) netz
  Per Dieu Guiraut, no sai que.us mi responda, 
  si.m enqueretz d'aital razo prionda, 
  pero si.us par qu'ab pauc fos iauzionda
  mais vuelh pelar mon prat qu'autr.el mi tonda
  cum s'ieu del plag fos aras desironda
  la enserquatz
  com sos gens cors voi esduj eus esconda
  be.m par cum netz  cochatz. 
  V
Des er enan no siatz trop || cochatz.
  parleira . silh ma mentit mais de
  sinc uetz premeira . lauzatz mido(n)s
  que totz temps lho so fieira . cujari
  atz que fezes per nescieira . dautra
  mistat araj talan queus feira . si no(n)
  calatz . melhor cosselh dera na beren
  guieira . que uos no mi donatz . 
  Des er enan no siatz trop parleira, 
  s'ilh m'a mentit mais de sinc vetz primeira, 
  lauzatz midons que totz temps lho sofieira
  cujuariatz que fezes per nescieira
  d'autr'amistat araj talan que.us feira, 
  si non calatz 
  melhor cosselh dera Na Berenguieira
  que vos no mi donatz. 
  VI
L ora uech hieu guiraut quelaus
  omeira . quar la pelletz cam  jairitz ni
  leugeira . per sous cujatz que de plag
  uos enq(ui)eira . mas iei no cug quilh
  sia tan manieira . ans gardara sa p(re)
  za entiera . que queue digatz . silh
  se destrenh tan que no uos enq(ui)eira .
  de treua ni de patz .
  Lora vech hieu Guiraut quel la.us o meira 
  quar l'apelletz camjairitz ni leugeira
  per sous cujatz que de plag vos enquieira
  mas iei no cug qu'ilh sia tan manieira
  ans gardara sa preza entiera
  que que ve digatz
  s'ilh destrenh tan que no vos enquieira
  de trua ni de patz
  VII
B ella per dieu no perga uostra iu
  da . quar ben sabetz cum mi fon co
  uenguda . sieu mai fallit per lira
  quai aguda . nom tenha dan quar
  ben sabetz lau muda . cor damador
  amiga sanc fos druda . del plag pe(n)
  satz . quar be uos dic mortz suij si laj
  perduda . mas nolh o descubratz . 
  Bella per Dieu no perga vostr'aiuda
  quar ben sabetz cum mi fon covenguda 
  s'ieu mai fallit per l'ira qu'ai aguda
  no.m tenha dan quar ben sabetz lau muda
  cor d'amador amiga s'anc fos druda
  del plag pensatz 
  quar be vos dic mortz suij si l'ai perduda 
  mas nolh o descubratz. 
  VIII
S enher amics ia nagrieu fi uolgu
  da . mas elem ditz qua drech ses iras
  cuda . quautran preiatz cum fols tot
  a saubuda . que no la ual ni uestida
  ni nuda . nos fara donc si nous gic
  que uenquda . sautram preiatz beus
  en ualrai ia lai iei captenguda . se
  mai nous hi mesclatz . 
  Senher amics ia nagrieu fi volguda 
  ma ele.m ditz qua drech ses irascuda  
  qu'autran preiatz cum fols tot a saubuda
  que no la val ni vestida ni nuda 
  no.s fara donc si no.us gic que venquda
  s'autra.m preiatz
  be.us en valrai ia lai iei captenguda
  se mai no.us hi mesclatz. 
  IX
B ella per dieu si dela netz cresuda .
  per me lolh afiatz .
  Bella per Dieu si dela netz cresuda,
  per me l'olh afiatz. 
  X
Beno faraj mas quan uose r rendu
  da . samors no laus tolhatz .
  Ben o faraj mas quan vos er renduda
  s'amors no la.us tolhatz. 
  • letto 112 volte

CANZONIERE D

  • letto 158 volte

Riproduzione fotografica

D [= Modena : Biblioteca Estense Universitaria, Alfa .R. 4.4] 11v [4]

D [= Modena : Biblioteca Estense Universitaria, Alfa .R. 4.4] 12r [6]

  • letto 101 volte

Edizione diplomatica

11v

     Girald de bruneill
  S Eus quier co(n)seill bella miga lama(n)
     da . No lom   uedez com coicas los
     demanda. Carar madiz uostra do(m)
      na truanda. Caillors soi for issiz desa coma(n)
  da.Qe ço qem det mestrai erem desma(n)da.
  Quem conseillaz.Capauc lo cors diuz dira
  nom abranda. Tan fort en soi iraz .
  PEr deu girat ges aissi tot
     aranda. Volers damic nos fai ni nos ga
   randa . Qe lus se faill laltres mestiers qe
   blanda . Que nuiltz destrics entrels dos no
   sespanda . Esli uos dic dalt poig q(ue) sialan
   da . Vos lan crezaz. Eplaza uos lo bes el mals
  

12r

   queus manda . Caissi serez amaz.
 No puos mudar qes contro orguioill no(n) gorn
  da. Ja siaz uos doncella bel eblonda . pa
  uc diraus no epauic iois uos auonda. E
  noiez. Ges P(ri)meira ni segonda. Et eu qui
  rem des na qem cofonda. Vas me lauzaz .
  Sem sent perirqem traga plus uas londa.
  Mal citit qem capdelaz. 
  Simapelaz de tal razo p(ri)onda. Amics gui
   raut no sai cu(m) uos responda. Vos mi dizez
   de pauc son iauzionda . anz uoill pelar
   mo(n) prat cautre lo(n) tonda.Que sios erai
   de plait far desironda. Vos eçertaz. Com
   sen bel cors uos esdui esresco(n)da . Be par
   cu(m) escoitaz.
  Donzela oi mais nos siaz trop parleira. Ja
   ma mentit plus de.v.c.uez p(ri)meira. Cu
   sdaz uos donc qe toz tems lo sofeira. Ja cre
   riaz co fezes p(er)nezeira . Daltramistat arai
   talan cos feira . sino calaz . Meillor co(n)se
   ill deranaberi(n) gueira . que uos nom do
   naz .
  E nquer ueg eu . G. q(ue) laus omeira .Cala
   pelez camiar(itz)ni lengueira . p(er)ço cuidaz
   que del plait uos enqeira . Mas no(n) cuit
   ges qen sia tan mainera .anz er oimais sa
   proeza derreira . Qe qem digaz ia tan fai
   q(ue) (con)tra uo sofeira . treua ni fi ni paz.
  B ella p(er)deu no(n) p(er)da uostra
      iuda.seu mai faillit p(er) lira cai aguda.
   Ja sabez uos com me fo co(n)ue(n)geuda. No(n) ten
   gua dan sanc saibez cu(m)lei muda .Corsdi
   mador bella esanc fos druda . Del plait
   pensaz . Que be uos dic morz foi seu lai
   p(er)duda . Mas nolo descobraz. 
  S Eigner amics ianagreu fin uolguda.
     Mas elam dic ab dreit ses irascuda. Cal
   tran p(re)gez cu(m) fols tot asaubuda.Qui  non
   ualgies lei (ni) uestida ni nuda. No fara do(n)c
 
     sinos gie que uenguda .her so sapchaz.
     Beus en ualrai . Mas can uos er renduda
     Jal a greu captenguda . Simais nos ime
     sclaz .
  B ella p(er)deu si deia nez crezuda . p(er)miloill
      autreiaz.
  Ben ofarai sol can uose r renduda . Sa
     mors nolaus toillaz.
  • letto 136 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Girald de bruneill
  S Eus quier co(n)seill bella miga lama(n)
     da . No lom   uedez com coicas los
     demanda. Carar madiz uostra do(m)
      na truanda. Caillors soi for issiz desa coma(n)
  da.Qe ço qem det mestrai erem desma(n)da.
  Quem conseillaz.Capauc lo cors diuz dira
  nom abranda. Tan fort en soi iraz .
  S'eus quier conseill bell'amiga Lamanda
  no lo. vedez c'om coicas lo.s demanda
  car ar m'a diz vostra domna truanda
  Caillors soi for issiz de sa comanda 
  qe ço qe.m det m'estrai ere.m desmanda
  que.m conseillaz?
  c'a pauc lo cors diuz d'ira no.m abranda 
  tan fort en soi iraz. 
  II
PEr deu girat ges aissi tot
     aranda. Volers damic nos fai ni nos ga
   randa . Qe lus se faill laltres mestiers qe
   blanda . Que nuiltz destrics entrels dos no
   sespanda . Esli uos dic dalt poig q(ue) sialan
   da . Vos lan crezaz. Eplaza uos lo bes el mals
   queus manda . Caissi serez amaz.
  Per dieu Girat ges aissi tot a randa, 
  volers d'amic no.s fai ni no.s garanda
  qe lus se faill l'altres mestiers qe blanda 
  que nuiltz destrics entr'el.s dos no s'espanda
  es li vos dic dalt poig que sia landa 
  vos l'an crezaz 
  e plaza.vos lo ves el mals que.us manda 
  c'aissi serez amaz. 
  III
No puos mudar qes contro orguioill no(n) gorn
  da. Ja siaz uos doncella bel eblonda . pa
  uc diraus no epauic iois uos auonda. E
  noiez. Ges P(ri)meira ni segonda. Et eu qui
  rem des na qem cofonda. Vas me lauzaz .
  Sem sent perirqem traga plus uas londa.
  Mal citit qem capdelaz.
  Non puos mudar qes contro orguoill non gornda
  ja siaz vos doncella bel e blonda 
  pauc d'ira.us no e pauc ioi vos auonda 
  e no iez ges primeira ni segonda
  et eu qui rem des na qe.m cofonda 
  vas me lauzaz 
   se.m sent perir qe.m traga plus vas l'onda
  mal citit qe.m capdelaz. 
  IV
Simapelaz de tal razo p(ri)onda. Amics gui
   raut no sai cu(m) uos responda. Vos mi dizez
   de pauc son iauzionda . anz uoill pelar
   mo(n) prat cautre lo(n) tonda.Que sios erai
   de plait far desironda. Vos eçertaz. Com
   sen bel cors uos esdui esresco(n)da . Be par
   cu(m) escoitaz.
  Si m'apelaz de tal razo prionda
  amics Guiraut no sai com vos responda 
  vos mi dizez de pauc son iauzionda 
  anz voill pelar mon prat c'autre lon tonda
  que si os erai de plait far desironda 
  vos eçercatz 
  com sen bel cors vos esdui es resconda 
  be par cum escoitaz. 
  V
Donzela oi mais nos siaz trop parleira. Ja
   ma mentit plus de.v.c.uez p(ri)meira. Cu
   sdaz uos donc qe toz tems lo sofeira. Ja cre
   riaz co fezes p(er)nezeira . Daltramistat arai
   talan cos feira . sino calaz . Meillor co(n)se
   ill deranaberi(n) gueira . que uos nom do
   naz .
  Donzela oimais no.s siaz trop parleira 
  Ja m'a mentit plus dev.c. vez primeira 
  cus daz vos donc qe toz tems lo sofeira
  ja creriaz co fezes per nezeira
  d'altr'amistat arai talan cos feira
  si no calaz
  meillor conseill dera Na Beringueira 
  que vos no.m donaz.
  VI
E nquer ueg eu . G. q(ue) laus omeira .Cala
   pelez camiar(itz)ni lengueira . p(er)ço cuidaz
   que del plait uos enqeira . Mas no(n) cuit
   ges qen sia tan mainera .anz er oimais sa
   proeza derreira . Qe qem digaz ia tan fai
   q(ue) (con)tra uo sofeira . treua ni fi ni paz.
  En quer veg eu G que la.us o meira 
  ca l'apelez camiaritz ni lengueira 
  per ço cuidaz que del plait vos enqeira
  mas non cuit ges qen sia tan mainera 
  anz er oimai sa proeza derreira 
  qe.m digaz 
  ia tan fai que contra vo sofeira 
  treua ni fi ni paz. 
  VII
B ella p(er)deu no(n) p(er)da uostra
      iuda.seu mai faillit p(er) lira cai aguda.
   Ja sabez uos com me fo co(n)ue(n)geuda. No(n) ten
   gua dan sanc saibez cu(m)lei muda .Corsdi
   mador bella esanc fos druda . Del plait
   pensaz . Que be uos dic morz foi seu lai
   p(er)duda . Mas nolo descobraz.
  Bella per Deu non perda vostr'aiuda
  s'eu m'ai faillit per l'ira c'ai aguda
  ja sabez vos com me fo convengeuda 
  non tengua dan s'anc sai bez cum lei muda
  cors di amador bella e s'anc fos druda 
  del plait pensaz 
  que be vos dic morz foi s'eu l'ai perduda
  mas no lo descobraz.
  VIII
S Eigner amics ianagreu fin uolguda.
     Mas elam dic ab dreit ses irascuda. Cal
   tran p(re)gez cu(m) fols tot asaubuda.Qui  non
   ualgies lei (ni) uestida ni nuda. No fara do(n)c
   sinos gie que uenguda .her so sapchaz.
   Beus en ualrai . Mas can uos er renduda
   Jal a greu captenguda . Simais nos ime
   selaz .
  Seigner amics ia n'agr'eu fin volguda
  mas ela.m dic ab dreit ses irascuda 
  c'altra.n pregez cum fols tot a saubuda 
  qui non valgies lei ni vestida ni nuda 
  no fara donc di no.s gie que venguda 
  her so sapchaz
  be.us en valrai mas can vos er renduda 
  Jal a greu captenguda
  si mai no.s i mesclaz.
  IX
B ella p(er)deu si deia nez crezuda . p(er)miloill
      autreiaz.
  Bella per Deu deia n'ez crezuda 
  per miloill autreiaz
  X
Ben ofarai sol can uose r renduda . Sa
     mors nolaus toillaz.
  Ben o farai sol can vos er renduda
  s'amors no la.us toillaz. 
  • letto 96 volte

CANZONIERE G

  • letto 174 volte

Riproduzione fotografica

G [= Milano: Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.] 70v [7]

G [= Milano: Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.] 71r [7]

G [= Milano: Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.] 71v [7]

 

  • letto 97 volte

Edizione diplomatica

70v

  SJus qer (con)seil bella miga ala
 
 
   ma(n)da.nolo(n)uedaz qom choza
 
 
   luos d(i)ma(n)da.qem madiz u(ost)ra do(m)
 
 
   na truanda.caillors sui fors issitz

71r

  d(e)sacoma(n)da.qecho qemdet me
 
 
  strai er est desma(n)da.qem (con)seillaz.
 
 
  qa pauc locor dira no mabra(n)
 
 
  da.ta(n) fort ensui iraz.
  Amics gerard ges aissi tot ara(n)da.
 Vole(r)s damics nos fai nino gara(n)da.
 Car selus faill lautre coue q(ue)bla(n)da.
 Quelor d(e)strics no cresca ni sespa(n)da.
 Esellaos diz daut poi (que)si landa
 Vos len creiaz.
 Eplaza uos los bes (els)mals qeos ma(n)da.
 Qaissi serez amaz.                    gro(n)da.
  No(n)puosc mudar q(ue)(con)troigol no
  Tot siaz uos do(n)zella bella eblo(n)da.
  Pauc diraos noz.epauc iois uo(s)auo(n)
  Masges n(on) es p(ri)meira ni sego(n)da.    da
  Et eu qim te(m)dest im que (con)fo(n)da.
  vos qem lausaz.
  Sitem p(er)ira q(ue)traga pl(us) uas londa.
  Malcuit qez chapdelaz.
  Sine(n) qeirez datal raiço(n) preio(n)da.
  P(er)deu girard nosai qeuos respo(n)da.
 
  Vos mapelaz d(e)leu cor iauzio(n)da.
  Mais uoill pelar mo(n) p(ra)t qaltre
  melto(n)da.
  qesiser hoi del plait far d(e)sico(n)da.
  vos encertaz.
  Co(n)sos bels cors uos esdui eos res(con)da.
  Ben par cones choichaz.
  Do(n)zella oimais nosiaz t(ro)p parlera.
  Qil mame(n)tit pl(us) dece(n) uez p(ri)mei(r)a.
  Cuidaz uos du(n)cs qeu toz te(m)ps lo
  il sofeira.
  Senblaria qel fezes p(er)neceira.
  Dautra mista zar aitala(n) qeus
  Sino(n) calaz.                            feira.
  Meillors (con)seill donet nabere(n)geira.
  Q(u)euos nomidonaz.
  Ara uei eu gera(r)d qelaos omeira.
  Car lapellaz chaniariz nile(u)geira
  Cuidaz uos do(n)c q(ue)delplait nos
  Enqeira.
  Enocuitges q(ue)sia ta(n)mainera
  Cadu(n)c s(er)ia sapro(e) sa dereira
  Qeqeos digaz.
  Si ia fai tan qe (con)tra uos sofeira.
  Tregua nifin nipaz.
  Bella p(er)dieu nop(er)da uostra iuda.
  Jasabez uos coz meso (con)ue(n)guda.
  Seu ai fallit p(er)lira cai aguda.
  No(n) te(n)ga da(n) sa(n)c sabez (con)leu muda.
  Cor damador bella esa(n)c fos druda.
  Del plait pe(n)ssaz.
  Car sui be(n) mort se(n)aissi lai p(er)du
  Mas nom descobraz                        da
  P(er)deu giraud benagra fin uol
  guda.
  Masella(n) diz qadreiz ses trascuda.
  Qaltra(n) p(re)ges coz folz tot a sau
                                                         puda
  Qen(o) ualger lei uestida ni nuda.
  No(n) ofarai si nos dit car ue(n)cuda.
  Ner cho sapchaz.
  Beus uialdrai. Ialaieu ma(n)te(n)
  Semais nos imesclaz.          guda.
  • letto 150 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
SJus qer (con)seil bella miga ala
   ma(n)da.nolo(n)uedaz qom choza
   luos d(i)ma(n)da.qem madiz u(ost)ra do(m)
   na truanda.caillors sui fors issitz
   d(e)sacoma(n)da.qecho qemdet me
  strai er est desma(n)da.qem (con)seillaz.
  qa pauc locor dira no mabra(n)
  da.ta(n) fort ensui iraz.
  S'i.us qer conseil bell'amiga Alamanda 
  no lon vedaz q'om choza lu os dimanda 
  qe.m m'a diz vostra domna truanda
  caillors sui fors issitz de sa comanda 
  qe cho qe.m det m'estrai er est desmanda 
  qe.m conseillaz 
  q'a pauc lo cor d'ira no.m abranda 
  tan fort en sui iraz. 
  II
Amics gerard ges aissi tot ara(n)da.
 Vole(r)s damics nos fai nino gara(n)da.
 Car selus faill lautre coue q(ue)bla(n)da.
 Quelor d(e)strics no cresca ni sespa(n)da.
 Esellaos diz daut poi (que)si landa
 Vos len creiaz.
 Eplaza uos los bes (els)mals qeos ma(n)da.
 Qaissi serez amaz.       
  Amics Gerars ges aissi tot a randa 
  volers d'amics no.s fai ni no garanda 
  car sel.us faill l'autra coue que blanda 
  que lor destrics no cresca ni s'espanda 
  e s'ella os diz d'aut poi que si landa 
  vos len creiaz 
  e plaza vos lo bel e.ls mal qe os manda 
  q'aissi serez amaz. 
  III
No(n)puosc mudar q(ue)(con)troigol no
  Tot siaz uos do(n)zella bella eblo(n)da.
  Pauc diraos noz.epauc iois uo(s)auo(n)
  Masges n(on) es p(ri)meira ni sego(n)da.    da
  Et eu qim te(m)dest im que (con)fo(n)da.
  vos qem lausaz.
  Sitem p(er)ira q(ue)traga pl(us) uas londa.
  Malcuit qez chapdelaz.
  Non puosc mudar que contr'oigol no gronda 
  tot sia vos donzella bella e blonda 
  pauc d'ira os noz e pauc iois vos auonda
  mas ges non es primeira ni segonda
  et eu qi.m tem dest im que confonda
  vos qe.m lausaz 
  si tem per ire que traga plus vas l'onda 
  malcuit qez chapdelaz. 
  IV
Sine(n) qeirez datal raiço(n) preio(n)da.
  P(er)deu girard nosai qeuos respo(n)da.
  Vos mapelaz d(e)leu cor iauzio(n)da.
  Mais uoill pelar mo(n) p(ra)t qaltre
  melto(n)da.
  qesiser hoi del plait far d(e)sico(n)da.
  vos encertaz.
  Co(n)sos bels cors uos esdui eos res(con)da.
  Ben par cones choichaz.
  Si n'en qeirez da tal raiçon preionda 
  per Deu Girard no sai qe vos responda 
  vos m'apelaz de lei cor iauzionda 
  mais voillp elar mon prat q'altre me.l tonda 
  qe si ser hoi del plait far desiconda
  vos encercatz 
  con sos bels cors vos esdui eos resconda 
  ben par cones choichaz. 
  V
Do(n)zella oimais nosiaz t(ro)p parlera.
  Qil mame(n)tit pl(us) dece(n) uez p(ri)mei(r)a.
  Cuidaz uos du(n)cs qeu toz te(m)ps lo
  il sofeira.
  Senblaria qel fezes p(er)neceira.
  Dautra mista zar aitala(n) qeus
  Sino(n) calaz.                            feira.
  Meillors (con)seill donet nabere(n)geira.
  Q(u)euos nomidonaz.
  Donzella oimai no siaz trop parlera 
  q'il m'a mentit plus de decen vez primeira 
  cuidaz vos duncs qeu toz temps lo il sofeira 
  senblaria qel fezes per neceira 
  d'autr'amistaz ar ai talan qe.us si non calaz
                                feira
  meillors conseill donet Na Berengeira 
  que vois no mi donaz. 
  VI
Ara uei eu gera(r)d qelaos omeira.
  Car lapellaz chaniariz nile(u)geira
  Cuidaz uos do(n)c q(ue)delplait nos
  Enqeira.
  Enocuitges q(ue)sia ta(n)mainera
  Cadu(n)c s(er)ia sapro(e) sa dereira
  Qeqeos digaz.
  Si ia fai tan qe (con)tra uos sofeira.
  Tregua nifin nipaz.
  Ara vei eu Gerard qe la os o meira 
  car l'apellaz chaniariz ni leugeira 
  cuidaz vos donc que del plait nos enqeira 
  e no cuit ges que sia tan mainera 
  ca dunqc seria sa proesa dereira 
  qe qe os digaz 
  si ia fai tan qe contra vos sofeira 
  trgua ni fin ni paz. 
  VII
 Bella p(er)dieu nop(er)da uostra iuda.
  Jasabez uos coz meso (con)ue(n)guda.
  Seu ai fallit p(er)lira cai aguda.
  No(n) te(n)ga da(n) sa(n)c sabez (com)leu muda.
  Cor damador bella esa(n)c fos druda.
  Del plait pe(n)ssaz.
  Car sui be(n) mort se(n)aissi lai p(er)du
  Mas nom descobraz                        da
  Bella per Dieu no perda vostr'aiuda
  ja sabez vos coz me so convenguda 
  seu ai fallit per l'ira c'ai aguda 
  non tenga dan s'anc sabez com leu muda 
  cor d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plait penssaz
  car sui ben mort se n'aissi l'ai perduda
  mas no.m descobraz. 
  VIII
P(er)deu giraud benagra fin uol
  guda.
  Masella(n) diz qadreiz ses trascuda.
  Qaltra(n) p(re)ges coz folz tot a sau
                                                         puda
Qen(o) ualger lei uestida ni nuda.
  No(n) ofarai si nos dit car ue(n)cuda.
  Ner cho sapchaz.
  Per Deu Giraud ben agra fin volguda 
  ma s'ella.n diz q'a dreiz ses trascuda 
  q'altra.n preges coz folz tot a saupuda 
  Qe no val ger lei vestida ni nuda.
  No.m o farai si nos dit car e(n)cuda.
  Ner cho sapchaz.
  IX
   
  X
   
  • letto 103 volte

CANZONIERE H

  • letto 176 volte

Riproduzione fotografica

H [= Roma : Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 3207] 37v [8]

H [= Roma : Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 3207] 38r [8]

 

  • letto 114 volte

Edizione diplomatica

37v

        Girauz de borneil.
  S
ieus quier cosseill bellamiga
  lemanda . p(er) dieu lom datz
  com coçatz lous demanda.
  Que som retrais uostra do(m)p
  na truanda . que fort son
  loin eissitz da sa comanda .
  mas ço quem det mestrai er
 
  uim desmanda. Quem cosseil
  latz . Capauc lo cors dinz dira
  noma branda. Tan fort en son
  iratz .
  P er dieu Giraut ges aissi tost ai
   randa. Volers damic nos nos
  fai ni nos garanda. Car se lus
  faill lautre muen qe blanda.
  Qu nuilz destrics entre lo
  no sespanda. E selaus diz daut
  pueg qesia landa. Voslan cre
  zatz. Eplaza lo bes el mals
  sil manda. Q(ue)aissi seret amatz. 
 
  C om puesc sofrir qe controrgoill
  nom gronda. Tot siat uos dou
  zelle belle blonda. Pauc diraus
  notz e paucs iois uosa onda .
  masqe noi ez primeira ni se
  gonda. Et ieu qe tem dest ira
  quem (con)fonda.Qe menlauzats.
  Sim tem perir quem traga
  trop uas londa . mal cre quem
  capdellatz .
  S J men qeres daital raz prionda.
   p(er) dieu guiraut no sai q(ue)men
  responda . p(er)o sius par cab pauc
  fos iauzionda. Mai uoill pelar 
  mon prat cautre lom tonda.
  esiu er oi del plag far desiron
  da.vos en cercatz.Cu(m) son bo(n)
  cor uos esdugueus resconda .
  Ben par come ez cochatz .
  D onzella mais no siatz trop
  parleira. plus de cent uez
  maia mentit primeira. Cu
  iatz uos donc qi eu oimais loi
  sufeira. Semblaria qe feres
  p(er) neceira . Cestamisdatz. er
  ai telan qeus feira. Se nous
  callatz . meillor (con)seill donos
  na Berengueira. Que uos no 
  me donatz . 
  L ora uegieu Guiraut q(ue) laus
  omeira . Car lapellatz cam
  iaritz ni leugeira. Cuiatz 

 

38v

  uos donc q(ue) de plag uos enqi
  ira. Jeu no(n) cug ges qe sia ta(n)
  maneira. Anz er oimais sa
  p(ro)messa derreira. Que queus
  digatz . Se sen destrein tan
  qe ia uos ufeira.tregas ni
  fin ni patz . 
  B ella p(er) dieu no p(er)da uostra iuda.
     car ben sabes com mi fo coue(n)
     guda . Si eu ai faillit per lira
     cai a[....]a  Nom tenga dan
     sanc sentis    can leu muda.
     Cor damador bella e sanc fos
     druda. Del plag pessatz.Car
     ben sapchatz mortz son si lai
     p(er)duda. Mas no men descubratz .
  S Eigner amics ia nagrieu fin
     uolguda. Mas ellam ditz ca
     dreg ses irascuda . Cautram p(re)
     gues com folz tot asaubuda.
     qe no ual leis ni uestida ni
     nuda . Donc si nous gic ben
     fara q(ue) uencuda . Sautran pre
     iatz . beus i ualrai sitot lai ma(n)
     tenguda . Si mais nous i mes
     clatz.
  B ella p(er) dieu si de lai nez creuda
     p(er)me loi autreiatz .
  B Eus i ualrai mas cant uose r ren
     duda.Samors no(n) laus tollatz .
  • letto 133 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Girauz de borneil.
  S
 ieus quier cosseill bellamiga
  lemanda . p(er) dieu lom datz
  com coçatz lous demanda.
  Que som retrais uostra do(m)p
  na truanda . que fort son
  loin eissitz da sa comanda .
  mas ço quem det mestrai er
  uim desmanda. Quem cosseil
  latz . Capauc lo cors dinz dira
  noma branda. Tan fort en son
  iratz .
  S'ie.us quier cosseill bell'amiga Lemanda
  per Dieu lom datz c'om coçatz lo.us demanda 
  Que som retrais vostra dompna truanda 
  que fort son loin eissitz da sa comanda 
  mas ço que.m det m'estrai eruim desmanda 
  que.m cosseillatz?
  c'a pauc lo cors dinz d'ira no m'abranda 
  tan fort en son iratz 
  II
P er dieu Giraut ges aissi tost ai
   randa. Volers damic nos nos
  fai ni nos garanda. Car se lus
  faill lautre muen qe blanda.
  Qu nuilz destrics entre lo
  no sespanda. E selaus diz daut
  pueg qesia landa. Voslan cre
  zatz. Eplaza lo bes el mals
  sil manda. Q(ue)aissi seret amatz. 
  Per Dieu Giraut ges aissi tost ai randa 
  volers d'amic nos nos 
  fai ni nos garanda 
  car se lus faill l'autre muen qe blanda 
  qu nuilz destrics entre lo no s'espanda 
  e se laus diz d'aut pueg qe sia landa 
  vos l'an crezatz 
  e plaza lo bes el mals s'il manda 
  que aissi seret amatz. 
  III
C om puesc sofrir qe controrgoill
  nom gronda. Tot siat uos dou
  zelle belle blonda. Pauc diraus
  notz e paucs iois uosa onda .
  masqe noi ez primeira ni se
  gonda. Et ieu qe tem dest ira
  quem (con)fonda.Qe menlauzats.
  Sim tem perir quem traga
  trop uas londa . mal cre quem
  capdellatz .
 Com puesc sofrir qe contr'orgoill no.m gronda 
  tot siat vos douzelle bell e blonda 
  pauc d'ira.us notz e paucs iois vos aonda
  mas qe noi ez primeira ni segonda 
  et ieu qe temp d'est ira quem confonda 
  qe m'en lauzats
  si.m tem perir que.m traga trop vas l'onda 
  mal cre que.m capdellatz.
  IV
S J men qeres daital raz prionda.
   p(er) dieu guiraut no sai q(ue)men
  responda . p(er)o sius par cab pauc
  fos iauzionda. Mai uoill pelar 
  mon prat cautre lom tonda.
  esiu er oi del plag far desiron
  da.vos en cercatz.Cu(m) son bo(n)
  cor uos esdugueus resconda .
  Ben par com ez cochatz .
  Si men qeres d'aital raz prionda 
  Per Dieu Guiraut no sai que men responda 
  per o si.us par c'ab pauc fos iauzionda 
  mai voill pelar mon prat c'autr lo.m tonda
  e siu er oi del plag far desironda 
  vos en cercatz
  cum son bon cor esdugue.us resconda 
  ben par com ez cochatz. 
  V
D onzella mais no siatz trop
  parleira. plus de cent uez
  maia mentit primeira. Cu
  iatz uos donc qi eu oimais loi
  sufeira. Semblaria qe feres
  p(er) neceira . Cestamisdatz. er
  ai telan qeus feira. Se nous
  callatz . meillor (con)seill donos
  na Berengueira. Que uos no 
  me donatz . 
  Donzella mais no siatz trop parleira 
  plus de cent vez m'aia mentit primeira 
  cuiatz vos donc qi eu oimai loi sufeira 
  semblaria qe feres per neceira
  cest amisdatz er ai telan qe.us feira 
  se no.us callat 
  meillor conseill donos Na Berengueira 
  que vos no me donatz. 
 
  VI
L ora uegieu Guiraut q(ue) laus
  omeira . Car lapellatz cam
  iaritz ni leugeira. Cuiatz 
  uos donc q(ue) de plag uos enqi
  ira. Jeu no(n) cug ges qe sia ta(n)
  maneira. Anz er oimais sa
  p(ro)messa derreira. Que queus
  digatz . Se sen destrein tan
  qe ia uos ufeira.tregas ni
  fin ni patz . 
  lora veg ieu Guiraut que laus o meira 
  car l'apellatz camiaritz ni leugeira 
  cuiatz vos donc que de plag vos enqiera 
  jeu non cug ges qe sia tan maneira derreira 
  que que.us digatz 
  se sen destrein tan qe ia vo sufeira 
  tregas ni fi ni patz 
  VII
B ella p(er) dieu no p(er)da uostra iuda.
     ar ben sabes com mi fo coue(n)
     guda . Si eu ai faillit per lira
     cai a[....]a  Nom tenga dan
     sanc sentis    can leu muda.
     Cor damador bella e sanc fos
     druda. Del plag pessatz.Car
     ben sapchatz mortz son si lai
     p(er)duda. Mas no men descubratz .
  Bella per Dieu no perda vostr'aiuda 
  car ben sabes com mi fo covenguda 
  si eu ai faillit per l'ira c'ai a[....]a 
  no.m tenga dan s'anc sentis can leu muda
  cor d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plag pessatz
  car ben sapchatz mortz son si l'ai perduda 
  mas no men descubratz. 
  VIII
S Eigner Amics ia nagrieu fin
     uolguda. Mas ellam ditz ca
     dreg ses irascuda . Cautram p(re)
     gues com folz tot asaubuda.
     qe no ual leis ni uestida ni
     nuda . Donc si nous gic ben
     fara q(ue) uencuda . Sautran pre
     iatz . beus i ualrai sitot lai ma(n)
     tenguda . Si mais nous i mes
     clatz.
  Seigner amics ia n'agr'ieu fin volguda 
  mas ella.m ditz c'a dreg ses irascuda 
  c'autra.m pregues com folz tot a saubuda
  qe no val ni vestida ni nuda 
  donc si no.us gic ben fara que vencuda 
  s'autran preiatz
  be.us i ualrai si tot l'ai mantenguda
  si mai no.us i mesclatz.
  IX
B ella p(er) dieu si de lai nez creuda
     p(er)me loi autreiatz .
  Bella per Dieu si de l'ai nez creuda 
  per me loi autreiatz 
  X
B Eus i ualrai mas cant uose r ren
     duda.Samors no(n) laus tollatz .
  Be.us i valrai mas cant vos er erduda 
  s'amors non la.us tollatz. 
  • letto 121 volte

CANZONIERE I

  • letto 167 volte

Riproduzione fotografica

23r

23v

  • letto 101 volte

Edizione diplomatica

23r

C onseill uos quier bella miga lamanda.
Non lom uedec com coitos los demanda.
Que so madig uostra domna truanda.Ca
illors sui fors issitz desa comanda . Enso que(n)det
mestrai er emedesinanda . Que(n) (con)seillatz. Capa
uc lo cors dinz dira noma branda . Tant fo
rt ensin iratz.
Per dieu diraut gesaissi tot aranda. Vole
rs damics nosfai ni nos garanda . Queselus
faill lautres mestiers que blanda. Que nu
ls destrics entrel dos no(n)sespanda. Esellaus
dis daut puei que sia la landa. Vos lan cre
satz. Eplassa uos lo bes elmals queus ma(n)
da. Caissi seretz amatz. 
N on puosc mudar qu(e) controgoill no(n) gron
da. Ja siatz uos donzella belle. Pauc dira
us noz epaucs iois uosa onda. P(er)o noi est p(ri)
miera ni secunda . Et eu que tem dest ira
que(n) cofonda . Vos que(n) elauzatz sim sen pe
rir. que(n) tragua plus uas sonda. Mal aig
que(n) capdellatz.
S ima pellatz de tal rason preonda. Amics
giraut no(n) sai com uos responda . Vos mi di
setz de pauc sin iauzionda. Anz uoill pellar
mon prat. Cautre lom tonda. Et sisera
del plag far desironda. Vos ensercatz. Col
sieu bel cors uos es dug ueus esconda . Ben
par con nesc coitatz.
D onçella oimais nous fassatz trop parliei
ra . Sima mentit plus de. M. ues p(ri)mieira.
Cuidas uos doncs que totz temps lo sofieira.
Ja creiriatz co feres p(er) nessieira . Dautra mi
stat arai tallant quieus feira . Si uos callatz.
Meillor conseill dera naberen guiera. Que
uos nomi donatz.
E nquer ueg eu giraut quellaus omieira.
Car lapellest camiairitz ni lengiera.p(er)so cu
idatz que del plag uos enqueira. Mas non
cuges que sia tant maineira. Anz er oimais
sa promessa derrieira. Que que(n) digatz. Si se(n)
destrein tant quei a uos sofieira. Treua ne
fin ni patz. 
B ella p(er)dieu no(n) perda uostra uida. Sieu mai
faillit p(er)lira cai auuda. Nom tenga dansa(n)c
saubelt com leu muda. Cor damador bella
esanc fos druda. Delplait pensatz. Que ben
uos dic mortz sui sieu lai perduda. Mas no
men descobratz.

23v

S eingner giraut ia nagreu fin uolguda.
Mas ellam ditz ca dreit ses iraseuda. Cautr
an preguest con fols tost asaubuda. Que
no(n) ual ges lei uestida ni nuda. Ni no(n)fara
si nos gio quar uencuda. Ner so sapchatz.
Beus enualrai .Mas quan uose r rendu
da. Samors nolans tollatz.
B ell p(er)dieu fi della nos crezuda. P(er)mi lo
il autreiatz.
B en ofarai sol quant uos er renduda. Sa
mors no(n)laus tollatz.
 
 
  • letto 129 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
C onseill uos quier bella miga lamanda.
Non lom uedec com coitos los demanda.
Que so madig uostra domna truanda.Ca
illors sui fors issitz desa comanda . Enso que(n)der
mestrai er emedesinanda . Que(m) (con)seillatz. Capa
uc lo cors dinz dira noma branda . Tant fo
rt ensui iratz.
  Conseill vos quier bell'amiga Lamanda 
  non lo.m vedes c'om coitos los demanda 
  que so m'a dig vostra domna truanda 
  c'a illors sui fors issitz de sa comanda 
  enso quen der m'estrai er e me desinanda 
  que.m conseillatz?
  C'a pauc lo cors dinz d'ira no.m abranda
  tant fort en sui iratz. 
  II
Per dieu giraut gesaissi tot aranda. Vole
rs damics nosfai ni nos garanda . Queselus
faill lautres mestiers que blanda. Que nu
ls destrics entrel dos no(n)sespanda. Esellaus
dis daut puei que sia la landa. Vos lan cre
satz. Eplassa uos lo bes elmals queus ma(n)
da. Caissi seretz amatz. 
  Per Dieu Giraut ges aissi tot a randa 
  volers d'amics no.s fai ni no.s garanda
  que sel.us faill l'autres mestiers que blanda 
  que nuls destrics entre.l dos non s'espanda 
  e s'ella.us dis d'aut puei sia la landa 
  vos l'an cresatz 
  e plassa vos lo bes e.l mals que.us manda 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
N on puosc mudar qu(e) controgoill no(n) gron
da. Ja siatz uos donzella belle. Pauc dira               blonda
us noz epaucs iois uosa onda. P(er)o noi est p(ri)
miera ni secunda . Et eu que tem dest ira
que(m) cofonda . Vos que(m) elauzatz sim sen pe
rir. que(m) tragua plus uas sonda. Mal aig
que(m) capdellatz.
  Non puosc mudar que contr'ogoill non gronda 
  Ja siatz vos donzella bell e blonda 
  pauc d'ira us noz e paucs iois vos aonda 
  pero no.i est primiera ni secunda 
  et eu que te.m d'est ira que.m cofonda
  vos que.m elauzatz
  si.m sen perir que.m tragua plus vas sonda
  mal aig que.m capdellatz. 
  IV
S ima pellatz de tal rason preonda. Amics
giraut no(n) sai com uos responda . Vos mi di
setz de pauc sin iauzionda. Anz uoill pellar
mon prat. Cautre lom tonda. Et sisera
del plag far desironda. Vos ensercatz. Col
sieu bel cors uos es dug ueus esconda . Ben
par con nesc coitatz.
  Si m'apellatz de tal rason preonda 
  amics Giraut non sai com vos responda 
  vos mi disetz de pauc si iauzionda 
  and voill pellar mon prat c'autre lo.m tonda 
  et si sera del plag far desironda 
  vos ensercatz
  col sieu bel cors vos es dug ueus esconda
  ben par con n'esc coitatz.
  V
D onçella oimais nous fassatz trop parliei
ra . Sima mentit plus de. M. ues p(ri)mieira.
Cuidas uos doncs que totz temps lo sofieira.
Ja creiriatz co feres p(er) nessieira . Dautra mi
stat arai tallant quieus feira . Si uos callatz.
Meillor conseill dera naberen guiera. Que
uos nomi donatz.
  Donçella oimais no.us fassatz trop parlieira 
  si m'a mentit plus de .M. ves primieira
  cuidas vos doncs que totz temps lo sofieira
  Ja creiriatz co fers per nessieira 
  d'autr'amistat arai tallant qu'ie.us feira 
  si vos callatz
  meillor conseill dera Na Berenguiera
  que vos no mi donatz. 
  VI
E nquer ueg eu giraut quellaus omieira.
Car lapellest camiairitz ni leugiera.p(er)so cu
idatz que del plag uos enqueira. Mas non
cuges que sia tant maineira. Anz er oimais
sa promessa derrieira. Que que(m) digatz. Si se(n)
destrein tant quei a uos sofieira. Treua ne
fin ni patz. 
  Enquer veg eu Giraut qu'ella.us o mieira 
  car l'apellest camiairitz ni leugiera 
  per so couidatz que del plag vos enqueira 
  mas non cug es que sia tant maineira 
  anz er oimais sa promessa derrieira 
  que que.m digatz 
  si sen destrein tant quei a vos sofieira 
  treua ni fin ni patz. 
  VII
B ella p(er)dieu no(n) perda uostra iuda. Sieu mai
faillit p(er)lira cai auuda. Nom tenga dansa(n)c
saubelt com leu muda. Cor damador bella
esanc fos druda. Delplait pensatz. Que ben
uos dic mortz sui sieu lai perduda. Mas no
men descobratz.
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda
  si eu mai faillit per l'ira c'ai avuda 
  no.m tenfa dan s'anc sau belt com leu muda 
  cor d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plait pensatz 
  que ben vos dic mortz sui si eu l'ai perduda 
  mas no.m en descobratz.
  VIII
S eingner giraut ia nagreu fin uolguda.
Mas ellam ditz ca dreit ses iraseuda. Cautr
an preguest con fols tost asaubuda. Que
no(n) ual ges lei uestida ni nuda. Ni no(n)fara
si nos gio quar uencuda. Ner so sapchatz.
Beus enualrai .Mas quan uose r rendu
da. Samors nolans tollatz.
  Seigner Giraut ia n'agr'eu fin volguda
  mas ella.m ditz ca dreit s'es irascuda 
  c'autra.n preguest con fols tost a saubuda 
  que non val ges lei vestida ni nuda
  ni non fara si no.s gic quar vencuda 
  ner so sapchatz
  be.us en valrai mas quan vos er renduda
  s'amors no lans tollatz. 
  IX
B ell p(er)dieu fi della nos crezuda. P(er)mi lo
il autreiatz.
  Bella per Dieu si della nos crezuda
  per mi l'o il autreiatz.
  X
B en ofarai sol quant uos er renduda. Sa
mors no(n)laus tollatz.
  Ben o farai sol quant vos er renduda 
  s'amors non la.us tollatz. 
  • letto 119 volte

CANZONIERE K

  • letto 169 volte

Riproduzione fotografica

K [= Paris : Bibliothèque Nationale de France, Fr. 12473] 12r [9]

K [= Paris : Bibliothèque Nationale de France, Fr. 12473] 12v [10]

  • letto 109 volte

Edizione diplomatica

    Giraut de borneill                            . XV .                                                               
 C Onseill uos quier bella miga lamanda.
     No(m)lom uedes com coitos los demanda.
 Queso madig uostra domna truanda.Cai
 llors soi fors issitz desa comanda.Quem co(n)seillatz.
 Capauc lo cors dinz dira nomabranda . Ta(n)n
 fort ensoi iratz.
  P er dieu giraut ges aissi tot aranda. Volers
  damics nosfai ni nos garanda.Que selus fail
  lautres mestiers que blanda.Que nuls de
  strics entrels dos nonsespanda.Esellaus dis
  daut puei que sia la landa. Vos lan creatz.
  Eplassa uos lo bes el mals queus manda.
  Caissi seretz amatz.
  N on puosc mudar quen controrgoill non
  gronda.Ja siatz uos donzella belle blonda. pa
  uc diraus noz epaucs ioia uosa onda.pero noi
  est p(ri)mieira ni seconda. Et euque tem dest
  ira quem cofonda. Vos que(m) elauzat sim
  sen perir.que(m) tragna plus uas sonda. Mal
  cug que(m) capdellatz.
  S ima pellatz de tal rason preonda.Amics
  giraut no(n)sai com uos responda. Vos mi disez
  de pauc soi iauzionda.Anz uoill pellar mo(n) prat.
  cautre lom tonda.Et n(on) sera del plag far de
  sironda. Vos ensercatz.Col sieu bel cors
  uos es dug ueus esconda.Ben par connest
  coitatz.
  D onçella oimais nous fassatz trop parliei
  ra. Sima mentit plus de.M.ues premieira.
  cuidas uos doncs que totz temps lo sofieira.
  ja creiriatz co fezes per nessieira.Dautra mi
  stat arai talant queus fieira.Sinos callatz.
  Meillor conseill dera naberen gueira.Qe
  
  nos no mi donatz.
  E nquer ueg eugiraut q(ue)llaus omieira.Carla
  pellest camiairitz ni leugieira.perso cuidatz q(ue)
  del plag uos enqueira.Mas no(n) cuges qe sia
  tant manieira.Anz er oimais sapromessa.derri
  eira.Que qendigatz. Sesen destrein tant qe ia
  uos sofieira.Treua ne fin ne patz.
  B ella per dieu non perda uostra iuda.Sieu
  mai faillit per lira tan auuda.Nomtengada(n)
  sanc saubest co(m)leumuda.Cordamador.bella
  esanc fos druda.Del plait pensatz.Queben
  uos dic mortz sin sieulai perduda.Mas nomen
  descobar.
  S eingner giraut ia nagreu fin uolguda.Mas
  ellam ditz cadreit ses irascuda.Cautran pregue
  st confols tost asaubuda.Que no(n) ual ges lai
  uestida ni nuda.Ni non fara si nos gic quar
  uencuda.Ner so sapchatz.Beusen ualrai mas
  qan uos er renduda.Samors no laus tollatz.
  B ella per dieu si della nes crezuda.Per mi
  loil autreiatz .
  B en ofarai solqant uose r renduda.Samors
  non laus tollatz. 
  • letto 129 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Giraut de borneill                            . XV .                                                               
 C Onseill uos quier bella miga lamanda.
     No(m)lom uedes com coitos los demanda.
 Queso madig uostra domna truanda.Cai
 llors soi fors issitz desa comanda.Quem co(n)seillatz.
 Capauc lo cors dinz dira nomabranda . Ta(n)n
 fort ensoi iratz.
  Conseill vos quier bell'amiga Lamanda
  no. lo.m vedes c'om coitos lo.s demanda 
  que so m'a dig vostra domna truanda 
  c'aillors soi fors issitz de sa comanda 
  que.m conseillatz?
  C'a pauc lo cors dinz d'ira no.m abranda 
  tann fort en soi iratz.
  
  II
P er dieu giraut ges aissi tot aranda. Volers
  damics nosfai ni nos garanda.Que selus fail
  lautres mestiers que blanda.Que nuls de
  strics entrels dos nonsespanda.Esellaus dis
  daut puei que sia la landa. Vos lan creatz.
  Eplassa uos lo bes el mals queus manda.
  Caissi seretz amatz.
  Per Dieu Giraut ges aissi tot a randa 
  volers d'amics no.s fai ni no. garanda
  que sel.us fail l'autres mestiers que blanda
  que nuls destrics ent'e.ls dos non s'espanda 
  e s'ella.us dis d'aut puei que sia la landa 
  vos l'an creatz
  e plassa vos lo bes e.l mals que.us manda 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
N on puosc mudar quen controrgoill non
  gronda.Ja siatz uos donzella belle blonda. pa
  uc diraus noz epaucs ioia uosa onda.pero noi
  est p(ri)mieira ni seconda. Et euque tem dest
  ira quem cofonda. Vos que(m) elauzat sim
  sen perir.que(m) tragna plus uas sonda. Mal
  cug que(m) capdellatz.
  Non puosc mudar quen contr'orgoill non gronda 
  ia siatz vos donzella bell'e blonda
  pauc d'ira.us noz e paucs ioia vos aonda
  pero no.i est primieira ni seconda
  et eu que te.m dest ira que.m cofonda 
  vos que me lauzatz si.m
  sen perir que.m tragna plus vas sonda 
  cug que.m capdellatz 
 
  IV
S ima pellatz de tal rason preonda.Amics
  giraut no(n)sai com uos responda. Vos mi disez
  de pauc soi iauzionda.Anz uoill pellar mo(n) prat.
  cautre lom tonda.Et n(on) sera del plag far de
  sironda. Vos ensercatz.Col sieu bel cors
  uos es dug ueus esconda.Ben par connest
  coitatz.
  Si m'apellatz de tal rason preonda
  amics Giraut non sai com vos responda
  vos mi disez de pauc soi iauzionda 
  anz voill pellar mon prat c'autre lo.m tonda
  et non sera del plag far desironda 
  Vos ensercatz
  Col s'ieu bel cors vos es dug ueus esconda
  Ben par con n'est coitatz. 
  V
D onçella oimais nous fassatz trop parliei
  ra. Sima mentit plus de.M.ues premieira.
  cuidas uos doncs que totz temps lo sofieira.
  ja creiriatz co fezes per nessieira.Dautra mi
  stat arai talant queus fieira.Sinos callatz.
  Meillor conseill dera naberen gueira.Qe
  nos no mi donatz.
  Donçella oimais no.us fassatz trop prlieira 
  si m'a mentit plus de .M. ves premieira 
  cuidas vos doncs que totz temps lo sofieira
  ja creiriatz co fezes per nessieira
  D'autr'amistat arai talant que.us fieira 
  si nos callatz
  meillor conseill dera Na Berengueira
  qe nos no mi donatz.
  VI
E nquer ueg eugiraut q(ue)llaus omieira.Carla
  pellest camiairitz ni leugeira.perso cuidatz q(ue)
  del plag uos enqueira.Mas no(n) cuges qe sia
  tant manieira.Anz er oimais sapromessa.derri
  eira.Que qendigatz. Sesen destrein tant qe ia
  uos sofieira.Treua ne fin ne patz.
  Enquer veg eu Giraut qu'ella.us o mieira
  car l'apellest camiairitz ni leugieira
  per so cuidatz que del plag vos enqueira 
  mas non cug es qe sia tant menieira 
  anz er oimais sa promessa derrieira
  que qe.n digatz
  se s'en destrein tant qe ia vos sofieira 
  trua ne fin ne patz.
  VII
 B ella per dieu non perda uostra iuda.Sieu
  mai faillit per lira tan auuda.Nomtengada(n)
  sanc saubest co(m)leumuda.Cordamador.bella
  esanc fos druda.Del plait pensatz.Queben
  uos dic mortz sin sieulai perduda.Mal nomen
  descobar.
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda
  s'ieu mai faillit per l'ira tan avuda 
  no.m tenga dan s'anc sau best com leu muda 
  cor d'amador bella e s'anco fos druda 
  del plait pensatz
  que ben vos dic mortz sin si eu l'ai perduda
  mas no men descobrar. 
  VIII
 S eingner giraut ia nagreu fin uolguda.Mas
  ellam ditz cadreit ses irascuda.Cautran pregue
  st confols tost asaubuda.Que no(n) ual ges lai
  uestida ni nuda.Ni non fara si nos gic quar
  uencuda.Ner so sapchatz.Beusen ualrai mas
  qan uos er renduda.Samors no laus tollatz.
  Seigner Giraut ia n'agr eu fin volguda 
  mas ella.m ditz c'a dreit ses irascuda
  c'autran preguest con fols tost a saubuda
  que non val ges lai vestida ni nuda
  ni non fara si no.s gic quar vencuda
  n'er so sapchatz
  be.us en valrai mas quan vos er renduda
  s'amors no la.us tollatz
  
  IX
B ella per dieu si della nes crezuda.Per mi
  loil autreiatz .
  Bella per Dieu si della n'es crezuda
  per mi loil autreiatz.
  X
B en ofarai solqant uose r renduda.Samors
  non laus tollatz.
  Ben o farai solqant vos er renduda
  s'amors non la.us tollatz. 
  • letto 113 volte

CANZONIERE N

  • letto 160 volte

Riproduzione fotografica

N [= New York : The Morgano Library & Museum, Ms.819] 182r [11]

N [= New York : The Morgano Library & Museum, Ms.819] 182v [12]

  • letto 100 volte

Edizione diplomatica

182r

    Giraut d(e)burnel.
  S Jus quer con seill bella
      amiga lamanda. (non) lol mi
  ue des com cochatz lous de
  manda . Quiso madis uost
  r domna truanza.Que loi(n)g
  son fors issitz desa comanda.
  Que so quem det mestrai er
  em des manda.Quim con sei
  llatz.Ca pauc locor dira totz
  nomabranda.Tan fort en
  son iratz. 
  P Er dieu giraut ies aisi tot
     arranda .Vol(ers) damic nos fai
     ninos garanda. Car siluns
     faill lautre couen que bla(n)
     da.Que lor destrics non cres
     ca nises panda.Esellaus dis
     daut pueg que sia landa.Vos
     lan crezaz.Eplasa uos loben
     elmal sil manda.Caisi seres
     amatz. 
     elmal sil manda.Caisi seres
     amatz. 
  N On puesc sofrir quen con
    trorgoil non gronda.Quia
    est uos donz ella belle blon
    da.Pauc diraus not(z) epaucs
    iois uosa onda.Pero noi est
    pre mieira nisegonda.Mas
    eu que tem de lira quem co
    fonda.Con men lauzatz.Tan
    tem per ir sim trazes plus
    ues londa.Mal cug quem
    chan dellacz. 
 
  S Jm em que retz daital razon
    pre onda. Per dieu giraut
    non sai queus miresponda.
    Pero sius par cab pauc fos
    iauz ionda.Mais uoil pelar
    mon prat cautre lom tonda.
    Mas sil er oi del plag far de
    zironda.vos ensercatz.Con
    son bon cor nous es dui nius
    resconda.Ben par con nest
    cochatz.
  D Onzella omais non sias trop
    parliera.Quil mamen tit
    mais de.V.ues premiera.Cu

182v

    ia uos doncs que tos temp(s)
    losofieira.Semblaria cofez
    es per nessieira.Dautra mi
    stat etaitalan queus fie tra.
    Sinous callaez.Meillor con
    seill donet naberrengueira.
    Que uos nomidonatz.
  L Ora ueg eu giraut quellau(s)
    omierra.Car lapellast cami
    arris nileugierra.Per so
    cuiatz que del plag uos en
    queira.Mas eu non cre que
    sia tan man(i)eira.Anz er oi
    mais sapromessa derrierra.
    Que quen digatz.Silaus
    destring tant quei a uos so
    fierra.Trega nifis nipacz.
  B Ella per dieu non per dauo
    stra iuda.Sieu mai faillit p(er)
    lira cai auuda.Nom tenigna
    dan.Sanc sentist can leumu
    da.Cor damador bella esanc
    fos .druta.Del plag pensatz.
    Quen ues uos dic morcz soi
    silaiperduda.Mas non lo
   des cubracz.
  S Eingnen giraut ianagrieu
 
    fin uolguda.Mas ellamdiz
    cadreg ses irascuda.Cautra
    preiest con folz tot asaubu
    da.Que nonlaual niuesti
    da ninuda.Non fora doncs
    si nous gic uencuda.Beus
    enualrai et ailaus manten
    guda.Simais nous imes
    chatz.
  B Ella per dieu sid ella nes cre
      zuda.Per miloafizatz.
  
  B En ofarai mascan nos erren
      duda.samor non laus tollatz.
  • letto 131 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
Giraut d(e)burnel.
  S Jus quer con seill bella
      amiga lamanda. (non) lol mi
  ue des com cochatz lous de
  manda . Quiso madis uost
  r domna truanza.Que loi(n)g
  son fors issitz desa comanda.
  Que so quem det mestrai er
  em des manda.Qium con sei
  llatz.Ca pauc locor dira totz
  nomabranda.Tan fort en
  son iratz. 
  S'j.us quer conseill bella Amiga Lamanda
  non lo.l mi vedes c'om cochatz
  lo.us demanda qui so m'a dis vostr domna truanza
  que loins son fors issitiz de sa comanda
  que so que.m det m'estrai er e.m desmanda
  qui.m conseillatz?
  c'a pauc lo cor d'ira totz no m'abranda 
  tan fort en son iratz.
  II
P Er dieu giraut ies aisi tot
     arranda .Vol(ers) damic nos fai
     ninos garanda. Car siluns
     faill lautre couen que bla(n)
     da.Que lor destrics non cres
     ca nises panda.Esellaus dis
     daut pueg que sia landa.Vos
     lan crezaz.Eplasa uos loben
     elmal sil manda.Caisi seres
     amatz. 
  Per Dieu Giraut ies aisi tot arranda
  volers d'amic no.s fai ni nos garanda
   car si l'uns faill l'autre coven que blanda
  que lor destrics non cresca ni s'espanda 
  e s'ella.us dis daut pueg que sia landa
  vos l'an crezaz 
  e plasa vos lo bes e.l mal s'il manda 
  c'aisi seres amatz
  III
N On puesc sofrir quen con
    trorgoil non gronda.Quia
    est uos donz ella belle blon
    da.Pauc diraus not(z) epaucs
    iois uosa onda.Pero noi est
    pre mieira nisegonda.Mas
    eu que tem de lira quem co
    fonda.Con men lauzatz.Tan
    tem per ir sim trazes plus
    ues londa.Mal cug quem
    chan dellacz. 
  Non puesc sofrir quen contr'orgoil non gronda
  quia est vos donzella belle blonda
  pauc d'ira.us notz e paucs iois vos aonda
  pero no.i est premieira ni segonda
  mas eu que tem de l'ira que.m cofonda 
  con men lauzatz 
  tant tem perir si.m trazes plus ves l'onda 
  mal cug quem chan dellacz
  IV
S Jm em que retz daital razon
    pre onda. Per dieu giraut
    non sai queus miresponda.
    Pero sius par cab pauc fos
    iauz ionda.Mais uoil pelar
    mon prat cautre lom tonda.
    Mas sil er oi del plag far de
    zironda.vos ensercatz.Con
    son bon cor nous es dui nius
    resconda.Ben par con nest
    cochatz.
  Sj m'emqueretz d'aital razon preonda
  per Dieu Giraut non sai que.us mi responda 
  pero si.us par c'au pauc fos iauzionda
  mais voil pelar mon prat c'autre lo.m tonda
  mas s'il er oi del plag far dezironda 
  vos ensercatz
  con son bon cor no.us esdui nius resconda 
  ben par con n'est cochatz.
  V
D Onzella omais non sias trop
    parliera.Quil mamen tit
    mais de.V.ues premiera.Cu
    ia uos doncs que tos temp(s)
    losofieira.Semblaria cofez
    es per nessieira.Dautra mi
    stat etaitalan queus fie tra.
    Sinous callaez.Meillor con
    seill donet naberrengueira.
    Que uos nomidonatz.
  Donzella omais non sias trop parliera 
  qu'il m'a mentit mais de .V. ves premiera 
  cuia vos doncs que tos temps lo sofieira 
  semblaria co fezes per nessieira 
  d'autr'amistat etai talan que.us fie tra
  si no.us callaez 
  meillor conseill donte Na Berrenguiera
  que vos no mi donatz. 
  VI
L Ora ueg eu giraut quellau(s)
    omierra.Car lapellast cami
    arris nileugierra.Per so
    cuiatz que del plag uos en
    queira.Mas eu non cre que
    sia tan man(i)eira.Anz er oi
    mais sapromessa derrierra.
    Que quen digatz.Siiaus
    destring tant quei a uos so
    fierra.Trega nifis nipacz.
  Lora veg eu Giraut qu'ella.us o mierra
  car l'apellast camiarris ni leugierra
  perso cuiatz que del plag vos enqueira
  mas eu non cre que sia tan manieira
  anz er oimais sa promessa derierra 
  que quen digatz 
  si iaus destring tant quei a vos sofierra
  trega ni fis ni pacz.  
  VII
B Ella per dieu non per dauo
    stra iuda.Sieu mai faillit p(er)
    lira cai auuda.Nom tenigna
    uan.Sanc santist can leumu
    da.Cor damador bella esanc
    fos .druta.Del plag pensatz.
    Quen ues uos dic morcz soi
    silaiperduda.Mas non lo
   des cubracz.
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda 
  s'ieu mai faillit per l'ira c'ai avuda
  no.m tenigna dan s'anc sentist can leu muda 
  cor d'amador bella e s'anc fos druta
  del plag pensatz 
  q'en ves vos dic morcs soi si l'ai perduda
  mas non lo descubraz. 
  VIII
S Eingnen giraut ianagrieu
    fin uolguda.Mas ellamdiz
    cadreg ses irascuda.Cautra
    preiest con folz tot asaubu
    da.Que nonlaual niuesti
    da ninuda.Non fora doncs
    si nous gic uencuda.Beus
    enualrai et ailaus manten
    guda.Simais nous imes
    chatz.
  Seign'En Giraut ia n'agr'ieu fin volguda
  mas ella.m diz c'a dreg s'es irascuda
  c'autra preiest con folz tot a saubuda
  que non la val ni vestida ni nuda
  non fora doncs si no.us gic vencuda
  be.us en valrai et ai la.us mantenguda
  si mais no.us i meschatz. 
  IX
B Ella per dieu sid ella nes cre
      zuda.Per miloafizatz.
  Bella per Dieu si d'ella n'es crezuda
  per mi l'o afizatz.
  X
B En ofarai mascan vos erren
     duda.Samor non laus tollatz. 
  Ben o farai mas can vos er renduda 
  d'amor non la.us tollatz. 
  • letto 116 volte

CANZONIERE N2

  • letto 156 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 100 volte

Edizione diplomatica

  • letto 132 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  • letto 106 volte

CANZONIERE Q

  • letto 153 volte

CANZONIERE R

  • letto 160 volte

Riproduzione fotografica

R [= Parsi: Bibliothèque Nationale de France, Fr. 22543] 8r [13]

  • letto 108 volte

Edizione diplomatica

  S                 Jeus q(ui)er cosselh belamialama(n)da. Gr de bornelh .
                     nol me uedetz com cochatz lous demanda q(ue)ras ma
                     dig uostra do(m)na trua(n)da.calhons fuy for(s) yssit de sa
                     comanda.pus so q(ue)m de ter mestra em dema(n)da. q(ue) cosse
  lyat.capauc lo dor dira dins nomabranda.tant fort e(n) soi iratz
  Per dieu.Gr.ies aysi tot a randa.uoler damic nos fay ni no(s)
  guaranda. car si lus falh . lautre coue q(ue) blanda. q(ue) lur destreg
  no cresca ni sespa(n)da.p(er) o sieus ditz daut pueg q(ue) sia landa.vos
  o crezats.e plassa vos los bes els mals queus manda.caysi seretz
 amatz. No(n) puesc sofrir q(ue) co(n)trerguelh no(n) gro(n)da. iasiatz vos
 
  amatz. No(n) puesc sofrir q(ue) co(n)trerguelh no(n) gro(n)da. iasiatz vos
  do(n)zela beleblo(n)da.pauc diraus notz e pauc ioys uos ao(n)da. mas q(ue)
  no(n) es premieira ni sego(n)da.mays yeu q(ue) tem del ira que(m) cofo(n)da
  q(ue) me lauzatz.si tem murir que traga pueys vas lo(n)da.malcug
  que(m) capdelatz. Sime(n)q(ue)res daital razo preo(n)da.p(er)dieu Gr. nosay
  queus mi respo(n)da.p(er)o sieus par cap pauc fos iauzio(n)da.may
  uuelh pelar mo(n) prat cautrel mi to(n)da.vos selaray del plag
  far desironda.ial essercatz co(m)sabacor no(n) es duy e(n) sego(n)da ben
  par q(ue) nes cochatz.  Donzelauey may no siatz trop parleyra
  sela matrag.may de.c.vetz premeyra.lauzatz me doncx q(ue) tos
  temps loy sofieyra.nous cuiaratz.o fezcs p(er) nessieyra.dau
  tramistat aray talan queus fieyra.conous calatz melhor cos
  selh dera na berenguiera q(ue) uos no mi donatz. Lora uey ieu
  .Gr.q(ue)laus o meyra.car la pelatz ca(m)iairitz ni leugeyra.p(er) o
   cuiatz q(ue) del plag nous e(n)quieyra.mas ieu no(n) cug q(ue) sia tals
   sa maineyra.ans et huey mays sa proesa derieira.q(ue) queus
  diatz si se(n) destrenh ta(n) q(ue) la ia vos q(ui)eira huey may treua ni
  patz. B Ela p(er) dieu no p(er)da uostraiuda. q(ue) be sabetz come fo(n) co
  uenguda.sieu ay falhit p(er) lira cay auuda. no(m)zte(n)ga da(n) so se(n)tis
  caleu muda.cor dom irat amoros sanc fos druda.del patz
  pessatz. q(ue) be uos dic mort soi si lai p(er)duda. may no loy descobratz
  SE[…….] i ana grieu si uolguda.mas elam ditz cadregses
  yrascuda.cautra(n) pregetz com fol tot assa saupuda.q(ue) no(n) la
  val ni uestida ni nuda.nofaradoncs si nous giec q(ue) ue(n)cuda.sau
  tra(n) pregatz.beus e(n) ualray si tot lay ma(n)te(n)guda.sol mays nousi
  mesclatz. B Ela p(er)dieu si elancs crezuda. p(er) mi loy afiatz. Be(n)
  o faray.mays can vos erre(n)duda samor no(n) laus tolatz
  • letto 131 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  S    Jeus q(ui)er cosselh belamialama(n)da. Gr de bornelh .
        nol me uedetz com cochatz lous demanda q(ue)ras ma
        dig uostra do(m)na trua(n)da.calhons fuy for(s) yssit de sa
        comanda.pus so q(ue)m de ter mestra em dema(n)da. q(ue) cosse
        lyat.capauc lo cor dira dins nomabranda.tant fort e(n) soi iratz 
  S'ie.us quier cosselh bel'amia Lamanda
  no.l mi uedetz c'om cochatz lo.us demanda 
  quera m'a dig vostra domna truanda
  ca lohns fuy fors yssit de sa comanda, 
  pus so que.m deter m'estra e.m demanda. 
  Que cosselyat?
  C'a pauc lo cor d'ira dins no m'abranda, 
  tant fort en soi iratz. 
  II
  Per dieu.Gr.ies aysi tot a randa.uoler damic nos fay ni no(s)
    guaranda. car si lus falh . lautre coue q(ue) blanda. q(ue) lur destreg
    no cresca ni sespa(n)da.p(er) o sieus ditz daut pueg q(ue) sia  landa.vos
    o crezats.e plassa vos los bes els mals queus manda.caysi seretz
    amatz.
  Per Dieu, Gr, ies aysi tot a randa
  voler d'amic no.s fay ni no.s guaranda, 
  car si l'us falh, l'autre cove que blanda
  que lur destreg no cresca ni s'espanda, 
  pero sie.us ditz d'aut pueg sia landa, 
  vos o crezats, 
  e plassa vos lo bes e.l mals que.us manda, 
  caysi seretz amatz. 
  III
  No(n) puesc sofrir q(ue) co(n)trerguelh no(n) gro(n)da. iasiatz vos
    do(n)zela beleblo(n)da.pauc diraus notz e pauc ioys uos ao(n)da. mas   q(ue)
    no(n) es premieira ni sego(n)da.mays yeu q(ue) tem del ira que(m) cofo(n)da
    q(ue) me lauzatz.si tem murir que traga pueys vas lo(n)da.malcug
    que(m) capdelatz.
    
  Non puesc sofrir que contr'erguelh non gronda; 
  ia siatz vos donzela bel e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e pauc ioys vos aonda, 
  mas que non es primeira ni segonda. 
  Mays yeu que tem del'ira que.m cofonda
  que me lauzatz, 
  si te.m murir que traga pueys vas l'onda; 
  mal cug que.m capdelatz. 
  IV
  Sime(n)q(ue)res daital razo preo(n)da.p(er)dieu Gr. nosay
    queus mi respo(n)da.p(er)o sieus par cap pauc fos iauzio(n)da.may
    uuelh pelar mo(n) prat cautrel mi to(n)da.vos selaray del plag
    far desironda.ial essercatz co(m)sabacor no(n) es duy e(n) sego(n)da ben
    par q(ue) nes cochatz.
  Si m'enqueres d'aital razo preonda, 
  per Dieu Gr, no sai que.us mi responda
  pero s'ie.us par cap pauc fos iauzionda, 
  may vuelh pelar mon prat c'autre.l mi tonda, 
  vos selaray del plag far desironda, 
  ial essercatz com s'ab a cor non es duy en segonda
  ben par que n'es cochazt. 
  V
  Donzelauey may no siatz trop parleyra
    sela matrag.may de.c.vetz premeyra.lauzatz me doncx q(ue) tos
    temps loy sofieyra.nous cuiaratz.o fezcs p(er) nessieyra.dau
    tramistat aray talan queus fieyra.conous calatz melhor cos
    selh dera na berenguiera q(ue) uos no mi donatz. 
  Donzela vey may no siatz trop parleyra
  s'ela m'a trag may de c vetz premeyra. 
  Lauzatz me doncx que tos temps loy sofieyra?
  Nous cuiaratz o fezcs per nessieyra, 
  d'autr'amistat aray talan que.us fieyra, 
  co no.us calatz, 
  melhor cosa selh dara Na Berenguiera
  que vos no mi donatz. 
  VI
   Lora uey ieu
  .Gr.q(ue)laus o meyra.car la pelatz ca(m)iairitz ni leugeyra.p(er) o
   cuiatz q(ue) del plag nous e(n)quieyra.mas ieu no(n) cug q(ue) sia tals
   sa maineyra.ans et huey mays sa proesa derieira.q(ue) queus
   diatz si se(n) destrenh ta(n) q(ue) la ia vos q(ui)eira huey may treua ni
   patz.
  L'ora vey ieu, Gr, qu'ela.us o meyra, 
  car la pelatz camiairitz ni leugeyra, 
  pero cuiatz que del plag no.us en quieyra?
  Ieu non cug que sia tals sa maineira
  ans et huey mays sa proesa derieira, 
  que que.us diatz si.s en destrenh tan que la ia vos queira
  huey may treua ni patz. 
  VII
  B Ela p(er) dieu no p(er)da uostraiuda. q(ue) be sabetz come fo(n) co
  uenguda.sieu ay falhit p(er) lira cay auuda. no(m)zte(n)ga da(n) so se(n)tis
  caleu muda.cor dom irat amoros sanc fos druda.del patz
  pessatz. q(ue) be uos dic mort soi si lai p(er)duda. may no loy descobratz
  Bela per Dieu non perda vostr'aiuda, 
  que be sabetz come fon covenguda
  si.eu ay falhit per l'ira c'ay avuda
  no.mz tenga dan so sentis ca lau muda
  cors d'om irat amoros s'anc fos druda
  del patz pessatz
  que be vos dic mort soi si l'ai perduda 
  may no loy descobratz
  VIII
  SE[…….] i ana grieu si uolguda.mas elam ditz cadregses
  yrascuda.cautra(n) pregetz com fol tot assa saupuda.q(ue) no(n) la
  val ni uestida ni nuda.nofaradoncs si nous giec q(ue) ue(n)cuda.sau
  tra(n) pregatz.beus e(n) ualray si tot lay ma(n)te(n)guda.sol mays nousi
  mesclatz.
  Se [.......] ia n'a grieu si volguda, 
  mas ela.m ditz c'a dreg ses yrascuda
  c'autra.n pregetz com fol tot assa saupuda
  que non la val ni vestida ni nuda. 
  No fara doncs si no.us gic, que vencuda
  s'autra.n pregatz be.us en valray si tot l'ay mantenguda
  sol mays no.us i mesclatz. 
  IX
  B Ela p(er)dieu si elancs crezuda. p(er) mi loy afiatz.   Bela per Dieu si el ancs crezuda 
  per mi l'oy afiatz. 
  X
  Be(n) o faray.mays can vos erre(n)duda samor no(n) laus tolatz   Ben o faray, mays can vos er renduda 
  s'amor non la.us tolatz. 
  • letto 137 volte

CANZONIERE Sg

  • letto 165 volte

Riproduzione fotografica

Sg [= Barcelona : Biblioteca de Catalunya, Ms. 146] 62 v [14]

Sg [= Barcelona : Biblioteca de Catalunya, Ms. 146] 63 r [15]

 

  • letto 109 volte

Edizione diplomatica

                   
                                           Guiraut de borneill  
                                            
                     Jeus quier conseill bellamiga lamanda. nolom uedetz c(h)om
                     coitatz lous demanda. cara ma dig uostra domna truanda.
                     ay erem desmanda.quem conseyllatz.capauc locor dins (et)
  dira nomabranda.tant fort en sui iratz.
  Per dieu giraut ges aisi tot aranda. uolers damic nos far ni nos garan
  da. que si lun faill lautre couen q(ue)s blanda. que nuls destrics entrels dos
  nosespanda. e si laus dis daut pueig q(ue) sia landa. uos lancreaz. e plassa
  uos los bes els mals queus manda. caissi seretz amatz.
          Non pues mudar q(ue) contrergueill no gronda. asi auos donzella belle
  bronda.pauc dira us notz. (et) pauc iois uos ahonda. (et) nones ies p(ri)mera ne
  segonda. eu que tem destira quem (con)fonda. uos me lauzatz siem sent
  peritz.quem traga plus ues londa. mal cuit quem cabdelatz.
  Si mapelatz de tal razo prionda.amics giraut nosai con uos respo(n)
  da. uos me dissetz de pauc soi jauzionda. anz uuoill pelar mon prat
  cautre lom tonda. Que sius sera deplaitz far dezironda. Uos en cercatz.
  col sieus bels cors uos es dui eus resconda. ben par chom es coytatz. 
        Donzella hueymais no siatz trop parlera.ia ma mentit mais de.v.
  uetz primera.aiydatz uos doncs que totzte(m)ps losofera.ia creiatz co fe
  zes per necera. dautramistat aray talan queus fera. si no calatz.meylor
  conseyl dara na berenghera. q(ue)os no me donatz. 
  Enquer uei eu giraut q(ue) laus umera. car la pelatz camiairitz ne leu
  gera. p(er)so cuidatz que del plaut uos enquera.mas no cug ges q(ue)sia tan
  manera. anz er hueymais sapromez a derera.que queus digatz.si sen
  desdeing tan quei a uos no fera. treua no fin ni patz.
 
      Bella p(er)dieu no perda uostraiuda.ia sabetz uos con me fo(n) conue(n)gu
da. si eu hai faillitz per lira cai aguda.nom tenga dan sanc saubes can
leu muda.cora damador bella e sanc fos druda.del plait pensatz.quebene
uos dic mortz sui sieu lai p(er)duda.mas noloi descobratz.
  Seinher amicx ianagrieu fin uolguda.mas ellamaditz cab dreitz
  ses irascuda.caltram p(ro)gues com fols tot asaubusa.que non ual leys
  ni uestida ni nuda.doncs si nous ben fara que uencuda.sautram pre
  iatz.beus en ualrai mais can uos er renduda.si mais noushi mesclatz. 
      Bella p(er)dieu si delai nes creguda.p(er)mi loillautreiatz.
  Ben o farai sol can uos er renduda.samor nolaus toillatz. 
 
  • letto 127 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Jeus quier conseill bellamiga lamanda. nolom uedetz c(h)om
                       coitatz lous demanda. cara ma dig uostra domna truanda.
                       ay erem desmanda.quem conseyllatz.capauc locor dins (et)
  dira nomabranda.tant fort en sui iratz.
  Je.us quier conseill bell'amiga Lamanda, 
  nol.m vedetz c'hom coitatz lo.us demanda,
  cara m'a dig vostra domna truanda
  ay erem desmanda. 
  Que.m conseyllatz?
  C'a pauc lo cor d'ins et d'ira no m'abranda
  tant fort en sui iratz. 
  II
  Per dieu giraut ges aisi tot aranda. uolers damic nos far ni nos garan
  da. que si lun faill lautre couen q(ue)s blanda. que nuls destrics entrels dos
  nosespanda. e si laus dis daut pueig q(ue) sia landa. uos lancreaz. e plassa
  uos los bes els mals queus manda. caissi seretz amatz.
  Per Dieu Girautges aisi tot a randa
  volers d'amic no.s far ni no garanda, 
  que si l'un faill, l'autre coven ques blanda
  que nuls destrics entr'els dos no s'espanda, 
  e si l'a.us dis d'aut pueig que sia landa, 
  vos l'an creaz, 
  e plassa vos lo bes e.ls mals que.us manda, 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
  Non pues mudar q(ue) contrergueill no gronda. asi auos donzella belle
  bronda.pauc dira us notz. (et) pauc iois uos ahonda. (et) nones ies p(ri)mera ne
  segonda.  eu que tem destira quem (con)fonda. uos me lauzatz siem sent
  peritz.quem traga plus ues londa. mal cuit quem cabdelatz.
  Non pues mudar que contr'ergueill no gronda, 
  asi a vos donzella bell'e bronda, 
  pauc d'ira.us notz et pauc iois vos ahonda, 
  et non es ies primera ne segonda.
  Eu que tem fort d'est ira quem confonda, 
  vos me lauzats
  sie.m sient peritz, que.m traga plus ves l'onda; 
  mal cuit que.m capdellatz.  
  IV
  Si mapelatz de tal razo prionda.amics giraut nosai con uos respo(n)
  da. uos me dissetz de pauc soi jauzionda. anz uuoill pelar mon prat
  cautre lom tonda. Que sius sera deplaitz far dezironda. Uos en cercatz.
  col sieus bels cors uos es dui eus resconda. ben par chom es coytatz. 
  Si m'apelatz de tal razo prionda, 
  amics Giraut no sai con vos responda, 
  vos me dissetz de pauc soi jauzionda, 
  anz vuoill pelar mont prat c'autre lo.m tonda, 
  que s'ie.us bels cors vos esdui e.us resconda. 
  Ben par c'ho es coytatz. 
  V
  Donzella hueymais no siatz trop parlera.ia ma mentit mais de.v.
  uetz primera.aiydatz uos doncs que totzte(m)ps losofera.ia creiatz co fe
  zes per necera. dautramistat aray talan queus fera. si no calatz.meylor
  conseyl dara na berenghera. q(ue)os no me donatz. 
  Donzella hueymais no siatz tant parlieira, 
  ia m'a mentit mais de.v. vetz primera. 
  Aiydatz vos doncs que totz temps lo sofera?
  Ia creizats co fezes per necera, 
  d'autr'amistat aray talan que.us fera, 
  si no calatz
  meylor conseyl dara Na Berenghera
  que os no me donatz. 
  VI
  Enquer uei eu giraut q(ue) laus umera. car la pelatz camiairitz ne leu
  gera. p(er)so cuidatz que del plaut uos enquera.mas no cug ges q(ue)sia tan
  manera. anz er hueymais sapromez a derera.que queus digatz.si sen
  desdeing tan quei a uos no fera. treua no fin ni patz.
  Enquer ve ieu Giraut quel'a.us u mera, 
  car l'appelletz camiairitz ne leufera, 
  per so cuidatz que del plaut vos enquera?
  Mas non cug ges que sia tan maner; 
  ans er hueymais sa promeza derera, 
  que que.us digatz, 
  si sen desdeing tan quei a vos no fera
   treua no ni fin ni patz. 
  VII
  Bella p(er)dieu no perda uostraiuda.ia sabetz uos con me fo(n) conue(n)gu
  da. si eu hai faillitz per lira cai aguda.nom tenga dan sanc saubes can
  leu muda.cora damador bella e sanc fos druda.del plait pensatz.quebene
  uos dic mortz sui sieu lai p(er)duda.mas noloi descobratz.
  Bella per Dieu no perda vostr'aiuda, 
  ia sabetz vos con me fon convenguda. 
  S'ieu hai faillitz per l'ira c'ai aguda 
  no.m tenga dan s'anc saubes can leu muda 
  cora d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plait pensatz. 
  Que bene vos dic mortz sui s'ieu l'ai perduda
  mas noloi descobratz. 
  VIII
  Seinher amicx ianagrieu fin uolguda.mas ellamaditz cab dreitz
  ses irascuda.caltram p(ro)gues com fols tot asaubusa.que non ual leys
  ni uestida ni nuda.doncs si nous ben fara que uencuda.sautram pre
  iatz.beus en ualrai mais can uos er renduda.si mais noushi mesclatz. 
  Seinher amicx ia n'agr'ieu fin volguda,
  mas ella m'a ditz c'ab dreitz s'es irascuda
  c'altram progues com fols tot a saubuda
  que non val leys ni vestida ni nuda. 
  Donca si no.us ben fara que vencuda 
  s'autra.m preiatz 
  be.us en valrai mas can voi er renduda
  si mais no.us hi mesclatz. 
  IX
  Bella p(er)dieu si delai nes creguda.p(er)mi loillautreiatz.   Bella per Dieu si de lai n'es creguda, 
  per mi l'o ill autreiatz 
  X
 Ben o farai sol can uos er renduda.samor nolaus toillatz.    Ben o farai, sol can vos er renduda
  s'amor no la.us toillatz. 
  • letto 107 volte

Collazione

  • letto 119 volte

CANZONIERE V

  • letto 161 volte

Riproduzione fotografica

V [= Venezia : Biblioteca Marciana, Str. App., 11 (=278) 74 r [16]

V [ Venezia : Biblioteca Marciana, Str. App., 11 (=278] 74 v  [16]

  • letto 97 volte

Edizione diplomatica

74 r

  S Jquier cosseil belaimia la manda. nol me uedetz

  comchochatz lous demanda. queras madixs uostra dompna

  truanda. que fort so luin exitz desacomanda. pusze quem

  det me trai er min desmanda quem cosseillatz. capauc lo cor

  duitz dire nom abranda.tan fort en sou iratz.
  Per dieu guiraut ges. am tot arranda.uolerdamic nos fai ni
  nos garanda.carsi lus fail.lautre coue ques blanda.pero sil
  ditz daut pug quesia landa uos lan cresatz.eplaza uos loben.
  elmal sil manda caixi siretz amatz.

  No pusc        ar ques controrguil noguar.iaussiatz uos donzela
  bel eblonda.pauc diraus notz epaucs iois aonda.fort que
  noietz primera nisegonda.mas enquin tem dest ira [……]
  da com.alauzatz. […][…] morir que tenha pus uas londa .
  mal cuit q(ue)m capdelatz.
  Sim enquieretz daital raizo prionda p(er)deu n guiraut no sai c(um)
  uos responda mais sauos par que sia lauzionda mais [….] pel
  ar monprat cautrel me tonda. uos uei que etz del plait far de
  sironda. Ialen c(er)catz com sonbon cor uos es dui eus responda.bem 
74 v
  par cou etz cuiatz. 
  Donzela hui mais nosiatz t(ro)p parleira.sil mamentit.c. uetz
  en una […..] lauzatz uos doncs que totz tems osofeira.cuja[.]atz
  queu feses p(er)riquera dautramistatz.trop auetz direntalant ai
  queus ofeira.siora nocalatz. meiller cosseil n[.]dera nabe(r)enguieira
  que uos nol medonatz.
  Lora ueg enguiraut queusomeira.car mapelletz menteius
  nj leugeira. iros atendetz quil del plait uosenqueira. mas eu
  non cre quesia tan manejra . ans er totz tems saproesa.enteira.q(ue)
  quel dugatz sildestrejn tan quei a uos osofeira detreua nidepatz
  Bela p(er)dieu nous aia aixi p(er)duda.carbe sabetz commjses cou
  enguda . seu mai faillir p(er)ira can auda. nom te[.]a dan ans sea
  g que laumuda.cor damador.amor esanc fos druda.del plait
  pessatz car beuoz die mort for silai p(er)duda.mas nomen descabr
  Perdieu enguiraut la finagreu uolguda. mas ela [.] atz
  ditz ca dret ses irascuda.autran preiatz.com foil tot asaubuda
  quil no(n)lauol niuestida ninuda. faraio euben huimais queue(n)
  cuda.sautran amatz.beusenualrai ialai eucaptenguda.sim
  ais noushi tornatz.
  Bella p(er)dieu si delui mescreguda . p(er)mi lo afiatz.
  Sifarai eu mas pus ueser renduda samor no(n)laus toillatz. 
  • letto 124 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  S Jquier cosseil belaimia la manda. nol me uedetz

    comchochatz lous demanda. queras madixs uostra dompna

    truanda. que fort so luin exitz desacomanda. pusze quem

    det me trai er min desmanda quem cosseillatz. capauc lo cor

    duitz dire nom abranda.tan fort en sou iratz.

  S'j quier cosseil bel'aimia Lamanda, 
  no.l me vedetz c'oh cochatz lo.us demanda, 
  queras m'a dixs vostra dompna truanda
  que fort so luin exitz de sa comanda, 
  pusze que.m det me trai er min desmanda. 
  Que.m cosseillatz?
  c'a pauc lo cor duitz d'ire no m'abranda, 
  tant fort en sou iratz 
  II
  Per dieu guiraut ges. am tot arranda.uolerdamic nos fai ni
  nos garanda.carsi lus fail.lautre coue ques blanda.pero sil
  ditz daut pug quesia landa uos lan cresatz.eplaza uos loben.
  elmal sil manda caixi siretz amatz.
  Per Diau Guiraut ges am tot arranda
  voler d'amic no.s fai ni no.s garanda, 
  car si l'us faill, l'autre cove ques blanda
  pero si.l ditz daut pug que sia landa
  vos l'an cresatz, 
  e plaza vos lo ben e.l mal s'il manda
  c'aixi siretz amatz. 
  III
  No pusc        ar ques controrguil noguar.iaussiatz uos donzela
  bel eblonda.pauc diraus notz epaucs iois aonda.fort que
  noietz primera nisegonda.mas enquin tem dest ira [……]
  da com.alauzatz. […][…] morir que tenha pus uas londa .
  mal cuit q(ue)m capdelatz.
  No puosc       ar ques contr'orguil no guar, 
  iaus siatz vos donzela bel e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e paucs iois aonda, 
  fort que no ietz primera ni segonda. 
  Mas en quin non tem d'est ira [.....] da
  come a lauzatz   
  morir que tenha pus vas l'onda, 
  mal cuit que.m capdelatz. 
  IV
Sim enquieretz daital raizo prionda p(er)deu n guiraut no sai c(um)
  uos responda mais sauos par que sia lauzionda mais [….] pel
  ar monprat cautrel me tonda. uos uei que etz del plait far de
  sironda. Ialen c(er)catz com sonbon cor uos es dui eus   responda.bem par cou etz cuiatz. 
  Si m'enquieretz d'aital raizo prionda
  per Diau N Giraut no sai cum vos responda 
  mai s'a vos par que sia lauzionda
  mais [....] pelar mon pratc'autre.l mi tonda, 
  vos vei que etx del plait far desironda, 
  lalen cercatz
  com son bon cor vos esdui e.us responda. 
  Be.m par couetz etz cuiatz. 
  V
  Donzela hui mais nosiatz t(ro)p parleira.sil mamentit.c. uetz
  en una […..] lauzatz uos doncs que totz tems osofeira.cuja[.]atz
  queu feses p(er)riquera dautramistatz.trop auetz direntalant ai
  queus ofeira.siora nocalatz. meiller cosseil n[.]dera nabe(r)enguieira
  que uos nol medonatz.
  Donzela huimais no siatz trop parleira, 
  s'il m'a mentit .c. vetz en una [.....]
  lauzatz vos doncs que totz tems o sofeira?
  Cujatz qu.eu feses per riquera 
  d'autr'amistatz trop avetz dir'en talant ai queu sofeira 
  Si ora no calatz
  meiller cosseil n[.]dera Na Berenguieira
  que vos no.l me donatz. 
  VI
  Lora ueg enguiraut queusomeira.car mapelletz menteius
  nj leugeira. iros atendetz quil del plait uosenqueira. mas eu
  non cre quesia tan manejra . ans er totz tems saproesa.enteira.q(ue)
  quel dugatz sildestrejn tan quei a uos osofeira detreua nidepatz
  L'ra veg En Giraut qu'eus o meira, 
  car m'apelletz menteius nj leugeira, 
  iros atendetz quil del plait vos enqueira?
  Mas eu non cre que sia tan manejra; 
  ans er totz tems sa proesa enteira
  que quel dugatz
  s'il destrejn tan quei a vos o sofeira 
  de treua ni de patz. 

  

  VII
  Bela p(er)dieu nous aia aixi p(er)duda.carbe sabetz commjses cou
  enguda . seu mai faillir p(er)ira can auda. nom te[.]a dan ans sea
  g que laumuda.cor damador.amor esanc fos druda.del plait
  pessatz car beuoz die mort for silai p(er)duda.mas nomen descabr
  Bela per Dieu no.us aia aizi perduda
  car be sabetz commjses covenguda.
  S'eu mai faillir per ira c'an aguda
  no.m te[.]a dan ans seag que lau muda
  cor d'amador, amor e s'anc fos druda
  del plait pessatz
  car be voz die mort fort si l'ai perduda
  mas no.m'en  descabr
  VIII
  Perdieu enguiraut la finagreu uolguda. mas ela [.] atz
  ditz ca dret ses irascuda.autran preiatz.com foil tot asaubuda
  quil no(n)lauol niuestida ninuda. faraio euben huimais queue(n)
  cuda.sautran amatz.beusenualrai ialai eucaptenguda.sim
  ais noushi tornatz.
  Per Dieu En Guiraut la fin agr'eu volguda, 
  mas ela [.] atz ditz ca dret ses irascuda
  auntr.n preiatz com foil tat a saubuda 
  qu.il non la vol ni vestitda ni nuda. 
  Faraio eu ben huimais que vencuda 
  s'autran amatz
  be.us en valrai ia lai eu captenguda
  si mais no.us hi tornatz. 
  IX
  Bella p(er)dieu si delui mescreguda . p(er)mi lo afiatz.   Bella per Dieu si de lui m'es creguda
  per mi l'o afiatz. 
  X
  Sifarai eu mas pus ueser renduda samor no(n)laus toillatz.    Si farai eu mas pus veser renduda 
  s'amor no.n la.us toillatz. 
  • letto 107 volte

CANZONIERE a

  • letto 142 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/giraut-de-bornelh

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419241r/f46.item.r=1592.langFR
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419241r/f47.item.r=1592.langFR
[4] http://151.100.161.88/?q=book/export/html/18540
[5] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f85.item.r=856.langFR.zoom
[6] http://bibliotecaestense.beniculturali.it/info/img/mss/i-mo-beu-alfa.r.4.4.pdf
[7] http://213.21.172.25/0b02da8280051bf4
[8] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3207
[9] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f51.item.r=chansonnier.langFR
[10] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f52.item.r=chansonnier.langFR
[11] https://www.themorgan.org/collection/chansonnier-provenccal/147160/369
[12] https://www.themorgan.org/collection/chansonnier-provenccal/147160/370
[13] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f29.item.r=chansonnier.langFR
[14] https://mdc.csuc.cat/digital/collection/manuscritBC/id/273450/rec/1
[15] https://mdc.csuc.cat/digital/collection/manuscritBC/id/273451/rec/1
[16] https://www.internetculturale.it/jmms/iccuviewer/iccu.jsp?id=oai%3A193.206.197.121%3A18%3AVE0049%3AARM0000523